«Он что, пришел сюда, чтобы рассказать мне о том, что ничего не видел?» – мелькнуло в голове у Гаррета.
Терпение!
– А что случилось потом, мистер Клайн?
– Потом я увидел мужчину в костюме. Он бежал очень быстро. Он пробежал перед вечнозеленым кустарником. Возле Вивер-Холла.
Гаррет почувствовал, как забилось его сердце. Прищурившись, он посмотрел на молодого человека.
– В костюме? В каком костюме?
– В костюме монстра, – ответил Клайн. – На нем было нечто похожее на костюм монстра. Он сначала бежал вдоль кустов, потом напрямик через кусты и исчез.
– Фью-у! – присвистнул Итан.
Удивился? Или не поверил?
– Странно, да?
Гаррет проигнорировал его замечание. Он не отрываясь смотрел на Крейга Клайна.
– Ты мог бы описать этот костюм монстра?
– Он выглядел волосатым. Ну, покрытым шерстью. Мне кажется, темной. Было так темно... – голос парнишки затих.
Он опустил глаза.
– Парень в костюме монстра, – пробормотал Итан, качая головой.
Гаррет закрыл глаза. Мозг его лихорадочно работал. Есть в городе магазин маскарадных костюмов?
Он не смог припомнить ни одного.
– Итан, ты можешь припомнить какой-нибудь магазин костюмов? Какой-нибудь магазинчик с разными атрибутами для вечеринок? Или какой-нибудь отдел, где продают маски?
Итан обхватил пальцами подбородок.
– Ну, один магазинчик продает костюмы для Хэллоуина. И есть еще один, что-то вроде аптеки. Вроде все, шеф!
– Проверь их! – проворчал Гаррет. – И проверь того парня на Десятой улице, который дает костюмы напрокат для школьных постановок.
Он снова повернулся к Клайну.
– То убийство произошло неделю назад. Почему ты так долго ждал, прежде чем решил прийти сюда?
Клайн прочистил горло. Его голубые глаза расширились.
– Думаю, я боялся.
– Боялся?
– Боялся, что вы мне не поверите. Я хочу сказать, что после тех убийств, о которых говорили по телевидению, я... я не был уверен...
– Тогда почему ты решил прийти сегодня? – спросил Гаррет, наклоняясь ближе, не спуская парнишку с крючка, снова и снова проверяя его на правдивость.
– Я не мог не думать об этом... Я знал, как надо поступить. Я хочу сказать, что я увидел вас по телевизору, в новостях. Вы спрашивали, не располагает ли кто информацией. Поэтому...
«Это было жалкое зрелище!» – понял Гаррет.
Каждый раз, когда полицейский обращается за помощью по телевидению, это жалкое зрелище.
Но что еще он мог сделать?
Не мог же он вот так стоять перед направленной на него камерой, перед кучей микрофонов, которые совали ему в лицо, и говорить:
– Послушайте, ребята, у нас нет ни одной зацепки. У нас есть куча отпечатков, которые выглядят так, словно их нарисовал Сальвадор Дали. И это все. Это единственное, что у нас есть после трех убийств.
Не мог он так сказать.
Поэтому вместо подобных слов он обратился за помощью. И вот через два дня после Дня Благодарения приходит парнишка и рассказывает историю о мужчине в костюме монстра.
Гаррет со вздохом откинулся на спинку стула.
– Спасибо за помощь, мистер Клайн!
Он взял со стола карандаш и ткнул им в Итана.
– Отведи его в другую комнату и запиши все показания, ладно?
Итан кивнул, его большой кадык дернулся вверх и вниз.
Клайн быстро встал, поправил манжеты желтого свитера. Он было отправился вслед за Итаном к выходу, но в дверях обернулся:
– Вы мне верите? – спросил он.
Гаррет мрачно кивнул, крутя в руках карандаш.
– Ну да. Конечно, я тебе верю.
После всех этих убийств, почему бы мне самому не поверить в монстров?
Глава 35
Сара сняла с полки кочан салата-латука и крепко сжала. Как бы мне хотелось, чтобы это была твоя голова, Лайам!
Нет! Нет, я этого не хочу! Что это я говорю?
Я уже больше не сержусь.
Она швырнула салат в корзинку.
Мы так глупо поссорились сегодня утром! Даже не то, чтобы поссорились. Так, обменялись несколькими сердитыми словами.
Велика важность!
Она опустила в корзинку два желтых перца и прошла по проходу к огурцам.
Все молодожены ссорятся. Это нормально. Они изучают друг друга.
Сара прикусила нижнюю губку. Мы с Лайамом женаты всего две недели, а его суеверия уже сводят меня с ума!
«Нет! Не говори так!» – выбранила она себя.
Но ее все еще беспокоил утренний инцидент.
Что с того, что она встала с постели с левой стороны? Что с того, если она забыла сказать Маргарет «Будь здорова» после того, как та чихнула?
Может, мы с Лайамом могли бы найти более интересный повод для ссоры?
Ему что, больше не о чем думать, как только о том, с какой стороны постели я встала?
Все эти вопросы она задала ему сегодня утром. И от этих слов муж только бессвязно забормотал и раскалился добела. Ну, хорошо, он более суеверен, чем большинство нормальных людей. Он почему-то верит во всю эту чушь. Очень хорошо. Но всему есть предел!
Не отравляй мне жизнь, Лайам! Я считаю, что все эти суеверия – просто чушь!
И Маргарет. Твоя сестра Маргарет стоит и со скорбной миной наблюдает, как мы ссоримся. Она такая молчаливая и бледная, она так стремится быть незаметной, что кажется, вот-вот сольется с обоями.
Маргарет ведет себя тактично. И она добрая. Старается помочь. Она действительно очень старается не мешать молодым супругам. Большую часть дня Маргарет проводит в своем магазинчике антиквариата, расположенном рядом с булочной. А если она не в магазине, то уходит наверх, в свою квартирку. Все трое встречаются только за едой или когда Лайам приглашает ее присоединиться к ним.
Маргарет очень тактична. Но Сара постоянно чувствует на себе ее взгляд, чувствует ее присутствие в доме. Третий лишний там, где должно быть только двое. Молодожены должны препираться и ссориться без свидетелей. Наговорят друг другу резкостей и тут же готовы помириться.
Во время семинара Сара все время вспоминала сердитые слова, которые они сегодня сказали друг другу. И потом, пытаясь работать над курсовой, Сара продумала все, что скажет мужу при встрече.
А потом решила забыть об утренней ссоре. В конце концов, все это совершенно не важно.
Потом она почувствовала себя виноватой от того, что придала утренней перепалке такое большое значение, что так много думала об этом. Почувствовала себя виноватой из-за того, что плохо подумала о нем. О Лайаме. О своем муже. О своем замечательном муже.
И Сара решила приготовить ему ужин.
По возвращении после своего двухдневного медового месяца они были очень заняты. У обоих были занятия. Каждый вечер молодожены ели пиццу или какое-нибудь китайское блюдо. А иногда забегали перекусить в кафетерий в колледже.
Создавалось такое впечатление, что у них не было возможности провести даже один вечер наедине, что у них не оставалось времени побыть друг с другом. И конца этому не было видно. Сегодня студенческая постановка «Макбета». Завтра вечером – праздничный ужин у Мильтона по случаю их с Лайамом бракосочетания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92