Вскоре от первых пленных была получена информация о том, что Деларея в пределах кордона не было. Его лагерь располагался на некотором расстоянии дальше к западу. Но всадники, которые то появлялись, на холмах вельда, то исчезали, убедили британцев в том, что в сети есть улов. Но этот улов был не столь полным, как ожидали. Три сотни солдат в хаки проскочили между двумя колоннами рано утром. Другому крупному отряду удалось ускользнуть, двигаясь в юго-восточном направлении. Некоторые из буров использовали чрезвычайные средства, чтобы проскочить через все стягивающуюся сеть. «Три человека, отвечавшие за скот, буквально зарылись в землю, оставив, маленькое отверстие, чтобы дышать с помощью трубки. Солдаты начали штыками протыкать свежевскопанную почву, и тотчас из-под земли раздались громкие крики. На одного из спрятавшихся наступила лошадь. Он скорчился от боли, и лошадь взвилась на дыбы — практически пленного для нас обнаружила лошадь». Но эти операции достигли результата, который наверняка снял тяжкий груз беспокойства с лорда Китчинера. Были захвачены три 15-фунтовых орудия, две малокалиберные автоматические пушки и большое количество боеприпасов. Кекевичу и шотландским кавалеристам принадлежит честь захвата этих трофеев, а полковник Вулс-Сэмпсон с капитаном Райсом возглавляли атаку и преследование. В результате этих действий уменьшилась, если не исчезла полностью, постоянная угроза блокгаузам. Удалось вывести из строя сто семьдесят пять буров — почти все это были пленные — и было захвачено большое количество транспорта. Во время операции войска за двадцать шесть часов без смены лошадей проходили в среднем от семидесяти до восьмидесяти миль. Вот чего достигла медлительная и тяжеловесная Британская армия за два года обучения под руководством сурового и строго наставника — необходимости.
Операция достигла некоторого успеха, но он был несоизмерим с дерзостью плана и усилиями солдат. Однако, безо всяких колебаний лорд Китчинер нанёс второй удар своему противнику. До конца марта Кекевич, Роулинсон и Вальтер Китчинер вновь вышли в поход. Их операции продвинулись несколько дальше на запад по сравнению с последним наступлением, поскольку было известно, что в данный момент Деларей с основными силами находится за пределами кордона.
Честь вступить в непосредственный контакт с основным отрядом бюргеров выпала одному из лейтенантов Вальтера Китчинера. Генерал выдвинул свои войска к точке примерно на сорок миль западнее Клерксдорпа. Базируя там свой лагерь, 30 марта он отправил Куксона с 17 сотнями солдат двигаться дальше на запад в направлении Хартс-Ривер. Под непосредственным командованием Куксона находились 2-й полк Канадской конной пехоты, кавалерия Даманта и четыре орудия 7-го полка Королевской полевой артиллерии. Его заместитель Кеир командовал 28-м полком конной пехоты, полком артиллерийской конной пехоты и 2-м полком боевых разведчиков Китчинера. Отряд имел хороших лошадей и минимум багажа.
Вскоре мобильная группа оказалась в непосредственной близости от противника. Широкая полоса свежих следов, которую оставлял конвой, заставляла их двигаться с максимальной скоростью, и вскоре в отдалении показалось облако пыли, поднимавшееся вокруг бурских фургонов. Авангард соединения со всей скоростью проскакал восемь миль, следуя за конвоем, но оказался лицом к лицу с пятью сотнями буров из отряда сопровождения, которые осуществили хитрый тыловой манёвр и прикрыли своё наступление с исключительным искусством. В то же самое время Куксон подошёл к своим конным пехотинцам, в то время как с противоположной стороны основной отряд Деларея отошёл, чтобы усилить эскорт. И британцы, и буры гнали во весь опор, чтобы помочь своим товарищам. Два отряда оказались лицом друг к другу.
Осознав, что он находится перед целой бурской армией и, зная, что он может надеяться на подкрепление, Куксон решил сыграть на обороне. Незамедлительно была занята позиция вдоль Бракспрейта и сделаны все приготовления для отражения надвигающейся атаки. Линия обороны приблизительно совпадала с линией берегом ручья, но по некоторой причине, вероятно для ведения перекрёстного огня, одна из позиций на другом фланге была несколько выдвинута. На левом фланге находилась ферма, которую обороняли две сотни солдат из полка Артиллерийской конной пехоты. На крайнем правом участке находился другой аванпост, где располагались двадцать четыре канадца и сорок пять конных пехотинцев. Они занимали позицию, непригодную для обороны, и их положение, очевидно, было наиболее опасным, что можно было бы оправдать определёнными и серьёзными причинами военного характера, но никак не объяснить ходом развёртывания действий.
Бурские орудия открыли огонь, и значительные силы противника появились на флангах и по фронту. Первые усилия были направлены на овладение фермой, которая могла бы служить опорным пунктом, откуда они могли бы разгромить всю линию обороны. Приблизительно пятьсот солдат бросились в верховую атаку, но были встречены сильным огнём артиллерийских конных пехотинцев, в то время как артиллеристы поливали их шрапнелью. Всего пятьсот ярдов отделяли атакующих от здания, но яростный огонь британцев заставил их стремительно откатиться назад. Спешившись на маисовом поле, они вновь двинулись в направлении фермы, но вновь были остановлены огнём из винтовок и автоматической пушки, которую подтянул полковник Кеир. В результате на этом участке не было достигнуто никакого прогресса.
