Не надо!
Бри промолчала. Ей так хотелось сейчас обнять сестру, но она словно прилипла к стулу, и ей потребовалась бы помощь Кэт, чтобы встать на ноги. А тогда объятия выглядели бы уже не такими сердечными, как хотелось бы Бри.
– Его шоу начинается со следующей недели, если не ошибаюсь? – наконец поинтересовалась она.
Кэт кивнула.
– Он нервничает?
Она снова кивнула:
– Еще как! С ума сходит от страха. Но и радуется тоже. Это для него очень, очень важный момент в жизни, Бри. Может быть, даже самый важный.
– Я понимаю, – кивнула Бри.
– Вот поэтому я отправляюсь завтра в Лондон, – сообщила Кэт. – В субботу утром мне сделают операцию, в воскресенье я вернусь домой и буду снова как новенькая, причем не только к его шоу в пятницу, но и к новой радиопередаче, которую он начнет вести в понедельник утром для тех, кто находится в машине по дороге на работу.
– Значит, ты решила ничего ему не рассказывать?
– Я бы не смогла это сделать, понимаешь? – И Кэт вопросительно посмотрела на Бри.
– Стараюсь понять.
– Я поступаю правильно. – Кэт выглянула в окно и добавила, не поворачиваясь к сестре: – И я в этом уверена.
* * *
Кэт уехала после девяти, когда на улице уже стало темно. И хотя в конце лета жара продолжала царствовать в городе, дни укорачивались. Бри задумалась над тем, стоит ли ей оставаться в Ирландии на эту зиму. Зимы в Дублине были сырыми и промозглыми. Бри же хотелось находиться там, где тепло и солнечно. Можно, например, отправиться в Штаты. С тех пор, как она была там, прошло уже много времени. Америка понравилась Бри. Ее восхищали широкие бесконечные дороги и то неописуемое чувство безграничного пространства, в котором можно при желании легко затеряться.
Кстати, Майкл тоже говорил что-то насчет Штатов. Теперь Бри оставалось только догадываться, что же именно он хотел тогда сказать. А вдруг это было своего рода предложением поехать в Америку вместе с ним? Ну, а теперь, когда они вдвоем избежали смерти, побывав в такой страшной аварии, они должны еще более сблизиться и сплотиться.
В этот момент зазвонил мобильный телефон, и от неожиданности Бри вздрогнула. Она принялась оглядываться по сторонам, потому что успела забыть, куда она его положила. Квартира начала понемногу приобретать свой былой вид, несмотря на все старания Кэт, навести в ней порядок.
Телефон обнаружился под пачкой журналов. Бри не пользовалась определителем номеров, и потому не знала, кто сейчас ей звонит:
– Алло!
– Добрый вечер, Бри. Это звонит Деклан Моррисей, отец Майкла.
– Я знаю только одного Деклана Моррисея, – улыбнулась Бри.
Он рассмеялся:
– Простите. Видите ли, я сейчас нахожусь возле дверей вашего дома. Можно мне вас навестить?
– Что-нибудь случилось? – заволновалась Бри.
– Разумеется, нет, – тут же успокоил ее Деклан. – Просто мне хочется справиться о вашем здоровье и просто посмотреть на вас.
– Просто посмотреть?
– Ну да. Узнать, как вы поживаете.
– Великолепно поживаю, – отозвалась Бри.
– Вот и хорошо. Так мне можно зайти к вам? Или, может быть, вы заняты, и вам неудобно уделить мне несколько минут?
– Да нет же! – Она хихикнула. – Я умираю с тоски, и потому перестала понимать человеческий язык. Конечно, мне будет очень приятно, если вы зайдете ко мне. – Она разъединила связь и спустилась по лестнице к входной двери.
– Здравствуйте, – поприветствовала девушка своего гостя, впуская его в дом.
– Здравствуйте. – Он улыбнулся. – Позвольте мне хорошенько посмотреть на вас.
– Только не при этом свете, – посоветовала Бри. – Одна тусклая лампочка в коридоре вряд ли даст вам полное представление о моем состоянии. Давайте поднимемся на второй этаж.
Она старалась передвигаться по ступенькам как можно скорей, однако у нее это пока плохо получалось. Деклан послушно шел рядом, и, когда они зашли в квартиру, выложил на столик очередной коричневый пакет.
– Печенье? – в надежде произнесла Бри.
– На этот раз плюшки, – сообщил Деклан. – И еще шоколадная сливочная помадка.
– Боже мой! – Девушка не смогла удержаться и заглянула в пакет. – Действительно, вам стоило прийти ко мне хотя бы ради этого угощенья!
Он рассмеялся:
– Надеюсь, вы понимаете, что я пришел не только из-за плюшек и помадки.
– Возможно. – Она достала из пакета помадку. – Правда, добираться от вас до меня не так уж и долго.
– Вы позволите мне приготовить кофе?
– Конечно. Чувствуйте себя как дома.
