у вас, как я знаю, есть необходимое образование, есть и опыт в области борьбы за права животных; вы неоднократно с нами сотрудничали. Вам остается только заполнить бланки и ждать, когда будут проводиться собеседования.
– А у меня есть еще один подарок для тебя – ускоренный курс вождения, – улыбнулся Шей.
– Но тебе это не по карману! И мне тоже! У нас обоих совершенно нет денег.
– Я нашел себе чудесный приработок. После Нового года я буду барменом в «Волшебной долине» в те дни, когда не работаю на «скорой». – Шей улыбался. – Хедли и Бифф рады за тебя и готовы тебя рекомендовать. Честно говоря, они считают, что лучше не транжирить деньги на твою зарплату, а больше жертвовать в пользу животных. Если захочешь, ты всегда сможешь помогать им.
– Ой. – У Лу навернулись слезы на глаза. Она не была плаксой – конечно, если не считать случаев, когда дело касалось бедных животных, – но приятных новостей сегодня было слишком много. – Ой, спасибо. Не знаю, что еще и сказать. Огромное спасибо.
Она поцеловала Шея, а потом и Роджера, но не стала целовать работниц питомника.
– А мне не придется коротко постричь волосы, нет? Чтобы они влезли под шапочку?
– Возможно, придется сделать прическу чуть попроще твоих косичек с бусинками, но я уверен, что ты что-нибудь придумаешь. – Шей все так же улыбался. – А у меня для тебя есть еще кое-что. Еще один подарок Я решил все это сделать заранее, еще до Рождества, чтобы не отвлекаться на это в тот день, когда мы будем праздновать свадьбу Долл.
Работницы вольера эффектно расступились, будто постановкой этого эпизода занимался профессиональный режиссер.
Спасенные на ферме щенки Пип, Сквик и Уилфрид, которые были тайными любимчиками Лулу, – разноцветные, с тощими ногами и трогательными глазками, – бросились к ней и попытались все сразу ее облизать.
– Это последние щенки из тех, которых вы тогда спасли. Ни на какую породу они не похожи. Им не нашли хозяев, а тебя с ними, как я знаю, связывают взаимные чувства, так что они теперь все твои, то есть, на самом деле, наши. Это мой тебе подарок на Рождество…
Теперь слезы просто покатились у Лулу из глаз. Пип, Сквик и Уилфрид стали радостно слизывать их с ее щек.
Выбравшись из собачьих объятий, Лу вытерла глаза, понимая, что карандаш и тушь размазались, так что теперь она похожа на Пьеро, и радостно шмыгнула носом.
– Но где же они будут жить? У нас всем распоряжаются Ричард и Джуди, когти у них железные, и…
– Они будут жить у меня. Тоже будут теперь твоими соседями. Лав и Лоб на это уже согласились. Они обожают собак, у них когда-то было немало своих. Они будут только рады, что в те ночи, когда я работаю, с ними дома будет кто-то еще.
Лулу вздохнула. Теперь по соседству будет жить не только Шей, но и щенки. Это, конечно, было замечательно, но ведь было бы еще чудесней, если бы они могли все вместе поселиться в каком-нибудь маленьком домике – например, в одном из коттеджей с черепичной крышей, стоявших на лугу. Они с Шеем договорились бы, чтобы их смены совпадали, и тогда смогли бы выбираться с собаками на длинные прогулки, а потом возвращаться домой, в собственное гнездышко.
– Ну что же, – Роджер протянул ей руку и помог встать, – мы со всем разобрались. Добро пожаловать в Общество, Лу, я уверен, что у тебя все получится. Ближайший курс обучения начинается в феврале, так что до того времени вы успеете все уладить. А Пип, Сквик и Уилфрид останутся здесь еще на пару недель, чтобы мы смогли сделать им все необходимые прививки. Я невероятно рад, моя дорогая.
Шмыгая носом, Лулу снова обняла его, Шея и щенков. – Спасибо… я так вам всем благодарна.
– Ты всем довольна или как? – Шей еле выбрался от окруживших его вниманием Пипа, Сквика и Уилфрида. – Я не начал тебе казаться эдаким психом, который пытается распоряжаться твоей жизнью? Тебе совершенно не обязательно соглашаться делать то, чего ты не хочешь.
Лу обхватила его руками за шею и поцеловала.
