К этому времени Кэрри удалось обнять Брендана за талию, поэтому она тоже наклонилась ко мне, немного присев. В течение какой-то ужасной секунды между нашими лицами было лишь несколько дюймов; я смогла увидеть пот, выступивший в углублении над ее верхней губой, и небольшой шрам на брови Кэрри, оставшийся с тех времен, когда мне было четыре года, а ей шесть лет, и я ударила ее пластмассовой пикой. Так близко, что я могла ощутить запах его мыла и ее духов, а также что-то неприятно кислое в воздухе между нами. Наконец я освободилась из плена и с облегчением опустилась на стул.
– Так Кэрри рассказала тебе?
К этому времени он тоже уже сидел, расположившись между мной и Кэрри так, что мы сгрудились вокруг небольшой части стола, наши колени соприкасались. Он положил свою руку на руку Кэрри, пока говорил, а она смотрела на него сияющими глазами.
– Да. Но я…
– И все в порядке на самом деле?
– Почему я не должна быть в порядке? – спросила я и поняла, что ответила на вопрос, который никто не задавал. Это внесло в мою речь напряжение, смущение, и я это почувствовала, хотя и совсем чуть-чуть. Любой человек в мире почувствовал бы. Я увидела, как они обменялись взглядами.
– Я имею в виду, все хорошо.
– Я понимаю, тебе тяжело.
– Мне совсем не тяжело, – возразила я.
– Это очень великодушно с твоей стороны, – сказал он. – Именно великодушно. Я сообщил Дереку и Марсии, что ты должна быть как раз такой. Просил их слишком не переживать.
– Маме и папе?
– Да, – подтвердила Кэрри. – Они познакомились с Бреном несколько дней назад. Он действительно понравился им. Да, безусловно, понравился. Трою тоже, а ты знаешь, как ему трудно угодить.
Брендан скромно улыбнулся.
– Приятный ребенок, – заметил он.
– И ты рассказал им?.. – Я не знала, как закончить фразу.
Внезапно я вспомнила телефонный звонок позапрошлой ночью, когда мои родители говорили со мной поочередно, один за другим, и спрашивали меня, как я себя чувствую в этот момент. У меня под левым глазом начался небольшой тик.
– Ты должна все понять, потому что ты женщина с добрым сердцем, – похвалил меня Брендан.
Я почувствовала, что начинаю злиться и раздражаться при мысли о том, что эти люди обсуждают за моей спиной, как, по их представлениям, я буду реагировать.
– Как я помню, все…
Брендан поднял руку, большую и белую, с волосатым запястьем. Волосатые запястья, огромные мочки ушей, толстая шея. Воспоминания всплывали на поверхность, и я снова запрятала их поглубже в память.
– Давайте не будет продолжать прямо сейчас. Предоставим все времени.
– Миранда, – умоляюще произнесла Кэрри, – Брен рассказал им только то, что, как мы считаем, им нужно знать.
Я взглянула на нее и увидела, что ее лицо светится от счастья, а это было так непривычно для меня. С трудом сделав несколько глотательных движений, я стала пристально разглядывать меню.
– Тогда сделаем заказ?
– Хорошая идея. Думаю, я закажу дораду, – произнес Брендан по-французски название рыбы с раскатистым гортанным «р».
У меня не было никакого аппетита, и я ничего не хотела.
– Я буду бифштекс с жареным картофелем, – сказала я. – Только без жареного картофеля.
– Все еще беспокоишься о своем весе?
– Что?
– Тебе это ни к чему, – заметил Брендан, – Ты прекрасно выглядишь. Правда, Кэрри?
– Да. Миранда всегда чудесно выглядит.
На мгновение она помрачнела, словно повторяла «Миранда всегда чудесно выглядит» слишком много раз.
– Я закажу семгу и зеленый салат.
– Полагаю, нам надо заказать бутылку «Шабли», – сказал Брендан. – Хочешь бокал красного к бифштексу, Мирри?
Ну, этого еще только не хватало. Мне всегда нравилось имя «Миранда», потому что его нельзя сократить. До тех пор, пока мне не встретился Брендан. «Мирри». Звучит как опечатка.
– Сойдет и белое, – сказала я.
– Уверена?
– Да! – Я ухватилась за краешек стола. – Спасибо. Кэрри встала, чтобы пойти в дамскую комнату, и он наблюдал за тем, как она пробиралась между столиками, с той же едва заметной улыбкой на лице. Перед тем как повернуться снова ко мне, он сделал заказ.
– Итак…
– Миранда.
Он просто улыбнулся, затем положил свою руку на мою.
– Вы очень разные, – сказал он.
– Я знаю это.
– Нет, я имею в виду – вы разные в том, о чем, возможно, и не догадываетесь.