Бри прислушалась к тому, как он гремел чашками на кухне. Она подозревала, что Деклан и на этот раз явился к ней лишь потому, что не был до конца уверен в том, что она не станет подавать в суд на его сына. Впрочем, она была совсем не против, чтобы он приходил к ней и ублажал ее плюшками и помадками собственного производства.
– Значит, вы говорите, что уже выздоравливаете? – С этими словами Деклан поставил перед девушкой чашку кофе.
– Да, – ответила она. – Это происходит медленней, чем я рассчитывала, но, тем не менее, с каждым днем я действительно чувствую себя все лучше и лучше. Я не смогу выйти на работу в понедельник, как собиралась, но уверена, что в среду буду уже в полном порядке.
– А у вас все в порядке с деньгами? – поинтересовался Деклан. – Или вы много теряете из-за того, что пропускаете работу?
Ну вот, снова денежный вопрос! Бри улыбнулась:
– Разумеется, у меня было бы их больше, если бы я выходила на работу, но деньги еще есть, спасибо. Все в порядке.
– Майкл мне что-то говорил о том, будто вы получаете пособие по больничному, но все же мне не хотелось бы думать, что вы лишились из-за аварии значительной суммы.
– Все в порядке, – повторила Бри.
– Я знаю, что вы обещали не подавать на Майкла в суд, и я доверяю вам, но…
– Деклан, я прошу вас… – Она в отчаянии посмотрела на него, и в глазах ее читалась мольба. – Я ничего не предпринимаю в этом направлении. Я не хочу этого. Я осталась жива. И я счастлива, что живу. Скоро я поправлюсь и выйду на работу. И мне не нужны деньги, чтобы компенсировать все то, что случилось. Я ненавижу людей, которые все в жизни сводят только к деньгам, забывая о том, что существуют куда более важные вещи, о которых следовало бы позаботиться.
Он только покачал головой:
– Ну, пройдет еще лет десять, и вы будете думать по-другому.
– Кому интересно рассуждать сейчас о том, что случится через десять лет? – удивилась Бри. – Вот сейчас я знаю, о чем и как я думаю. И я определенно не хочу, чтобы эта тема возникала в нашем разговоре еще раз.
– Может быть, вы позволите принести вам еще что-нибудь? Ну, то, что вы упустили за это время.
– Вы уже снабдили меня журналами и всевозможным угощением, – напомнила Бри. – Этого более чем достаточно для любой девушки.
– Я прошу вас быть серьезной.
– А я и так говорю вполне серьезно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119
Бри промолчала. Ей так хотелось сейчас обнять сестру, но она словно прилипла к стулу, и ей потребовалась бы помощь Кэт, чтобы встать на ноги. А тогда объятия выглядели бы уже не такими сердечными, как хотелось бы Бри.
– Его шоу начинается со следующей недели, если не ошибаюсь? – наконец поинтересовалась она.
Кэт кивнула.
– Он нервничает?
Она снова кивнула:
– Еще как! С ума сходит от страха. Но и радуется тоже. Это для него очень, очень важный момент в жизни, Бри. Может быть, даже самый важный.
– Я понимаю, – кивнула Бри.
– Вот поэтому я отправляюсь завтра в Лондон, – сообщила Кэт. – В субботу утром мне сделают операцию, в воскресенье я вернусь домой и буду снова как новенькая, причем не только к его шоу в пятницу, но и к новой радиопередаче, которую он начнет вести в понедельник утром для тех, кто находится в машине по дороге на работу.
– Значит, ты решила ничего ему не рассказывать?
– Я бы не смогла это сделать, понимаешь? – И Кэт вопросительно посмотрела на Бри.
– Стараюсь понять.
– Я поступаю правильно. – Кэт выглянула в окно и добавила, не поворачиваясь к сестре: – И я в этом уверена.
* * *
Кэт уехала после девяти, когда на улице уже стало темно. И хотя в конце лета жара продолжала царствовать в городе, дни укорачивались. Бри задумалась над тем, стоит ли ей оставаться в Ирландии на эту зиму. Зимы в Дублине были сырыми и промозглыми. Бри же хотелось находиться там, где тепло и солнечно. Можно, например, отправиться в Штаты. С тех пор, как она была там, прошло уже много времени. Америка понравилась Бри. Ее восхищали широкие бесконечные дороги и то неописуемое чувство безграничного пространства, в котором можно при желании легко затеряться.
Кстати, Майкл тоже говорил что-то насчет Штатов. Теперь Бри оставалось только догадываться, что же именно он хотел тогда сказать. А вдруг это было своего рода предложением поехать в Америку вместе с ним? Ну, а теперь, когда они вдвоем избежали смерти, побывав в такой страшной аварии, они должны еще более сблизиться и сплотиться.
В этот момент зазвонил мобильный телефон, и от неожиданности Бри вздрогнула. Она принялась оглядываться по сторонам, потому что успела забыть, куда она его положила. Квартира начала понемногу приобретать свой былой вид, несмотря на все старания Кэт, навести в ней порядок.
