Выслушав Матиаса, она подошла к стене главного здания аббатства и сначала исполнила нечто вроде замысловатого танца, а потом несколько раз прошлась колесом.
- Это она разминается, - пояснил Матиасу ее муж.
Целая толпа мышей и, лесных зверей собралась во дворе аббатства посмотреть на небывалое восхождение. Даже в самых древних хрониках нет упоминаний о попытках взобраться на крышу аббатства.
Такое восхождение казалось всем невозможным, ведь крыша аббатства почти в два раза выше колокольни!
Джесс с трудом протолкалась через собравшуюся толпу. Она поцеловала мужа, погладила по голове сына Сэма и пожала лапы Констанции, Матиасу и Мафусаилу. Быстрым, ловким движением она набрала пригоршню земли и натерла ею все четыре лапы, чтобы они меньше скользили.
- Прекрасный день для лазания, - мимоходом заметила она.
И тотчас полезла вверх по массивному фасаду.
Нижняя часть стены с изогнутыми арками окон не представляла для Джесс никаких затруднений, белка легко и быстро поднималась все выше и выше. Вот, изящно взмахнув хвостом, она преодолела карниз и, оказавшись на боковой черепичной крыше, пропала из виду. Когда она показалась снова, все увидели, что теперь она карабкается гораздо медленнее, чем вначале.
Ее муж сложил лапы рупором и прокричал:
- Как ты там, Джесс?
Обвив хвостом выступающую из стены статую, Джесс прокричала в ответ:
- Как видишь, лезу вверх, дорогой. Правда, по этим камням взбираться труднее, чем по дереву, - болят лапы и когти.
Задрав головы, мыши наблюдали снизу за восхождением бесстрашной Джесс она казалась теперь маленькой букашкой на стене аббатства.
Кротоначальник, никогда не отличавшийся любовью к высоте, прикрыл лапой глаза:
- Г-рр, просто страх берет. Разве она птица? Нет, не могу больше смотреть, страшно делается.
Хотя Матиас был полностью согласен с Кротоначальником, он неотрывно смотрел вверх. Теперь Джесс казалась крохотным темным пятнышком. Стиснув зубы, Матиас прошептал:
- Ну, Джесс, еще немного, и ты на шпиле.
Толпа притихла, было только слышно, как Молчун Сэм, ухватившись за хвост отца, сосет лапу. Молчание нарушила выдра Винифред:
- Смотрите, Джесс уже на крыше.
Раздались радостные возгласы. Белка была у цели. Но ей еще предстояло проползти по скользкой гладкой черепице.
Мафусаил, взволнованный, принялся протирать очки.
- Где она теперь? Кто-нибудь может меня просветить?
- Она на коньке крыши, приближается к шпилю! - крикнул аббат Мортимер.
Мафусаил шумно втянул в себя воздух:
- Нет нужды кричать, отец настоятель. У меня плохо с глазами, но не со слухом.
Муж Джесс радостно захлопал лапами:
- Она уже там, моя Джесс, уже там!
Толпа снова разразилась радостными криками, лишь Матиас молча продолжал смотреть вверх. Флюгер слегка колеблется, значит, Джесс уже пытается достать меч.
До чего нелегкое восхождение! И до чего же она отважная! Восхождение Джесс наверняка войдет в летопись аббатства Рэдволл.
Отец Сэма поднял его на вытянутых лапах:
- Смотри, сын, мама забралась на самый верх. Вот она уже спускается вниз.
Сэм поднял лапы над головой и победно потряс ими. Нет в мире лучшего верхолаза, чем его мама!
Матиас пристально всматривался, силясь разглядеть: есть ли у нее меч? Не успела Джесс спуститься до половины, как толпа забеспокоилась:
- Смотрите, на нее напали воробьи!
Действительно, вокруг отважной Джесс закружились задиристые птицы. Они старались побольнее клюнуть ее, скинуть со стены, заставить отмахиваться от них. Ведь стоит ей ослабить лапы - и она тотчас упадет.
Матиас не растерялся и немедленно скомандовал:
- Шесть самых метких лучников, сюда, скорее! Надо отогнать воробьев!
Но стайка воробьев продолжала нападать на Джесс, - той оставалось только продолжать спуск, стараясь не обращать на них внимания.
Аббат и Констанция еле успели схватить Молчуна Сэма. Зажав в зубах свой маленький кинжал, он уже начал карабкаться на стену аббатства.
Констанция стала успокаивать его:
- Подожди маму здесь, малыш, иначе ты только навредишь ей. Посмотри-ка лучше, как она ловко спускается. Эта банда воробьев ничего с ней не может сделать! А теперь отойди в сторонку, пропусти лучников.
Построившись, лучники вскинули луки.
- Не цельтесь в птиц! Просто отпугните их, - крикнул аббат.
- Стреляйте! - крикнул Матиас.
Стрелы стремительно взмыли вверх, но не долетели до воробьев. А Джесс продолжала спускаться, и вместе с ней все ниже к земле оказывались воробьи.
- Теперь стрелы уже долетят до них, - крикнул Матиас. - Целься, пли!
Стрелы снова стремительно взмыли вверх - на этот раз они едва не задели воробьев, и те бросились врассыпную. А Джесс соскочила на боковую крышу. Но неугомонные птицы тотчас бросились на нее снова. Лучники вновь вскинули луки.
- Самое трудное уже позади! - воскликнул Амброзий Пика. - Только бы воробьи ей не навредили.
- Целься, пли! - скомандовал Матиас. Стрелы вновь взвились в воздух, и воробьи в панике заметались. Одна из стрел - совершенно случайно - попала в птицу, и та с торчащей из лапы стрелой, скатившись по крыше, камнем упала на землю. Громко чирикая, воробьи наконец-то улетели.
Констанция взяла сплетенную из прутьев бельевую корзину, затем подняла с земли воробья, ухватилась зубами за кончик стрелы и вытащила ее из лапы птицы. После этого барсучиха, перевернув корзину вверх дном, накрыла ею воробья.
* * *
Криками радости встретили Джесс мыши, когда она устало спрыгнула на траву.
- Уф! - выдохнула она. - Ну и наглецы же эти воробьи! Пару раз я уже думала: мне конец.
Не успела бесстрашная белка обнять своих родных, как к ней подбежал Матиас:
- Джесс! А где же меч?
Белка пожала плечами и покачала головой:
- Его там нет, Матиас. Я забралась на стрелу флюгера и увидела углубление в форме меча. Наверное, когда-то он там действительно лежал. Там даже осталась ржавая проволока, которой он был прикручен. Но меча там нет. Прости, Матиас, я сделала все, что могла.
- Конечно, Джесс, - ответил Матиас, едва скрывая разочарование. Огромное тебе спасибо за все.
* * *
Через полчаса все уже разошлись по своим делам. Матиас сидел прислонившись к стене аббатства, мысли его были в смятении. Столько усилий и все напрасно! Он ударил лапой по стене, слезы огорчения выступили у него на глазах.
- Почему, Мартин, так получилось, почему? - вскрикнул он в отчаянии.
Пленная воробьиха била крыльями в перевернутой корзине.
- Убью-у-у! - злобно чирикала она. - Убью-у-у, мышь! Освободи Клюву, грязный червяк!
Матиас взглянул сквозь щели корзины на беснующуюся пленницу.
- Закрой клюв, маленькое чудовище, - проворчал он. - Сейчас, сидя в корзине, ты никого не можешь убить.
Птица разъярилась еще больше:
- Король Бык, он убьет тебя. Будешь мертвый, быстро-быстро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78