ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мне так вас не хватало! Я так скучала… Мне надо в туалет, – поспешно добавила она и вскочила, чтобы никто не заметил ее слез.
– Я пойду с тобой, – пробормотала Керби, схватив фонарик. Ей пришлось ускорить шаг, чтобы догнать Джо. – Не хо­чешь объяснить, что с тобой? – спросила она, хватая подругу за руку.
– Всего лишь полный мочевой пузырь. Как врач, ты должна узнавать симптомы.
– Милая, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Ба­бушка сказала бы, что ты осунулась, а я – даже после такой ко­роткой встречи – добавила бы, что ты измучена и напряжена. Может, все-таки скажешь?
– Я не знаю… – Джо прижала ладонь к глазам, чтобы удер­жать вновь навернувшиеся слезы. – Я не могу сейчас говорить об этом. Мне нужно какое-то время.
– Ладно, – вздохнула Керби, подумав, что доверие всегда приходится завоевывать постепенно. – Но ты заглянешь ко мне? Я бы тебя осмотрела.
– Не знаю. Посмотрим. Я подумаю. – Джо постаралась успо­коиться и выдавила улыбку. – Но одно я тебе точно могу сказать.
– Что?
– Мне действительно надо в туалет.
– Что же ты сразу не сказала? – хихикнула Керби, направ­ляя луч фонарика на тропинку. – Только не спеши. Если так бросаться в темноту, запросто можно попасть в пасть аллигато­ру. – И она предусмотрительно осветила густые заросли на краю ближайшего пруда.
– Мне кажется, я могла бы ходить по острову с завязанными глазами. Такие веши не забываются. И, знаешь, я скучала гораз­до больше, чем сознавала. Только, Керби, я все еще чувствую себя чужой… а это не добавляет уверенности.
– Ты еще и двух недель не провела дома. Все наладится, вот увидишь.
– Надеюсь… Чур, я первая! – Джо нырнула в маленькую де­ревянную уборную.
Как только Джо закрыла за собой дверь, Керби почувствова­ла себя совершенно одинокой и беззащитной. Таинственные звуки леса снова набросились на нее. Шорохи, крики, всплески. Облака наползли на луну, и Керби вцепилась в фонарик двумя руками.
Смешно! – сказала она себе. Просто запоздалая реакция на дневной испуг. Она вовсе не одна. Все окрестности усыпаны оборудованными площадками, видны мерцающие огоньки ко­стров и фонарей. И Джо рядом, отделенная от нее всего лишь тонкой деревянной дверью.
Нечего бояться, напомнила себе Керби. Никто на этом ост­рове не желает ей вреда.
Однако она чуть не заскулила от облегчения, когда Джо вышла из кабинки, застегивая на ходу джинсы.
– Путь свободен! Только возьми с собой фонарик. Я чуть не провалилась. Там темно, как в могиле, и почти такие же ощущения.
– Мы могли бы дойти до главных туалетов.
– Боюсь, к тому времени они бы мне уже не понадобились.
– Тоже верно. Подожди меня, ладно?
Джо оперлась о ближайшее дерево, но почти тут же выпря­милась, услышав тихие шаги справа. Она напряглась, сказала себе, что это рецидив ее давних страхов, и уставилась на при­ближающееся подпрыгивающее пятно света.
– Эй, привет, – раздался негромкий приятный мужской голос.
Джо приказала себе расслабиться.
– Привет. Через минуту мы освободим вам помещение.
– Не торопитесь. Я просто прогуливался перед сном при свете луны. Я живу на десятой площадке. – Он приблизился еще на несколько шагов, но остался в тени. – Прекрасная ночь. Прекрасное место… Но я не ожидал встретить прекрасную жен­щину.
– На этом острове никогда не знаешь, чего ожидать. – Джо прищурилась, так как он направил ей луч фонарика прямо в глаза. – Это часть его очарования.
– Согласен. И наслаждаюсь всем, что вижу. Приключения на каждом шагу! Что может быть лучше? Ожидание предвкуше­ния… Я, знаете ли, поклонник предвкушений.
Джо вдруг поняла, что голос у него вовсе не приятный. Слишком сладкий, слишком густой, с тем преувеличенно про­тяжным произношением, которое янки считают присущим южанам и презрительно пародируют.
– В таком случае я уверена, что остров вас не разочарует.
– Разумеется! – О разочаровании не может быть и речи.
Если бы у нее был фонарик, Джо отбросила бы приличия и осветила бы его лицо. Но фонарика не было, и она постаралась убедить себя, что причина ее страха и ощущения опасности – именно в бесплотности голоса, доносящегося из темноты. Когда дверь за ее спиной скрипнула, она быстро повернулась и схватила Керби за руку, когда та еще не успела выйти из кабинки.
– У нас появилась компания, – Джо разозлилась на себя за неестественную пронзительность собственного голоса. – Здесь сегодня оживленно. Познакомься с джентльменом с десятой площадки.
Но когда она оглянулась, подняв руку Керби с фонариком, никого рядом не было.
Задыхаясь от ужаса, Джо выхватила фонарик и отчаянно за­махала им, освещая темную траву и деревья.
– Он был здесь! Здесь кто-то был! Я не вообразила его. Не вообразила…
– Конечно. – Керби ласково положила ладонь на плечо Джо, удивленная и обеспокоенная тем, что она дрожит. – Все в порядке. Кто там был?
– Я не знаю. Он просто был здесь. Разговаривал со мной. Разве ты не слышала?
– Нет, я ничего не слышала.
– Ну конечно! Он же почти шептал. Не хотел, чтобы ты ус­лышала. Но он был здесь. – Джо, как клещами, сжала пальцы Керби, ее мутило от страха. – Клянусь, он стоял прямо здесь.
– Я тебе верю, милая, почему я должна не верить?
– Потому что он ушел, и… – Джо умолкла и обхватила себя руками, укачивая, пытаясь восстановить душевное равновесие. – Я не знаю. Господи, я совсем расклеилась. Было темно, он на­пугал меня. Я не видела его лица. – Она резко выдохнула, обеи­ми руками вцепилась в свои волосы. – Наверное, он нарочно напугал меня.
– Успокойся. Не думаю, что кто-то хотел тебя пугать. Про­сто в этом лесу ничего не стоит испугаться. Я сама сегодня чуть не умерла от страха по дороге в «Приют». Бежала, как заяц.
Джо хихикнула и вытерла потные ладони о джинсы.
– Правда?
– Честное слово. И, представь, влетела прямо в объятия Брай­ана, лопоча, как ненормальная. Он тут же почувствовал себя на­стоящим мужчиной и даже поцеловал меня, так что можно ска­зать: нет худа без добра.
Джо шмыгнула носом, с радостью почувствовав, что ноги перестали подкашиваться.
– Ну и как?
– Потрясающе! Я решила предоставить ему еще один шанс. – Керби успокаивающе пожала руку Джо. – Теперь порядок?
– Да. Извини.
– Не извиняйся. Действительно жуткое местечко. – Керби ухмыльнулась. – Давай подкрадемся к девчонкам и напугаем их до смерти!
Они удалялись, держась за руки, а он следил за ними из тени, улыбаясь, наслаждаясь музыкой тихих женских голосов. Как хо­рошо, что она пришла с той, другой. Если бы Джо Эллен оказа­лась так близко от него совсем одна, он мог бы не устоять перед искушением и перейти к следующему этапу.
А он еще не был готов – далеко не готов – перейти от пред­вкушения к действиям. Еще столько надо подготовить, столь­ким насладиться…
Но как же сильно он хочет ее!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119