ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Конечно. Как я понимаю, ты думаешь, что главный в доме мужчина, а женщина должна знать свое место.
– Ага. А место ее на кухне и в спальне, именно в такой последовательности, – подмигнул ей Джоэл.
Она кинула в него подушкой. Он запустил подушку обратно. Боже, как он красив. Они вместе рассмеялись, и вдруг у Митци по всему телу от самых пальчиков ног до макушки прокатился знакомый трепет. Черт. А она же его по-настоящему хочет. Прямо здесь и прямо сейчас. Секс настолько давно не включался в ее повестку дня, что она почти позабыла, что чувствуешь, когда на тебя накатывает жаркая волна страсти. О господи, в ее возрасте это, наверное, как-то даже некрасиво?
Она глянула на него, чтобы узнать, не заметил ли он каких-нибудь предательских сигналов, сообщающих о том, насколько позорно разыгрались у нее гормоны, но он все так же смеялся, возясь с Ричардом и Джуди, – значит, решила она, он ничего не увидел. Фу-у.
Через десять минут, когда она осторожно вела машину по центральной улице Хейзи Хассокса, где кружили желтые клубы тумана, а в ее крови все так же бушевали гормоны, Джоэл посмотрел на нее.
– Ты точно не хочешь, чтобы машину вел я?
– Я умею водить в тумане, – сказала Митци, глядя прямо перед собой и кусая губу, чтобы сосредоточиться. Отвлекающих факторов было сразу два: густой туман и сидевший рядом с ней Джоэл. – Я умею справляться с опасными ситуациями. У женщин это получается лучше, чем у мужчин. Женщинам в этих случаях не кажется, что они должны действовать, как положено настоящим мачо.
Джоэл крякнул.
– Ладно. Не буду с тобой спорить на эту тему – пока не буду. Но не приходило ли тебе в голову, что у нас могут быть некоторые проблемы с организацией перевозок?
– Какие? – Митци осторожно вывела машину на центральную дорогу Уинтербрука, при этом ориентиром ей служили одни лишь бордюрные камни.
– Ну… – Джоэл устроился поудобнее в пассажирском кресле. – Я работаю в Хейзи Хассоксе, а живу – если это, конечно, жизнь, – в Уинтербруке. На работу я езжу на своей машине. Сейчас мы, на твоей машине, едем в Уинтербрук, где мне велено напиться в стельку. Это означает, что, пусть даже ты и поможешь мне доковылять до моей пустой холостяцкой лачуги поздним вечером, моя машина так и останется в Хейзи Хассоксе, и с утра будет непросто добраться на работу. Если, конечно, ты не останешься у меня и не отвезешь меня туда утром.
– Не могу оставить без ужина Ричарда и Джуди. А еще я не выключила камин. И, кажется, не погасила свечи.
– Все это могут сделать Лу и Шей.
– Они могут забыть. Или прогулять всю ночь напролет, или… ну, мало ли что. И, хм… а, придумала… С утра пораньше тебя могла бы забрать и привезти на работу Долл. Она не будет против.
– На это я пойти не могу. В ее-то положении. С утра может быть все еще туманно. Я никогда не прощу себе, что позволил ей так рисковать.
– Как же ты заботишься о подчиненных, – улыбнулась Митци, не отрывая глаз от желто-зеленой стены тумана, которая начиналась прямо в нескольких дюймах от лобового стекла.
– Я стараюсь, – улыбнулся ей в ответ Джоэл. – То есть получается, что нам придется поздно вечером поехать обратно в Хейзи Хассокс, я сяду в свою машину, которую оставил возле нашей клиники, и поеду обратно в Уинтербрук, совершенно пьяный, через этот туман. Или…
– Или ты можешь переночевать у меня – и поспать на диване или в свободной комнате.
– Или не спать, – тихо сказал Джоэл. – Что, по моему мнению, было бы лучше всего.
В «Лоренцо» сделали все возможное, чтобы создать предпраздничную атмосферу. Вместо привычного итальянского декора ресторан украшала целая чаща белых и серебристых рождественских елок, а по стенам спускались водопады мерцающих огоньков, блестели серебряной изморозью ветки, и на каждом столике трепетали огоньки свечей, украшенных блестками.
Митци, съев уже половину каннеллони с морепродуктами и калабрезе, вздохнула от удовольствия. Чего еще остается хотеть девушке? Потрясающие блюда, потрясающее вино, потрясающая обстановка и более чем потрясающий мужчина. Более чем потрясающий мужчина, который хочет провести ночь вместе с ней. Тот, с которым она сама хочет, больше всего на свете, провести ночь. Но не всего лишь одну ночь. Ей не нужно просто мимолетное приключение. Ей нельзя никому позволить снова сделать ей больно.
– Тебе кто-то машет рукой, – прервал эти сложные размышления Джоэл. – Какой-то молодой человек. Очень молодой. Машет рукой и широко улыбается.
– Ах да, – Митци непринужденно, с вилкой в руке, махнула в ответ сидевшему в дальнем конце ресторана парню. – Это Трой.
– Трой? – наморщил нос Джоэл. – Послушайте, миссис Блессинг, ясно, что вы склонны увлекаться мужчинами помоложе, но разве ему еще не пора в кровать, он же завтра опоздает в школу?
– Он менеджер банка, – мило улыбнулась Митци. – Когда от нас избавились, он занял должность мистера Дикинсона. Прыщавого типа рядом с ним зовут Тайлер. Он заменил меня.
– Никоим образом, – Джоэл нахально глазел на них. – Он совсем не такой симпатичный, как ты. А, чтоб мне провалиться! Что это они делают?
Все то, чего она от них и хотела, довольно подумала Митци. «Поцелуи омелы», как и было обещано в книге бабушки Вестворд, заставляли забыть о запретах и ограничениях и превращали всех, кто попадается в поле зрения, в неотразимый объект желания.
– Хм, ну, я сегодня днем заскочила в банк. Мои подруги, Мойра и Эвелина, сказали мне, что сегодня вечером Трой и Тайлер ведут отдыхать в этот ресторан представителей компании, которая могла бы стать самым крупным корпоративным клиентом банка… И я, э-э, решила, что это может стать отличной возможностью перед свадьбой Долл испытать в действии пробный вариант «Поцелуев омелы». Трой ведь совсем мальчишка, я знала, что он их обязательно съест, а кроме того, как я надеялась, угостит и Тайлера.
Действие начинается примерно через шесть часов. То есть, – она бросила взгляд на часы, – как раз сейчас…
– Черт возьми, Митци, – Джоэл постарался не засмеяться, но у него это совершенно не вышло. – Ты хочешь сказать, что мы пришли сюда не только для того, чтобы насладиться романтическим ужином? Это и был твой скрытый мотив? Какая ты злая-презлая женщина.
Трой и Тайлер, к немалому ужасу пришедших на ужин солидных людей в костюмах и ботинках, гладили друг другу руки прямо на белоснежной скатерти. Время от времени они прекращали поглаживания и целовали друг друга в щеки. При этом вид у них, не могла не признать Митци, был совершенно озадаченный – но она с удовольствием наблюдала, как они выставляют себя самыми безнадежными идиотами.
– Думаю, я капельку переборщила с молотой луковицей цикламена, – кивнув, проговорила Митци. – И, наверное, с чесноком тоже, а чтобы он не так чувствовался, я бухнула много ванили – а все это, судя по бабушкиным записям, сильнейшие афродизиаки… Ну что ж, теперь я, по крайней мере, знаю, сколько чего класть, когда буду готовить сладкое на свадьбу Долл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89