– Конечно, я рада, что ты! Ты дал мне толчок, которого как раз и не хватало. Все это просто изумительно. Великолепно. Честно, мне не о чем больше и мечтать. Ну, конечно, если не считать отдельного домика с кустами роз возле входа. А теперь не пойти ли нам в «Лоренцо» и не отметить ли все как следует? И сегодня я тебя угощаю, потому что хочу еще раз поблагодарить. Ты просто великолепен. Благодаря тебе изменилась моя жизнь…
– И у меня тоже все гак переменилось из-за тебя. – Шей улыбнулся, прижимая ее еще крепче к себе. – Я и представить себе не мог, что влюблюсь в девушку, похожую на Элли-Мей Клампетт, от которой пахнет дохлым хорьком.
Лу улыбнулась.
– Какие милые вещи ты говоришь!
– Да я могу сказать кое-что и получше. Как тебе понравится, если я скажу: Таллулла Блессинг, я люблю тебя даже больше, чем люблю свои диски «Мотли крю» и очень-очень хочу в один прекрасный день на тебе жениться?
Глава двадцать первая
– А туман все такой же густой, – сказал Джоэл, отпустив тяжелую бархатную портьеру в гостиной Митци. – Но Шей и Лу наверняка уже добрались – уехали они не меньше часа назад. Куда они собирались сегодня вечером?
– Понятия не имею, – Митци прыгала по гостиной, пытаясь натянуть ботинки. – Возможно, в Уинтербрук. На ней была обновка – еще одно старое платье. Отойди от окна и прекрати подсматривать за людьми. Ты превращаешься в нашу Фло. Она просто мастерски подглядывает из-за приподнятых штор.
– Должен признаться, что я недавно почувствовал себя почти вуайеристом, когда вот с этого, можно сказать, места в первом ряду наблюдал, как по-марафонски целовались Шей и Лулу. – Джоэл рассмеялся. – Но ведь я не более любопытен, чем все остальные, ты же знаешь. Ты выглядишь великолепно – куда ты меня сегодня поведешь?
– В «Лоренцо», – Митци плюхнулась на диван и стала натягивать ботинки. – Поскольку мы недавно не попали туда из-за меня.
– Замечательно. Но ты ничуть не обязана…
– Знаю, что не обязана. Но мне этого хочется. В прошлый раз я все испортила, а ты так геройски сидел и мерз в ратуше, жевал бутерброды с сардинами и маринованными овощами, вместо того чтобы вкушать какое-нибудь ароматное блюдо в «Лоренцо». Кроме того, у меня есть и скрытый мотив.
– Господи.
Митци, застегивавшая молнию на ботинке, остановилась и искоса бросила на него взгляд.
– О боже, неужели ты настолько хорошо меня знаешь? Уже? Кошмар… И еще я хотела бы тебя порадовать тем, что поведу машину сама, так что при желании можешь напиться до потери пульса.
Джоэл сел в одно из кресел у камина. Ричард и Джуди в восторге залезли на него, как на дерево.
– Это из-за того, что ты меня считаешь весьма старомодным типом?
– Ты хотел сказать, динозавром с севера? – Митци наконец одержала победу в битве с ботинками и с ликующим видом встала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
– А у меня есть еще один подарок для тебя – ускоренный курс вождения, – улыбнулся Шей.
– Но тебе это не по карману! И мне тоже! У нас обоих совершенно нет денег.
– Я нашел себе чудесный приработок. После Нового года я буду барменом в «Волшебной долине» в те дни, когда не работаю на «скорой». – Шей улыбался. – Хедли и Бифф рады за тебя и готовы тебя рекомендовать. Честно говоря, они считают, что лучше не транжирить деньги на твою зарплату, а больше жертвовать в пользу животных. Если захочешь, ты всегда сможешь помогать им.
– Ой. – У Лу навернулись слезы на глаза. Она не была плаксой – конечно, если не считать случаев, когда дело касалось бедных животных, – но приятных новостей сегодня было слишком много. – Ой, спасибо. Не знаю, что еще и сказать. Огромное спасибо.
Она поцеловала Шея, а потом и Роджера, но не стала целовать работниц питомника.
– А мне не придется коротко постричь волосы, нет? Чтобы они влезли под шапочку?
– Возможно, придется сделать прическу чуть попроще твоих косичек с бусинками, но я уверен, что ты что-нибудь придумаешь. – Шей все так же улыбался. – А у меня для тебя есть еще кое-что. Еще один подарок Я решил все это сделать заранее, еще до Рождества, чтобы не отвлекаться на это в тот день, когда мы будем праздновать свадьбу Долл.
Работницы вольера эффектно расступились, будто постановкой этого эпизода занимался профессиональный режиссер.
Спасенные на ферме щенки Пип, Сквик и Уилфрид, которые были тайными любимчиками Лулу, – разноцветные, с тощими ногами и трогательными глазками, – бросились к ней и попытались все сразу ее облизать.
