Лэйнг в своих текстах, там,где он невразумительно прочитывает Хайдеггера, совершает ошибку, помещая шизофреника не на том материке, который Хайдеггер отводит для языка. Поэтому мы, в известном смысле, всегда придерживаемся стороны Хайдеггера, ибо она многогранна, глубока и беспокойна. Мы не покидаем его сторону, но расщепляем ее и наши пути расходятся. Столкновение с Лэйнгом, во всяком случае, вынуждает нас пресечь водораздел.
Повинуясь направлению переноса и укоренившейся привычке к телефону, нам пришлось в этой работе эмигрировать в Америку. Или точнее, в тот дискурс, которым пронизана Америка, в дискурс технологии без всякой примеси демонизма. Америка оперирует логикой прерыва связи и срочного вызова. Это место, где Александр Грэхем Белл пытался реализовать договор, заключенный со своим братом. Ушедший из жизни первым должен был вступить в контакт с оставшимся жить через посредника неизмеримо более явного, чем традиционный канал спиритуалистической связи.
Ницше, вероятно, ощутил этот инфернальный пакт, так как в Генеалогии морали он пишет о телефоне в потустороннее. Вклад науки в опустошение столь велик, что мне захотелось ограничить его рассказыванием этой истории о персональной катастрофе, где главные действующие лица ориентированы на умершего брата. Добавим сюда парочку глухих: мать Белла и его жену, Мэйбл Белл.
Организуя и присоединяя, телефонная линия удерживает вместе то, что ею разъединено. Она создает пространство значимых пробелов и пронизана нерастраченным запасом женственности (feminine), воспроизведенным в модусе материнства. Телефон был выношен в утробе глухого материнского уха. Тем не менее, это было ухо, вмещающее вызовы, и их улавливающий радар в глубине вод, оно оставалось открытым к вашим сигналам. Линии, к которым подсоединяет нас нечувствительное ухо, исполнены ужаса, перепутаны, в них искажена поверхность того, что мы привыкли именовать Книгой.
Но даже и в этом случае телефонная книга, подобно другим книгам книг, дерзко берется за регистрацию всех имен в истории - если только принять во внимание отказ от собственного имени. Будучи частичной архивизацией имен живущих, телефонная книга связывает живых и мертвых в неартикулируемой тематике участи. Кто пишет телефонную книгу, отвечает за ее характерную идиому, определяет ее референциальный аппарат? И у кого хватило бы глупости, чтобы утверждать с уверенностью, будто основной задачей книги является попытка сущностного раскрытия истины? Действительно, телефонная связь формирует эллиптическую конструкцию, которая не замыкается в себе, а распыляет книгу, выносит ее на улицы, сохраняя радикальную открытость внешнему.
Нам предстоит иметь дело с туго натянутым спекулятивным кабелем, обрабатывать вызовы сознания, - ответ на них может потребоваться от вас, от меня, от любого субъекта, хотя бы частично вовлеченного в технологию.
Телефонная книга, коль скоро вы соглашаетесь с подобными терминами, открывается чем-то вроде трансцендентального схематизма приятия вызова. Что же это значит, отвечать по телефону, практиковать ответствование в ситуации, где синтаксис жестикуляции уже означает да , даже если утверждение и помечено значком вопроса: да? .2) Не имеет значения, как обрывается ответ, по какую сторону линии связи - все равно не существует такой вещи как непринужденный звонок. Отсюда все модуляции вопрошающего да при принятии вызова.
В той мере, в какой вы стали тем, чем стали, а именно, отчасти автоматической отвечающей машиной, необходимо должен быть задан ряд вопросов: кто отвечает на телефонный вызов, на вы-зов долга, и кто оплачивает счета? Рецепция вызова определяет его Geschick, судьбическое назначение, признавая, что вызов имел место. Но именно в момент срабатывания связи, еще до всякой реальной сигнификации или артикуляции содержания мы интересуемся: кто это?
