Пример, выбранный "Вопрошающим", не является удачным. Есть огромная разница между тем человеком, который расстается с жизнью, пребывая в полном отвращении от постоянной безуспешности совершить добро, от отчаяния быть когда-нибудь полезным, или даже от страха причинить вред своим ближним в случае продолжения жизни; и тем, кто по своей воле отказывается от своей жизни ради спасения жизни людей, которых он должен спасать по обязанности или потому, что они ему дороги. Один є это наполовину больной мизантроп, а другой є герой и жертва. Один лишает себя жизни, другой предлагает ее в жертву филантропии и своему долгу. Капитан, который остается один на борту тонущего корабля; человек, который отказывается от своего места в лодке, в которой не могут поместиться все, в пользу более молодых и слабых; врач, сестра милосердия и няня, которые не отходят ни на минуту от постелей больных, умирающих от инфекционной лихорадки; ученый, который проводит свою жизнь в умственной работе и усталости, и знает, что он трудится день за днем и ночь за ночью, чтобы открыть великий закон вселенной, что может привести к великому благу человечества; мать, которая бросается перед диким животным, напавшим на ее детей, чтобы закрыть их и дать им убежать,є все это не случаи самоубийства. Импульс, который толкает их на то, чтобы нарушить первый великий закон одушевленной природы є сохранение жизни є является великим и благородным. И хотя все они должны будут жить в Кама Локе отведенный им жизненный строк, все же они являются предметом восхищения для всех, а их память будут чтить среди живущих в течение еще более долгого периода времени. Мы все хотим, чтобы при подобных обстоятельствах у нас нашлась смелость умереть таким образом. Но не так конечно обстоят дела в случае того человека, пример которого приводит "Вопрошающий". Несмотря на его утверждения о том, что "здесь нет никакой нравственной трусости" в таком самопожертвовании,є мы называем это со всей определенностью "нравственной трусостью" и отказываемся от того, чтобы назвать это жертвой.
(3 и 4). В большинстве случаев гораздо больше требуется смелости для того, чтобы жить, чем умереть. Если "М." чувствует, что он "определенно приносит вред", пусть он удалится в джунгли или на уединенный остров, или, что еще лучше,є в пещеру или в хижину около большого города, и тогда, ведя жизнь отшельника, которая исключает любую возможность нанести вред кому-либо,є работать тем или иным образом для бедных, голодающих и страдающих. Если он будет жить именно так, то никто не "окажется вовлеченным в последствия его ошибочного рвения", и если у него есть хотя бы малейший талант, он сможет облагодетельствовать многих простым физическим трудом, совершенным в столь полном одиночестве и молчании, как это могут сделать данные обстоятельства. Все что угодно, даже быть названным сошедшим с ума филантропом,є все это лучше, чем совершить самоубийство є наиболее трусливый и подлый из всех поступков, хотя бы felo de se (самоубийца) прибегнул к нему в припадке безумия.
(5). "Вопрошающий" спрашивает, не является ли его "М." также жертвой превращения в призрак или пишача! Судя по описанию его характера, данному его другом, мы должны сказать, что из всех случаев самоубийства, он с исключительно высокой вероятностью является призраком из комнаты для спиритических сеансов. Вполне возможно, что он невиновен в "какой-либо нравственной низости", но поскольку он поражен "беспокойной склонностью, которая постоянно толкает его делать добро",є здесь, на земле,є мы не знаем причины, почему он должен утратить такую несчастную склонность (несчастную, потому что она приводит к постоянной неудаче) в Кама Локе. "Ошибочное рвение" конечно должно приводить его к различным медиумам. Привелеченный сильным магнетическим желанием сенситивов и спиритуалистов, "М." вероятно будет чувствовать себя "морально обязанным уменьшит зло, которому подвержены на земле эти разумные существа (медиумы и верующие)", и должен будет уничтожить не только себя, но и близких к нему духовно медиумов.
v"Теософист", ноябрь 1882 г.