– Что?
– Только я могу пронести сравнение, – проговорил он, все еще нежно улыбаясь мне.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять. Я убрала спою руку.
– Брендан, послушай…
– Привет, милая, – произнес он через мою голову, затем встал, чтобы отодвинуть стул, и когда Кэрри снова села, положил руку ей на голову.
Принесли заказ. Мой бифштекс оказался жирным и кровавым. Когда я попыталась нарезать его, он заскользил по тарелке. Брендан наблюдал, как я гоняюсь за бифштексом, затем, подняв палец, позвал официантку, проходящую мимо. Он сказал ей что-то по-французски, я, конечно, не поняла, и она принесла другой нож.
– Брендан некоторое время жил в Париже, – пояснила Кэрри.
– О!
– Но возможно, ты знала это? – Она быстро взглянула на меня, затем отвела взгляд в сторону.
Я не смогла прочитать выражение ее лица: было ли оно подозрительным, презрительным, торжествующим или просто любопытным?
– Нет, не знала.
Мне очень мало было известно о Брендане. Он говорил, что сейчас подыскивает работу. Упоминал что-то о курсах по психологии, путешествиях по Европе в течение нескольких месяцев, но, помимо этого, я не могла припомнить ни единой подробности из его жизни. Я никогда не была в его квартире, никогда не встречалась с его друзьями. Он ничего не рассказывал о своем прошлом и туманно высказывался о планах на будущее. Но безусловно, у нас было слишком мало времени. Мы только приближались к тому этапу, когда начинают рассказывать друг другу о своей жизни, но тут-то я и застала его выясняющим подробности моей жизни по-своему, собственным способом.
Наконец-то мне удалось положить нарезанный бифштекс в рот, и я тщательно разжевывала его. Брендан изящно вытащил изо рта застрявшую в зубах тонкую косточку большим и указательным пальцами, положил ее на край тарелки, запил остатки еды белым вином. Я смотрела в сторону.
– Итак, – обращаясь к Кэрри, спросила я, – как вы оба встретились?
– О! – сказала она и покосилась на Брендана. – Случайно на самом деле.
– Не называй это случаем. Судьба, – сказал Брендан.
– Однажды вечером после работы я была в парке, начинался дождь, и этот человек…
– Должно быть, я…
Кэрри хихикнула от счастья:
– Да. Брен. Он сказал, что узнает мое лицо. «Ты Кэрри Коттон?» – спросил он.
– Я, конечно, узнал ее по вашей фотографии. И вот она оказалась прямо передо мной под дождем.
– Он заметил, что знает тебя. Я имею в виду, он не рассказал мне, ну, ты знаешь о чем, просто дал понять, что знает тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
– Так Кэрри рассказала тебе?
К этому времени он тоже уже сидел, расположившись между мной и Кэрри так, что мы сгрудились вокруг небольшой части стола, наши колени соприкасались. Он положил свою руку на руку Кэрри, пока говорил, а она смотрела на него сияющими глазами.
– Да. Но я…
– И все в порядке на самом деле?
– Почему я не должна быть в порядке? – спросила я и поняла, что ответила на вопрос, который никто не задавал. Это внесло в мою речь напряжение, смущение, и я это почувствовала, хотя и совсем чуть-чуть. Любой человек в мире почувствовал бы. Я увидела, как они обменялись взглядами.
– Я имею в виду, все хорошо.
– Я понимаю, тебе тяжело.
– Мне совсем не тяжело, – возразила я.
– Это очень великодушно с твоей стороны, – сказал он. – Именно великодушно. Я сообщил Дереку и Марсии, что ты должна быть как раз такой. Просил их слишком не переживать.
– Маме и папе?
– Да, – подтвердила Кэрри. – Они познакомились с Бреном несколько дней назад. Он действительно понравился им. Да, безусловно, понравился. Трою тоже, а ты знаешь, как ему трудно угодить.
Брендан скромно улыбнулся.
– Приятный ребенок, – заметил он.
– И ты рассказал им?.. – Я не знала, как закончить фразу.
Внезапно я вспомнила телефонный звонок позапрошлой ночью, когда мои родители говорили со мной поочередно, один за другим, и спрашивали меня, как я себя чувствую в этот момент. У меня под левым глазом начался небольшой тик.
– Ты должна все понять, потому что ты женщина с добрым сердцем, – похвалил меня Брендан.
Я почувствовала, что начинаю злиться и раздражаться при мысли о том, что эти люди обсуждают за моей спиной, как, по их представлениям, я буду реагировать.
– Как я помню, все…
Брендан поднял руку, большую и белую, с волосатым запястьем. Волосатые запястья, огромные мочки ушей, толстая шея. Воспоминания всплывали на поверхность, и я снова запрятала их поглубже в память.