Мартин Хайдеггер, чья работа была сконцентрирована вокруг философской темы близости, отвечал на телефонный вызов. Он не уделил ему внимания, во всяком случае, в понятиях, предназначенных для размышления о технике. Не сделал он и попытки как-то разместить этот звонок в огромном реестре позывных, который мы находим в работах Бытие и Время , Что такое мышление , в эссе о Тракле и Гельдерлине, в книге о Ницше. Хайдеггер ответил по вызову, но не ответил на вызов. Он отстранился от требования, воплощенного в технологизированном вызове, не разобравшись - а не подверглось ли Я, отвечавшее в тот день на звонок, интоксикации со стороны Другого, не разобравшись, откуда раздался зов. На следующих страницах мы попытаемся произвести такую локализацию. Ибо отложив его впрок, на вечное хранение, Хайдеггер тем не менее принял вызов. Это был звонок из управления штурмовых бригад СА.
Почему Хайдеггер, мыслитель далекого par excellence, принял этот сиюминутный вызов или заявил, что принял? Почему отстранил свою мысль от его структуры и источника? Отвращая взор, он затемняет лик обретенной гуманности: человек есть то животное, которое способно к противостоянию (I,61). Вызов, который Хайдеггер получил, да не нашел ему места; вот в чем вся проблематика: где это место, место локализации и пришествия? Сегодня, с возвращением фашизма (мы не говорим с возвращением к фашизму) мы получаем вызов или, вернее, отыгрываем его, выслушиваем, берем на заметку. Как уклонившееся в сторону детективное агентство, различающее эмпирическую и онтологическую сферы расследования, мы прослеживаем зов вплоть до его почти не воспринимаемого источника происхождения. Хайдеггер, подобно телефону, указывает структуру, с которой он сам связан лишь дизъюнктивно. Иными словами, ни телефон, ни Мартин Хайдеггер никогда не совпадают полностью с тем, с чем они связаны в акте коммуникации, по принципу действия они замещаемы тем, чем в данным момент являются. Так, Хайдеггер создает метонимическое развоплощение, позволяющее нам прочесть национал-социализм как сверхтехническую власть, чьи фантазмы неопосредованной подлинности, искажения и историческая эрозия пронизывали телефонные линии государства. Эти линии невозможно полностью отделить от рядов колючей проволоки, окружавшей места уничтожения; распоряжения о казни отдавались по телефону, оставляя устные следы вне пределов досягаемости исторического свидетельства. Отсюда характерная черта, мелькающая в той или иной форме в каждом телефонном вызове, в форме испытываемой нами признательности или в виде скрытой репрессивной инстанции: звонок как решение, вердикт, звонок как смертный приговор. Стоит лишь обратиться к литературе, чтобы опознать в телефоне постоянный триггер, спусковой крючок апокалипсиса. Он обращен к вам, ствол нацелен вам прямо в лоб.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Повинуясь направлению переноса и укоренившейся привычке к телефону, нам пришлось в этой работе эмигрировать в Америку. Или точнее, в тот дискурс, которым пронизана Америка, в дискурс технологии без всякой примеси демонизма. Америка оперирует логикой прерыва связи и срочного вызова. Это место, где Александр Грэхем Белл пытался реализовать договор, заключенный со своим братом. Ушедший из жизни первым должен был вступить в контакт с оставшимся жить через посредника неизмеримо более явного, чем традиционный канал спиритуалистической связи.
Ницше, вероятно, ощутил этот инфернальный пакт, так как в Генеалогии морали он пишет о телефоне в потустороннее. Вклад науки в опустошение столь велик, что мне захотелось ограничить его рассказыванием этой истории о персональной катастрофе, где главные действующие лица ориентированы на умершего брата. Добавим сюда парочку глухих: мать Белла и его жену, Мэйбл Белл.
Организуя и присоединяя, телефонная линия удерживает вместе то, что ею разъединено. Она создает пространство значимых пробелов и пронизана нерастраченным запасом женственности (feminine), воспроизведенным в модусе материнства. Телефон был выношен в утробе глухого материнского уха. Тем не менее, это было ухо, вмещающее вызовы, и их улавливающий радар в глубине вод, оно оставалось открытым к вашим сигналам. Линии, к которым подсоединяет нас нечувствительное ухо, исполнены ужаса, перепутаны, в них искажена поверхность того, что мы привыкли именовать Книгой.
Но даже и в этом случае телефонная книга, подобно другим книгам книг, дерзко берется за регистрацию всех имен в истории - если только принять во внимание отказ от собственного имени. Будучи частичной архивизацией имен живущих, телефонная книга связывает живых и мертвых в неартикулируемой тематике участи. Кто пишет телефонную книгу, отвечает за ее характерную идиому, определяет ее референциальный аппарат? И у кого хватило бы глупости, чтобы утверждать с уверенностью, будто основной задачей книги является попытка сущностного раскрытия истины? Действительно, телефонная связь формирует эллиптическую конструкцию, которая не замыкается в себе, а распыляет книгу, выносит ее на улицы, сохраняя радикальную открытость внешнему.