Блаватская
~~~ПОДСТРОЧНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ К №ЛАКШМИБАИ¤
[№Теософист¤, том 3, N 4, ноябрь 1882, стр. 100]
[Эта статья приводится в качестве подлинной истории одного ~бхута~. Тетя рассказчика заболела и ей становилось все хуже, так что оставалось очень мало надежд на ее выздоровление. В день, предшествовавший ее смерти, она сказала своей сестре, что она чувствует, что проживет лишь один-два дня, и высказала желание, чтобы ее перенесли перед ее смертью в какое-нибудь другое место, потому что, как она сказала, №каждый, кто умер в этой комнате, становится бхутом¤, є а она хотела избежать этой ужасной судьбы. На другой день она умерла в этой комнате, и никто не вспомнил о выраженном ей желании. Через шесть месяцев родную сестру рассказчика охватила сильная дрожь и ее тело стало очень горячим. Предполагая, что какой-то злой дух овладел ею, ее мать попросила ее выяснить, кем был этот дух; дух представился как Лакшмибаи, то есть назвался именем умершей тети. Рассказ заканчивается вопросом о том, осталась ли душа Лакшмибаи привязанной к земле из-за ее обеспокоенности тем, чтобы ее перенесли из дурной комнаты, которая, как она верила, является местом, в которой отошедшая душа должна становиться бхутом. Е. П. Б. делает следующие комментарии:]
[Бхут] є это ~призрак~, привязанный к земле ~дух~ или №элементарий¤. Мы поместили здесь эту интересную историю, чтобы показать западным спиритуалистам, еще раз и вновь, что, веря в возможность возвращающихся №духов¤, индусы боятся и ненавидят их, называя их №дьяволами¤, а не №ангелами умерших¤, и рассматривая такое возвращение в каждом случае как ~бедствие ~, которое надо уничтожить и прогнать, как только это станет возможно.
Утверждения призрака, сделанные ~через его медиума~, ничего не доказывают в этом случае. Одержимая дама знала столько же об умершей, как и остальные члены этой семьи. Это могло бы быть вообще любое привидение из известных рассказчику, є которое ~перевоплотилось~ в Лакшимбаи, и правильные ответы не позволяют ни о чем судить.
[№Призрак отвечал, что она должна страдать в связи с тем, что идея о том, что ее не перенесли из дурной комнаты, сильно поразила ее и мучила ее разум во время смерти¤.]
Это опять-таки может привести к предположению (а мы говорим сейчас с точки зрения восточного оккультизма), что именно последняя мысль умирающей дамы, ~idee fixe~ (сила которой делает из живых людей маньяков и распространяет в течение неопределенного времени ее болезненное магнетическое влияние после того, как мозг, ее породивший, давно уже перестал существовать), є та идея, которой был столь обеспокоен ее умирающий разум, а именно, что она ~должна~ стать бхутом, если ее не унести в другое место, є заразила также и разум ее родственницы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
(3 и 4). В большинстве случаев гораздо больше требуется смелости для того, чтобы жить, чем умереть. Если "М." чувствует, что он "определенно приносит вред", пусть он удалится в джунгли или на уединенный остров, или, что еще лучше,є в пещеру или в хижину около большого города, и тогда, ведя жизнь отшельника, которая исключает любую возможность нанести вред кому-либо,є работать тем или иным образом для бедных, голодающих и страдающих. Если он будет жить именно так, то никто не "окажется вовлеченным в последствия его ошибочного рвения", и если у него есть хотя бы малейший талант, он сможет облагодетельствовать многих простым физическим трудом, совершенным в столь полном одиночестве и молчании, как это могут сделать данные обстоятельства. Все что угодно, даже быть названным сошедшим с ума филантропом,є все это лучше, чем совершить самоубийство є наиболее трусливый и подлый из всех поступков, хотя бы felo de se (самоубийца) прибегнул к нему в припадке безумия.
