ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Похоже, мама нашла золотую жилу.
С другого конца магазина к ним подошел Хедли, неся поднос с чаем и печеньем. Обходя пенсионеров, рыщущих в поисках свитеров, он поднимал его выше головы.
– Туман все гуще. По-моему, просто невероятно густой туман. А тебе, Лу, это платье идет. Пойдешь в нем на свадьбу?
– К сожалению, нет. Я, как подружка невесты, буду одета в нормальное девчоночье платье, но по такому случаю это не страшно. Я, на самом деле, собиралась спросить, сколько вы за это возьмете. Мы с Шеем сегодня пойдем в ресторан, и мне так хотелось бы надеть что-нибудь новенькое – ну, относительно новенькое.
– Пять фунтов, – сказал Хедли.
– Отлично. Э-э, не могли бы вы вычесть эту сумму из моей зарплаты? Только не на этой неделе, потому что мне понадобятся наличные деньги для похода в ресторан – каждый будет платить сам за себя, и…
– Считай это платье нашим подарком, – улыбнулся Хедли. – Ты его заслужила: ты же спасла щенков, а еще мы с Бифф очень довольны, что ты так счастлива с Шеем.
– Об этом еще рано говорить! У нас с Шеем все пока в стадии влюбленности, сплошные цветочки и сердечки. Мы не хотим все испортить пошлостями типа кредита на жилье, свадьбы и, боже мой, детишек. Вот мама, кстати, вполне может собраться.
– Твоя мать? Снова замуж? – Хедли поперхнулся печеньем. – Не может быть! Ты от нас это скрывала.
Лу рассмеялась.
– Она тоже! Она еще и сама этого не понимает, но мы с Долл очень надеемся. Нам кажется, что Джоэл ей просто идеально подходит, и они буквально сходят с ума друг от друга.
– Тогда не вижу, в чем проблема, – Хедли с невероятной ловкостью успел отправить в рот размоченное в чае печенье, грозившее уже развалиться. – И что их останавливает?
– Всякая всячина, вроде того, что она, как ей кажется, слишком стара для него. Его первая жена не хотела заводить детей, а ему, как маме кажется, хотелось бы, а у нее детей уже не будет, и… Спасибо! – Лу сделала пируэт посреди набитого людьми магазинчика и поцеловала Хедли в щеку. – Вы самый чудесный человек во всем мире – после Шея, само собой.
– Конечно, после него. И что же, теперь твоей маме в ближайшем будущем придется устраивать еще одну свадьбу?
– Да это чепуха, – фыркнул Хедли. – Зачем заводить детей, если можно завести животных? Мы с Бифф счастливы и с нашим зверинцем, правда, лапочка?
Бифф энергично кивнула. Булавки разлетелись в разные стороны, а два безголовых манекена упали.
– Наша молодая Митци отлично выглядит. Она умна, с ней интересно, и… очень рад будет тот, кому она достанется. А Громила Ида и Гвинет, да и остальные, рассказывали, как нежничали твоя мама с этим молодым стоматологом на ярмарке. Наверно, он ухитрился ей и зубы при этом проверить.
– Фи! – Лулу сделала возмущенное лицо. – Пожа-а-луйста!
– Даже те, кому за тридцать, имеют право на любовь и секс, юная леди, – сказал Хедли, глянув на Бифф блестящими глазами. – Пока живы, будем надеяться.
– Мне кажется, это так романтично, – сказала Тамми, поставив локти на столик у окна в «Кондитерской Пэтси». – Джоэл же просто секс-символ – ну, то есть, для старушек. Хорошо бы моя мама нашла себе кого-нибудь эдакого.
– Твоя мама уже двадцать пять лет благополучно живет с твоим папой, – перебила ее Вив.
– Вот именно, – вздохнула Тамми. – Скукотища.
Долл, которая все еще не в состоянии была пить кофе или чай, засмеялась вместе со всеми и постаралась изобразить интерес к едва теплой чашке шоколада. Чувствовала она себя замечательно. По утрам ее не тошнило, и еще не наступило время, когда мучительно тянет съесть определенный продукт, но чай и кофе она отчего-то просто не могла видеть. А еще ей было очень неловко из-за приливов. На нее смотрели, как на ненормальную, особенно в такие сырые, туманные, холодные дни, как сегодня, когда она выскакивала из кабинета на улицу и расстегивала пуговицы.
– Осталось только три недели до твоей свадьбы, – с завистью сказала Тамми. – Ты волнуешься?
– Ни капельки. Разве только чуть-чуть. Боюсь забыть полное имя Брета, или потерять туфельку, когда буду идти к алтарю, или еще что-нибудь такое сделать. Насчет своего решения выйти замуж я не сомневаюсь.
– А девичник у нас будет? – Вив глянула на свое отражение в зеркальных плитках «Кондитерской Пэтси» и пригладила выбившуюся прядь волос.
– О господи, может, сходим выпить в «Волшебной долине» или другом тихом уголке. У нас же совсем простая свадьба, так что, мне кажется, шикарный девичник был бы неуместен.
Тамми и Вив, явно рассчитывавшие на вечеринку, где гости, одетые в невероятные костюмы, будут пить коктейли из текилы, смотреть мужской стриптиз и мазаться детским маслом, огорченно посмотрели на нее.
– Ваш ланч! – К их столику подлетела миссис Элкинс с подносом на колесах, на котором стояли липкие вкусности. Она глянула на Долл. – Удивительно, что и ты ешь в моем заведении. Я-то думала, что ты будешь зазывать клиентов попробовать так называемую домашнюю выпечку твоей мамы.
– Она прекрасно справляется сама, – бодро ответила Долл. – И вы же понимаете, что в ее выпечке нет ничего особенного. Старомодные деревенские блюда. Никакого волшебства. Или колдовства. А то, что иногда случалось, происходило только из-за того, что у нее еще мало опыта и она слишком много положила кое-каких трав. Вот и все.
– Это ты так говоришь, – проворчала миссис Элкинс. – Но немало людей в Хейзи Хассоксе считают, что твоя мать нашла эликсир вечной молодости и счастья. Они думают, что из-за ее стряпни происходит всякая всячина, все из-за того, что она туда кое-что такое подкладывает. Они просто ждут не дождутся, когда она испечет очередные булочки. Она похуже наркоторговцев, которые ошиваются в районе Бат Роуд. А это же, в основном, закоренелые бандиты.
Долл взвизгнула от смеха.
– Да бросьте! Марихуану в Бат Роуд продают в основном ученики частной школы из Уинтербрука, никого страшнее у нас не найти. А моя мама не стоит на улице и не предлагает наивным юнцам какую-нибудь химию, обещая экстаз, кроме того, поверьте, она никогда не составит конкуренцию вашей кондитерской. Я пробовала ее стряпню. С вашей выпечкой не идет ни в какое сравнение.
Миссис Элкинс, похоже, смягчилась.
– Может, и так. Очень мило с твоей стороны об этом сказать… а кто хотел бы двойное датское пирожное?
– Дайте мне, пожалуйста, – отважилась Долл. – Пока я в состоянии, буду есть, сколько смогу.
– Трусливая ты морда, – в унисон сказали Вив и Тамми, когда миссис Элкинс удалилась вместе с тележкой.
– Дипломатичная морда, если вы не возражаете, – Долл показала им язык.
– Наверно, только это и хорошо, когда ждешь ребенка, – сказала Тамми, жестоко разделываясь с шоколадным эклером. – Нужно много-много кушать. А в остальном беременность, должно быть, просто кошмар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89