– Давайте не будет продолжать прямо сейчас. Предоставим все времени.
– Миранда, – умоляюще произнесла Кэрри, – Брен рассказал им только то, что, как мы считаем, им нужно знать.
Я взглянула на нее и увидела, что ее лицо светится от счастья, а это было так непривычно для меня. С трудом сделав несколько глотательных движений, я стала пристально разглядывать меню.
– Тогда сделаем заказ?
– Хорошая идея. Думаю, я закажу дораду, – произнес Брендан по-французски название рыбы с раскатистым гортанным «р».
У меня не было никакого аппетита, и я ничего не хотела.
– Я буду бифштекс с жареным картофелем, – сказала я. – Только без жареного картофеля.
– Все еще беспокоишься о своем весе?
– Что?
– Тебе это ни к чему, – заметил Брендан, – Ты прекрасно выглядишь. Правда, Кэрри?
– Да. Миранда всегда чудесно выглядит.
На мгновение она помрачнела, словно повторяла «Миранда всегда чудесно выглядит» слишком много раз.
– Я закажу семгу и зеленый салат.
– Полагаю, нам надо заказать бутылку «Шабли», – сказал Брендан. – Хочешь бокал красного к бифштексу, Мирри?
Ну, этого еще только не хватало. Мне всегда нравилось имя «Миранда», потому что его нельзя сократить. До тех пор, пока мне не встретился Брендан. «Мирри». Звучит как опечатка.
– Сойдет и белое, – сказала я.
– Уверена?
– Да! – Я ухватилась за краешек стола. – Спасибо. Кэрри встала, чтобы пойти в дамскую комнату, и он наблюдал за тем, как она пробиралась между столиками, с той же едва заметной улыбкой на лице. Перед тем как повернуться снова ко мне, он сделал заказ.
– Итак…
– Миранда.
Он просто улыбнулся, затем положил свою руку на мою.
– Вы очень разные, – сказал он.
– Я знаю это.
– Нет, я имею в виду – вы разные в том, о чем, возможно, и не догадываетесь.
– Что?
– Только я могу пронести сравнение, – проговорил он, все еще нежно улыбаясь мне.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять. Я убрала спою руку.
– Брендан, послушай…
– Привет, милая, – произнес он через мою голову, затем встал, чтобы отодвинуть стул, и когда Кэрри снова села, положил руку ей на голову.
Принесли заказ. Мой бифштекс оказался жирным и кровавым. Когда я попыталась нарезать его, он заскользил по тарелке. Брендан наблюдал, как я гоняюсь за бифштексом, затем, подняв палец, позвал официантку, проходящую мимо. Он сказал ей что-то по-французски, я, конечно, не поняла, и она принесла другой нож.
– Брендан некоторое время жил в Париже, – пояснила Кэрри.
– О!
– Но возможно, ты знала это? – Она быстро взглянула на меня, затем отвела взгляд в сторону.
Я не смогла прочитать выражение ее лица: было ли оно подозрительным, презрительным, торжествующим или просто любопытным?
– Нет, не знала.
Мне очень мало было известно о Брендане. Он говорил, что сейчас подыскивает работу. Упоминал что-то о курсах по психологии, путешествиях по Европе в течение нескольких месяцев, но, помимо этого, я не могла припомнить ни единой подробности из его жизни. Я никогда не была в его квартире, никогда не встречалась с его друзьями. Он ничего не рассказывал о своем прошлом и туманно высказывался о планах на будущее. Но безусловно, у нас было слишком мало времени. Мы только приближались к тому этапу, когда начинают рассказывать друг другу о своей жизни, но тут-то я и застала его выясняющим подробности моей жизни по-своему, собственным способом.
Наконец-то мне удалось положить нарезанный бифштекс в рот, и я тщательно разжевывала его. Брендан изящно вытащил изо рта застрявшую в зубах тонкую косточку большим и указательным пальцами, положил ее на край тарелки, запил остатки еды белым вином. Я смотрела в сторону.
– Итак, – обращаясь к Кэрри, спросила я, – как вы оба встретились?
– О! – сказала она и покосилась на Брендана. – Случайно на самом деле.
– Не называй это случаем. Судьба, – сказал Брендан.
– Однажды вечером после работы я была в парке, начинался дождь, и этот человек…
– Должно быть, я…
Кэрри хихикнула от счастья:
– Да. Брен. Он сказал, что узнает мое лицо. «Ты Кэрри Коттон?» – спросил он.
– Я, конечно, узнал ее по вашей фотографии. И вот она оказалась прямо передо мной под дождем.
– Он заметил, что знает тебя. Я имею в виду, он не рассказал мне, ну, ты знаешь о чем, просто дал понять, что знает тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77