Телефон обнаружился под пачкой журналов. Бри не пользовалась определителем номеров, и потому не знала, кто сейчас ей звонит:
– Алло!
– Добрый вечер, Бри. Это звонит Деклан Моррисей, отец Майкла.
– Я знаю только одного Деклана Моррисея, – улыбнулась Бри.
Он рассмеялся:
– Простите. Видите ли, я сейчас нахожусь возле дверей вашего дома. Можно мне вас навестить?
– Что-нибудь случилось? – заволновалась Бри.
– Разумеется, нет, – тут же успокоил ее Деклан. – Просто мне хочется справиться о вашем здоровье и просто посмотреть на вас.
– Просто посмотреть?
– Ну да. Узнать, как вы поживаете.
– Великолепно поживаю, – отозвалась Бри.
– Вот и хорошо. Так мне можно зайти к вам? Или, может быть, вы заняты, и вам неудобно уделить мне несколько минут?
– Да нет же! – Она хихикнула. – Я умираю с тоски, и потому перестала понимать человеческий язык. Конечно, мне будет очень приятно, если вы зайдете ко мне. – Она разъединила связь и спустилась по лестнице к входной двери.
– Здравствуйте, – поприветствовала девушка своего гостя, впуская его в дом.
– Здравствуйте. – Он улыбнулся. – Позвольте мне хорошенько посмотреть на вас.
– Только не при этом свете, – посоветовала Бри. – Одна тусклая лампочка в коридоре вряд ли даст вам полное представление о моем состоянии. Давайте поднимемся на второй этаж.
Она старалась передвигаться по ступенькам как можно скорей, однако у нее это пока плохо получалось. Деклан послушно шел рядом, и, когда они зашли в квартиру, выложил на столик очередной коричневый пакет.
– Печенье? – в надежде произнесла Бри.
– На этот раз плюшки, – сообщил Деклан. – И еще шоколадная сливочная помадка.
– Боже мой! – Девушка не смогла удержаться и заглянула в пакет. – Действительно, вам стоило прийти ко мне хотя бы ради этого угощенья!
Он рассмеялся:
– Надеюсь, вы понимаете, что я пришел не только из-за плюшек и помадки.
– Возможно. – Она достала из пакета помадку. – Правда, добираться от вас до меня не так уж и долго.
– Вы позволите мне приготовить кофе?
– Конечно. Чувствуйте себя как дома.
Бри прислушалась к тому, как он гремел чашками на кухне. Она подозревала, что Деклан и на этот раз явился к ней лишь потому, что не был до конца уверен в том, что она не станет подавать в суд на его сына. Впрочем, она была совсем не против, чтобы он приходил к ней и ублажал ее плюшками и помадками собственного производства.
– Значит, вы говорите, что уже выздоравливаете? – С этими словами Деклан поставил перед девушкой чашку кофе.
– Да, – ответила она. – Это происходит медленней, чем я рассчитывала, но, тем не менее, с каждым днем я действительно чувствую себя все лучше и лучше. Я не смогу выйти на работу в понедельник, как собиралась, но уверена, что в среду буду уже в полном порядке.
– А у вас все в порядке с деньгами? – поинтересовался Деклан. – Или вы много теряете из-за того, что пропускаете работу?
Ну вот, снова денежный вопрос! Бри улыбнулась:
– Разумеется, у меня было бы их больше, если бы я выходила на работу, но деньги еще есть, спасибо. Все в порядке.
– Майкл мне что-то говорил о том, будто вы получаете пособие по больничному, но все же мне не хотелось бы думать, что вы лишились из-за аварии значительной суммы.
– Все в порядке, – повторила Бри.
– Я знаю, что вы обещали не подавать на Майкла в суд, и я доверяю вам, но…
– Деклан, я прошу вас… – Она в отчаянии посмотрела на него, и в глазах ее читалась мольба. – Я ничего не предпринимаю в этом направлении. Я не хочу этого. Я осталась жива. И я счастлива, что живу. Скоро я поправлюсь и выйду на работу. И мне не нужны деньги, чтобы компенсировать все то, что случилось. Я ненавижу людей, которые все в жизни сводят только к деньгам, забывая о том, что существуют куда более важные вещи, о которых следовало бы позаботиться.
Он только покачал головой:
– Ну, пройдет еще лет десять, и вы будете думать по-другому.
– Кому интересно рассуждать сейчас о том, что случится через десять лет? – удивилась Бри. – Вот сейчас я знаю, о чем и как я думаю. И я определенно не хочу, чтобы эта тема возникала в нашем разговоре еще раз.
– Может быть, вы позволите принести вам еще что-нибудь? Ну, то, что вы упустили за это время.
– Вы уже снабдили меня журналами и всевозможным угощением, – напомнила Бри. – Этого более чем достаточно для любой девушки.
– Я прошу вас быть серьезной.
– А я и так говорю вполне серьезно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119