Нам предстоит иметь дело с туго натянутым спекулятивным кабелем, обрабатывать вызовы сознания, - ответ на них может потребоваться от вас, от меня, от любого субъекта, хотя бы частично вовлеченного в технологию.
Телефонная книга, коль скоро вы соглашаетесь с подобными терминами, открывается чем-то вроде трансцендентального схематизма приятия вызова. Что же это значит, отвечать по телефону, практиковать ответствование в ситуации, где синтаксис жестикуляции уже означает да , даже если утверждение и помечено значком вопроса: да? .2) Не имеет значения, как обрывается ответ, по какую сторону линии связи - все равно не существует такой вещи как непринужденный звонок. Отсюда все модуляции вопрошающего да при принятии вызова.
В той мере, в какой вы стали тем, чем стали, а именно, отчасти автоматической отвечающей машиной, необходимо должен быть задан ряд вопросов: кто отвечает на телефонный вызов, на вы-зов долга, и кто оплачивает счета? Рецепция вызова определяет его Geschick, судьбическое назначение, признавая, что вызов имел место. Но именно в момент срабатывания связи, еще до всякой реальной сигнификации или артикуляции содержания мы интересуемся: кто это?
Мартин Хайдеггер, чья работа была сконцентрирована вокруг философской темы близости, отвечал на телефонный вызов. Он не уделил ему внимания, во всяком случае, в понятиях, предназначенных для размышления о технике. Не сделал он и попытки как-то разместить этот звонок в огромном реестре позывных, который мы находим в работах Бытие и Время , Что такое мышление , в эссе о Тракле и Гельдерлине, в книге о Ницше. Хайдеггер ответил по вызову, но не ответил на вызов. Он отстранился от требования, воплощенного в технологизированном вызове, не разобравшись - а не подверглось ли Я, отвечавшее в тот день на звонок, интоксикации со стороны Другого, не разобравшись, откуда раздался зов. На следующих страницах мы попытаемся произвести такую локализацию. Ибо отложив его впрок, на вечное хранение, Хайдеггер тем не менее принял вызов. Это был звонок из управления штурмовых бригад СА.
Почему Хайдеггер, мыслитель далекого par excellence, принял этот сиюминутный вызов или заявил, что принял? Почему отстранил свою мысль от его структуры и источника? Отвращая взор, он затемняет лик обретенной гуманности: человек есть то животное, которое способно к противостоянию (I,61). Вызов, который Хайдеггер получил, да не нашел ему места; вот в чем вся проблематика: где это место, место локализации и пришествия? Сегодня, с возвращением фашизма (мы не говорим с возвращением к фашизму) мы получаем вызов или, вернее, отыгрываем его, выслушиваем, берем на заметку. Как уклонившееся в сторону детективное агентство, различающее эмпирическую и онтологическую сферы расследования, мы прослеживаем зов вплоть до его почти не воспринимаемого источника происхождения. Хайдеггер, подобно телефону, указывает структуру, с которой он сам связан лишь дизъюнктивно. Иными словами, ни телефон, ни Мартин Хайдеггер никогда не совпадают полностью с тем, с чем они связаны в акте коммуникации, по принципу действия они замещаемы тем, чем в данным момент являются. Так, Хайдеггер создает метонимическое развоплощение, позволяющее нам прочесть национал-социализм как сверхтехническую власть, чьи фантазмы неопосредованной подлинности, искажения и историческая эрозия пронизывали телефонные линии государства. Эти линии невозможно полностью отделить от рядов колючей проволоки, окружавшей места уничтожения; распоряжения о казни отдавались по телефону, оставляя устные следы вне пределов досягаемости исторического свидетельства. Отсюда характерная черта, мелькающая в той или иной форме в каждом телефонном вызове, в форме испытываемой нами признательности или в виде скрытой репрессивной инстанции: звонок как решение, вердикт, звонок как смертный приговор. Стоит лишь обратиться к литературе, чтобы опознать в телефоне постоянный триггер, спусковой крючок апокалипсиса. Он обращен к вам, ствол нацелен вам прямо в лоб.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19