- Ты забыл о своей перспективе, мальчик, ты совершенно потерял
способность взглянуть на вещи профессионально! Ты примешиваешь в
обстановку свои личные проклятые опасения. Ты интерпретируешь, а не
наблюдаешь, ты не выполняешь свое назначение, ты потерял объективность, и
ты отстранен от проекта, сынок, ты отстранен от проекта, пока ты не
вернешься сюда с ясной головой. А теперь выметайся отсюда! И не беспокой
меня больше этими подростковыми проектами, пока не решишь свою задачу.
Убирайся!
- Я не знаю, что я мог сделать?
Он дрожал. Он снова весь дрожал, когда Грант подошел к дивану и дал
ему стакан. В нем постукивали кубики льда. Он сделал глоток, а Грант
присел рядом с ним, держа дощечку.
Пусть пройдет несколько дней. Янни зол. Он успокоится.
Он затряс головой. Сделал беспомощное движение стаканом и моментально
устремил взгляд на свою руку, когда струйка жидкости задела вену, и холод
пронизал его внутренности.
- Возможно, - произнес он наконец, - возможно, Янни прав. Может быть,
я действительно то, что он сказал: конструктор со сборочной линии,
поступающий как осел.
- Но это не так.
- Янни не оставил камня на камне в моих двух последних разработках.
Он был прав, черт возьми, все действительно развалится, и они будут
совершать самоубийства.
Грант протянул к себе дощечку и написал:
Не бросай это дело. А затем продолжил: Дэнис в свое время сказал, что
Ари действительно верила в твои Способности. А ты принимал на веру ее
слова. Ты всегда считал, что у тебя склонность к Образованию. И это так. А
Ари хотела, чтобы ты участвовал в Разработке. Я недоумеваю, почему.
Его затошнило, когда он прочитал это.
Грант писал: Ари чертовски много зла причинила тебе. Но она никогда
не отказывалась посмотреть твою работу.
- Меня отстранили от проекта, - сказал он. Потому что это не являлось
новостью для Безопасности и тех, кто подслушивал. - Он говорит, что я
ненавижу ребенка. Это неправда, Грант. Это неправда. Это неправда.
Грант стиснул его плечо.
- Я знаю это. Я знаю это, и они, и Янни. Просто идет психопроверка.
Он записывал тебя на пленку.
- Он сказал, что я провалился, не так ли?
- Ради Бога, проверка еще не закончена. Ему нужна была реакция, и ты
выдал ему себя.
- Я помню, что я говорил. - Он сделал второй глоток, все еще дрожа. -
Я помню, что я имел в виду. Я не уверен, что достаточно знаю Янни, чтобы
предугадать, как он понял мои слова.
- Янни доброжелателен. Помни это. Помни это.
Он старался помнить. Он написал: Вопрос в том, на чьей он стороне?
Конь наклонил голову и взял горсть зерна с ладони Флориана.
- Посмотри, - обратился он к Кэтлин, - посмотри, какой он
дружелюбный. Он только боится незнакомцев. Хочешь погладить его?
Кэтлин очень осторожно протянула руку. Конь отступил.
Отдергивая руку, Кэтлин все равно улыбнулась.
- Он умный.
Свиньи и цыплята совершенно не произвели впечатления на Кэтлин. Она с
отвращением смотрела на цыплят, когда те столпились у стены, и с некоторой
тревогой отступила от поросят, когда они бросились к кормушкам. Тогда она
сказала, что они тупые, а когда он объяснил, какие они толковые во всем,
что касается еды, она возразила, что они не превращались бы в бекон, если
бы умнее распоряжались тем, что съедают.
Она сказала, что коровы выглядят сильными, но не слишком
заинтересовалась ими.
Однако Конь вызвал первую настоящую улыбку, которую когда-либо
Флориан видел на ее лице, и она залезла на изгородь и смотрела, как они
играют с Конем, и как он фыркает и вскидывает голову.
- Мы не собираемся съедать конских детей, - сказал Флориан, влезая на
ограду рядом с ней. - Он - рабочее животное. Это означает, что они не для
еды.
Кэтлин поняла это так же, как принимала многое, то есть без
комментариев, однако он заметил, что она кивнула головой, что означало ее
согласие.
Ему нравилась Кэтлин. Это требовало долгих размышлений, потому что в
Кэтлин было трудно разобраться, но они многократно преодолевали Комнату, и
только однажды его Взяли, да и то потому, что вначале взяли Кэтлин, и
тогда было множество Врагов, и все Старшие. Вообще-то Кэтлин взяли всего
два раза, но во второй раз она закричала "Беги!" и дала ему время взорвать
дверь и проскочить в нее, что было его ошибкой: он оказался медлительнее,
чем требовалось. Так что Кэтлин Взяла всех Врагов, кроме того, который
Взял ее. А того взял он сам, потому что у него имелась граната, которой
Враг не ожидал, ведь потому что руки у Врага были полны технических
приспособлений. Кэтлин по-настоящему гордилась Флорианом.
Он был рад, что они просто играли, и он сказал Инструктору, что
виноват он, а не Кэтлин. Но Инструктор сказал, что они - одна команда, и
это не играет роли.
И дал им половину восстановленного времени.
Что было достаточно, чтобы прийти сюда. И на этот раз он уговорил
Кэтлин пойти с ним, познакомиться с Энди и посмотреть всех животных.
Он не знал точно, как отнесутся друг к другу Энди и Кэтлин. Но Кэтлин
сказала, что Конь - нечто особенное.
Так что он попросил Энди показать Кэтлин жеребенка.
- Она - прелесть, - сказал Кэтлин, когда увидела лошадь-девочку, а та
играла с ними в догонялки, и хвост ее развевался, а копыта взбивали пыль в
загоне. - Посмотрите на нее! Посмотрите, как она движется!
- Твой партнер - тоже что надо, - сказал Энди, кивком головы указывая
на Кэтлин.
И в устах Энди это кое-что значило. Флориан почувствовал счастье,
настоящее счастье, потому что все, что ему нравилось, находилось рядом: и
Кэтлин, и Энди, и жеребенок.
И тогда он вспомнил, что им надо вернуться до вечернего сигнала, а
это означало, что пора поторопиться.
- Нам пора? - сказал он и повернулся к Энди: - Я вернусь быстро, как
только смогу.
- До свидания, - сказал Энди.
- До свидания, - сказал Флориан с легким поклоном, и "до свидания"
проговорила Кэтлин, что было необычным, потому что, как правило, Кэтлин
предоставляла право ему вести разговоры со всеми, кроме Безопасности.
Им пришлось идти быстро. По дороге туда он показал Кэтлин все
тропинки, и на пути обратно она их уже все знала, что было характерно для
Кэтлин.
Кроме того, она была более длинноногая, чем он, и могла его обогнать.
Он думал, что мальчикам полагается быть выше и сильнее. Однако Инструктор
объяснил, что в семь лет это еще не так.
Так что он почувствовал небольшое облегчение. И шел быстро, не
отставая от Кэтлин, но когда они добрались до зеленых бараков, дышал
тяжелее, чем она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116