Тем временем, вполне предсказуемая печальная участь выпала на долю изолированного подразделения, состоящего из канадцев и солдат 28-го пехотного полка, которые находились на крайнем правом фланге. Брюс Каррузерс, канадский офицер, командовавший этой группой, проявил чрезвычайную отвагу, не менее отважно сражались и его солдаты. Подавленные численно превосходящим противником, среди настоящего града пуль, они героически держались до самого конца. «Мало в ходе кампании найдётся подобных примеров героизма», — заявил сдержанный Китчинер в своём служебном донесении. Восемнадцать канадцев из двадцати одного были ранены, а конная пехота до момента сдачи, потеряла тридцать человек из сорока пяти.
Преимущество, достигнутое на правом фланге, не особенно помогло бурам в прорыве линии фронта британцев. И этот факт ещё больше затрудняет понимание того, с какой целью был так удалён этот аванпост. Бюргеры практически окружили отряд Куксона, а Деларей и Кемп упорно поддерживали наступление; но их артиллерийский огонь был подавлен огнём британских орудий, и в линии обороны было невозможно найти уязвимое место. В час началась атака, в 5.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
Операция достигла некоторого успеха, но он был несоизмерим с дерзостью плана и усилиями солдат. Однако, безо всяких колебаний лорд Китчинер нанёс второй удар своему противнику. До конца марта Кекевич, Роулинсон и Вальтер Китчинер вновь вышли в поход. Их операции продвинулись несколько дальше на запад по сравнению с последним наступлением, поскольку было известно, что в данный момент Деларей с основными силами находится за пределами кордона.
Честь вступить в непосредственный контакт с основным отрядом бюргеров выпала одному из лейтенантов Вальтера Китчинера. Генерал выдвинул свои войска к точке примерно на сорок миль западнее Клерксдорпа. Базируя там свой лагерь, 30 марта он отправил Куксона с 17 сотнями солдат двигаться дальше на запад в направлении Хартс-Ривер. Под непосредственным командованием Куксона находились 2-й полк Канадской конной пехоты, кавалерия Даманта и четыре орудия 7-го полка Королевской полевой артиллерии. Его заместитель Кеир командовал 28-м полком конной пехоты, полком артиллерийской конной пехоты и 2-м полком боевых разведчиков Китчинера. Отряд имел хороших лошадей и минимум багажа.
Вскоре мобильная группа оказалась в непосредственной близости от противника. Широкая полоса свежих следов, которую оставлял конвой, заставляла их двигаться с максимальной скоростью, и вскоре в отдалении показалось облако пыли, поднимавшееся вокруг бурских фургонов. Авангард соединения со всей скоростью проскакал восемь миль, следуя за конвоем, но оказался лицом к лицу с пятью сотнями буров из отряда сопровождения, которые осуществили хитрый тыловой манёвр и прикрыли своё наступление с исключительным искусством. В то же самое время Куксон подошёл к своим конным пехотинцам, в то время как с противоположной стороны основной отряд Деларея отошёл, чтобы усилить эскорт. И британцы, и буры гнали во весь опор, чтобы помочь своим товарищам. Два отряда оказались лицом друг к другу.
Осознав, что он находится перед целой бурской армией и, зная, что он может надеяться на подкрепление, Куксон решил сыграть на обороне. Незамедлительно была занята позиция вдоль Бракспрейта и сделаны все приготовления для отражения надвигающейся атаки. Линия обороны приблизительно совпадала с линией берегом ручья, но по некоторой причине, вероятно для ведения перекрёстного огня, одна из позиций на другом фланге была несколько выдвинута. На левом фланге находилась ферма, которую обороняли две сотни солдат из полка Артиллерийской конной пехоты. На крайнем правом участке находился другой аванпост, где располагались двадцать четыре канадца и сорок пять конных пехотинцев. Они занимали позицию, непригодную для обороны, и их положение, очевидно, было наиболее опасным, что можно было бы оправдать определёнными и серьёзными причинами военного характера, но никак не объяснить ходом развёртывания действий.
Бурские орудия открыли огонь, и значительные силы противника появились на флангах и по фронту. Первые усилия были направлены на овладение фермой, которая могла бы служить опорным пунктом, откуда они могли бы разгромить всю линию обороны. Приблизительно пятьсот солдат бросились в верховую атаку, но были встречены сильным огнём артиллерийских конных пехотинцев, в то время как артиллеристы поливали их шрапнелью. Всего пятьсот ярдов отделяли атакующих от здания, но яростный огонь британцев заставил их стремительно откатиться назад. Спешившись на маисовом поле, они вновь двинулись в направлении фермы, но вновь были остановлены огнём из винтовок и автоматической пушки, которую подтянул полковник Кеир. В результате на этом участке не было достигнуто никакого прогресса.
Тем временем, вполне предсказуемая печальная участь выпала на долю изолированного подразделения, состоящего из канадцев и солдат 28-го пехотного полка, которые находились на крайнем правом фланге. Брюс Каррузерс, канадский офицер, командовавший этой группой, проявил чрезвычайную отвагу, не менее отважно сражались и его солдаты. Подавленные численно превосходящим противником, среди настоящего града пуль, они героически держались до самого конца. «Мало в ходе кампании найдётся подобных примеров героизма», — заявил сдержанный Китчинер в своём служебном донесении. Восемнадцать канадцев из двадцати одного были ранены, а конная пехота до момента сдачи, потеряла тридцать человек из сорока пяти.
Преимущество, достигнутое на правом фланге, не особенно помогло бурам в прорыве линии фронта британцев. И этот факт ещё больше затрудняет понимание того, с какой целью был так удалён этот аванпост. Бюргеры практически окружили отряд Куксона, а Деларей и Кемп упорно поддерживали наступление; но их артиллерийский огонь был подавлен огнём британских орудий, и в линии обороны было невозможно найти уязвимое место. В час началась атака, в 5.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189