- Слушаю вас, инспектор, - послышался женский голос.
- Достаньте, пожалуйста, мне глобус, хорошо?
- Да, инспектор. С капитаном Милкеном пришел джентльмен, который
хотел бы с вами поговорить.
- Ах, да, тот самый... Пусть войдут.
8
- И чем же занимается Римо Бедник?
Вопрос был задан человеком с круглым лицом инспектором Макгарком.
Лицо и поза капитана Милкена выражали подобострастие, выходившее за рамки
обычного почтения к старшему по званию и служебному положению. И это было
очень заметно со стороны.
- Бизнесом, - ответил Римо.
- Каким бизнесом?
- Разве капитан Милкен не сказал вам?
- Только то, что сказали ему вы.
- Не вижу, почему я должен сказать вам больше.
- Потому, что иначе я оторву тебе башку!
Римо пожал плечами:
- Что я могу сказать? Если вы хотите, чтобы я уехал из этого города,
я уеду. Хотите, чтобы я закрыл свое дело? Ну, сначала вам нужно разузнать,
что это за дело, а потом попробовать самому закрыть его. Если же вы хотите
проявить благоразумие, то я буду мыть ваши руки, а вы мои, и это будет
означать уже нечто иное. А именно - я выкладываю деньги на бочку.
Макгарк прищурил глаза - он зримо представил себе, как полицейские
эскадроны смерти перемещаются из одного пункта страны в другой,
регистрируются в мотелях, едят, пьют... И неумолимо растет горка счетов.
- Да он нормальный парень, - встрял обеспокоенный капитан Милкен, - с
ним все о'кей.
Макгарк окинул капитана высокомерным взглядом. Конечно, у этого Римо
Бедника все в ажуре, но если бы капитан и знал еще - почему!
- Поскольку я не знаю, что вы хотите, - сказал Макгарк, - то позволю
слегка разыграться своей фантазии. Пять тысяч в неделю за то, что мы не
знаем. Инспектор, таким образом, послал мяч через сетку на сторону корта,
где играл Римо. По-инструкции Смита, ему следовало для пущей
убедительности поторговаться, а потом просто отправить мяч обратно,
согласившись на первое же предложение. Результатом стало бы его
утверждение в качестве нового местного рэкетира. Но прежде чем Римо
вспомнил об этой инструкции, сработал инстинкт, побудивший его завершить
игру мощным ударом сверху вниз в угол площадки.
- Я назначаю вам не пять тысяч в неделю, - сказал Римо, следя за
выражением луноподобного лица, - а десять. Как раз столько у меня при
себе.
Луноподобное лицо побагровело. Римо небрежным жестом вынул из
карманов два пухлых конверта с новенькими банкнотами и бросил их на стол
инспектора так, как бросают кожуру от апельсина. Капитан прочистил горло.
- В этом городе новичку не так-то просто найти нишу для собственного
бизнеса, все уже занято, сказы Макгарк.
- Об этом опять же я позабочусь сам.
- Рад был познакомиться, мистер Бедник, - сказал Макгарк, вставая
из-за стола и протягивая большую, мускулистую ладонь.
Римо вяло пожал ее, ощутив могучее рукопожатие Макгарка, полностью
расслабил мускулы ладони и улыбался. Макгарк продолжал сдавливать пальцы
Римо, так что от натуги у него даже заиграли желваки на скулах. Все еще
улыбаясь, Римо вдруг напряг мышцы и в мгновение ока освободил ладонь из
тисков Макгарка. Именно так - неожиданно и сразу - лопается целлофановая
обертка.
- Что-то вы не в форме, дорогуша, - заметил Римо.
- Вы часом не штангист? Тяжести поднимаете?
- Тяжести всего мира, инспектор, всего мира.
- Когда мы сюда шли, мистер Бедник сказал, что хотел бы встретиться с
полицейским комиссаром, сообщил капитан Милкен, - но я сказал ему, что в
этом нет необходимости.
- Ну что ж, - задумчиво хмыкнул Макгарк. Познакомь его с комиссаром.
Пусть комиссар посмотрит, с какими людьми нам приходится иметь дело. Да,
Бедник, пожмите ему как следует руку. А то они у нею слишком мягкие.
Своей широкой как лопата ладонью Макгарк сгреб конверты с деньгами в
верхний ящик стола.
- Не парень, а черт этот Макгарк, - буркнул капитан, выйдя вместе с
Римо из кабинета.
- А ведь вы его ненавидите, - заметил Римо, - хотя и говорите, что он
вам по вкусу.
- Нет, нет, он мне нравится! Почему вы считаете, что нет? Я никогда
не говорил, что он мне не нравится. Напротив, нравится!
В коридоре им повстречалась блондинка с нежным, словно фарфоровым
личиком и небесно-голубыми глазами, направлявшаяся в кабинет Макгарка. Она
шла с неприступным видом, глядя прямо перед собой.
- Жанет О'Тул, - прошептал, Милкен, когда она скрылась за дверью
кабинета. - Дочка комиссара. Печальная история. Ее изнасиловали, когда ей
было семнадцать. Банда черных. Полдепартамента были этому только рады,
поскольку: всем известно, что сам О'Тул закоренелый сердобольный либерал.
Ребята из департамента забросали его анонимными письмами, в которых
говорилось, что будто бы удалось найти преступников, но они вынуждены были
их отпустить из-за отсутствия ордера на арест. В одной из записок
говорилось, что полицейским якобы удалось даже схватить насильников на
месте преступления, но пока они зачитывали им пространный перечень
конституционных прав этих молодчиков и след простыл. Отвратительные
штучки. Вы понимаете, что я имею в виду?
- Как все это восприняла девушка? - спросил Римо.
- Ужасно. Она была буквально раздавлена этим происшествием и теперь
так боится мужчин, что не может даже смотреть на них.
- Красивая! - заметил Римо, вспомнив ее кукольное личико.
- Ага. Но фригидная.
- А что она здесь делает?
- Она - аналитик-компьютерщик. Занимается вместе с Макгарком
вопросами расстановки имеющихся в его распоряжении полицейских.
- Подождите-ка минутку! - сказал Римо.
Он повернулся и быстро зашагал назад - в кабинет Макгарка. Жанет
О'Тул стояла спиной к нему, разбирая стопку бумаг на столе. На ней была
длинная подчеркнуто скромная юбка в сельском стиле, которая явно не
вязалась с белой блузкой с чрезмерно глубоким вырезом, оголявшим не только
шею, но и плечи.
- Мисс, - обратился к ней Римо.
Девушка резко повернулась и испуганно взглянула на него. Римо лишь на
мгновение встретился с ней взглядом и сразу же опустил глаза.
- Я... э... Мне показалось, что вы уронили это в коридоре, - смущенно
пробормотал он, протягивая ей серебряную авторучку, мятую им из кармана
Милкена.
Продолжая стоять с потупленным взором, он услышал трепетный голос
девушки, сказавшей:
- Нет, это не моя.
Изобразив испуг, он вскинул голову, их взгляды снова встретились, и
он опять скромно потупился:
- Извините... Я... Но я думал... То есть я действительно очень
сожалею, что побеспокоил вас, мисс, но мне показалось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41