(5). "Вопрошающий" спрашивает, не является ли его "М." также жертвой превращения в призрак или пишача! Судя по описанию его характера, данному его другом, мы должны сказать, что из всех случаев самоубийства, он с исключительно высокой вероятностью является призраком из комнаты для спиритических сеансов. Вполне возможно, что он невиновен в "какой-либо нравственной низости", но поскольку он поражен "беспокойной склонностью, которая постоянно толкает его делать добро",є здесь, на земле,є мы не знаем причины, почему он должен утратить такую несчастную склонность (несчастную, потому что она приводит к постоянной неудаче) в Кама Локе. "Ошибочное рвение" конечно должно приводить его к различным медиумам. Привелеченный сильным магнетическим желанием сенситивов и спиритуалистов, "М." вероятно будет чувствовать себя "морально обязанным уменьшит зло, которому подвержены на земле эти разумные существа (медиумы и верующие)", и должен будет уничтожить не только себя, но и близких к нему духовно медиумов.
v"Теософист", ноябрь 1882 г.
Блаватская
~~~ПОДСТРОЧНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ К №ЛАКШМИБАИ¤
[№Теософист¤, том 3, N 4, ноябрь 1882, стр. 100]
[Эта статья приводится в качестве подлинной истории одного ~бхута~. Тетя рассказчика заболела и ей становилось все хуже, так что оставалось очень мало надежд на ее выздоровление. В день, предшествовавший ее смерти, она сказала своей сестре, что она чувствует, что проживет лишь один-два дня, и высказала желание, чтобы ее перенесли перед ее смертью в какое-нибудь другое место, потому что, как она сказала, №каждый, кто умер в этой комнате, становится бхутом¤, є а она хотела избежать этой ужасной судьбы. На другой день она умерла в этой комнате, и никто не вспомнил о выраженном ей желании. Через шесть месяцев родную сестру рассказчика охватила сильная дрожь и ее тело стало очень горячим. Предполагая, что какой-то злой дух овладел ею, ее мать попросила ее выяснить, кем был этот дух; дух представился как Лакшмибаи, то есть назвался именем умершей тети. Рассказ заканчивается вопросом о том, осталась ли душа Лакшмибаи привязанной к земле из-за ее обеспокоенности тем, чтобы ее перенесли из дурной комнаты, которая, как она верила, является местом, в которой отошедшая душа должна становиться бхутом. Е. П. Б. делает следующие комментарии:]
[Бхут] є это ~призрак~, привязанный к земле ~дух~ или №элементарий¤. Мы поместили здесь эту интересную историю, чтобы показать западным спиритуалистам, еще раз и вновь, что, веря в возможность возвращающихся №духов¤, индусы боятся и ненавидят их, называя их №дьяволами¤, а не №ангелами умерших¤, и рассматривая такое возвращение в каждом случае как ~бедствие ~, которое надо уничтожить и прогнать, как только это станет возможно.
Утверждения призрака, сделанные ~через его медиума~, ничего не доказывают в этом случае. Одержимая дама знала столько же об умершей, как и остальные члены этой семьи. Это могло бы быть вообще любое привидение из известных рассказчику, є которое ~перевоплотилось~ в Лакшимбаи, и правильные ответы не позволяют ни о чем судить.
[№Призрак отвечал, что она должна страдать в связи с тем, что идея о том, что ее не перенесли из дурной комнаты, сильно поразила ее и мучила ее разум во время смерти¤.]
Это опять-таки может привести к предположению (а мы говорим сейчас с точки зрения восточного оккультизма), что именно последняя мысль умирающей дамы, ~idee fixe~ (сила которой делает из живых людей маньяков и распространяет в течение неопределенного времени ее болезненное магнетическое влияние после того, как мозг, ее породивший, давно уже перестал существовать), є та идея, которой был столь обеспокоен ее умирающий разум, а именно, что она ~должна~ стать бхутом, если ее не унести в другое место, є заразила также и разум ее родственницы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38