– Это последние щенки из тех, которых вы тогда спасли. Ни на какую породу они не похожи. Им не нашли хозяев, а тебя с ними, как я знаю, связывают взаимные чувства, так что они теперь все твои, то есть, на самом деле, наши. Это мой тебе подарок на Рождество…
Теперь слезы просто покатились у Лулу из глаз. Пип, Сквик и Уилфрид стали радостно слизывать их с ее щек.
Выбравшись из собачьих объятий, Лу вытерла глаза, понимая, что карандаш и тушь размазались, так что теперь она похожа на Пьеро, и радостно шмыгнула носом.
– Но где же они будут жить? У нас всем распоряжаются Ричард и Джуди, когти у них железные, и…
– Они будут жить у меня. Тоже будут теперь твоими соседями. Лав и Лоб на это уже согласились. Они обожают собак, у них когда-то было немало своих. Они будут только рады, что в те ночи, когда я работаю, с ними дома будет кто-то еще.
Лулу вздохнула. Теперь по соседству будет жить не только Шей, но и щенки. Это, конечно, было замечательно, но ведь было бы еще чудесней, если бы они могли все вместе поселиться в каком-нибудь маленьком домике – например, в одном из коттеджей с черепичной крышей, стоявших на лугу. Они с Шеем договорились бы, чтобы их смены совпадали, и тогда смогли бы выбираться с собаками на длинные прогулки, а потом возвращаться домой, в собственное гнездышко.
– Ну что же, – Роджер протянул ей руку и помог встать, – мы со всем разобрались. Добро пожаловать в Общество, Лу, я уверен, что у тебя все получится. Ближайший курс обучения начинается в феврале, так что до того времени вы успеете все уладить. А Пип, Сквик и Уилфрид останутся здесь еще на пару недель, чтобы мы смогли сделать им все необходимые прививки. Я невероятно рад, моя дорогая.
Шмыгая носом, Лулу снова обняла его, Шея и щенков. – Спасибо… я так вам всем благодарна.
– Ты всем довольна или как? – Шей еле выбрался от окруживших его вниманием Пипа, Сквика и Уилфрида. – Я не начал тебе казаться эдаким психом, который пытается распоряжаться твоей жизнью? Тебе совершенно не обязательно соглашаться делать то, чего ты не хочешь.
Лу обхватила его руками за шею и поцеловала.
– Конечно, я рада, что ты! Ты дал мне толчок, которого как раз и не хватало. Все это просто изумительно. Великолепно. Честно, мне не о чем больше и мечтать. Ну, конечно, если не считать отдельного домика с кустами роз возле входа. А теперь не пойти ли нам в «Лоренцо» и не отметить ли все как следует? И сегодня я тебя угощаю, потому что хочу еще раз поблагодарить. Ты просто великолепен. Благодаря тебе изменилась моя жизнь…
– И у меня тоже все гак переменилось из-за тебя. – Шей улыбнулся, прижимая ее еще крепче к себе. – Я и представить себе не мог, что влюблюсь в девушку, похожую на Элли-Мей Клампетт, от которой пахнет дохлым хорьком.
Лу улыбнулась.
– Какие милые вещи ты говоришь!
– Да я могу сказать кое-что и получше. Как тебе понравится, если я скажу: Таллулла Блессинг, я люблю тебя даже больше, чем люблю свои диски «Мотли крю» и очень-очень хочу в один прекрасный день на тебе жениться?
Глава двадцать первая
– А туман все такой же густой, – сказал Джоэл, отпустив тяжелую бархатную портьеру в гостиной Митци. – Но Шей и Лу наверняка уже добрались – уехали они не меньше часа назад. Куда они собирались сегодня вечером?
– Понятия не имею, – Митци прыгала по гостиной, пытаясь натянуть ботинки. – Возможно, в Уинтербрук. На ней была обновка – еще одно старое платье. Отойди от окна и прекрати подсматривать за людьми. Ты превращаешься в нашу Фло. Она просто мастерски подглядывает из-за приподнятых штор.
– Должен признаться, что я недавно почувствовал себя почти вуайеристом, когда вот с этого, можно сказать, места в первом ряду наблюдал, как по-марафонски целовались Шей и Лулу. – Джоэл рассмеялся. – Но ведь я не более любопытен, чем все остальные, ты же знаешь. Ты выглядишь великолепно – куда ты меня сегодня поведешь?
– В «Лоренцо», – Митци плюхнулась на диван и стала натягивать ботинки. – Поскольку мы недавно не попали туда из-за меня.
– Замечательно. Но ты ничуть не обязана…
– Знаю, что не обязана. Но мне этого хочется. В прошлый раз я все испортила, а ты так геройски сидел и мерз в ратуше, жевал бутерброды с сардинами и маринованными овощами, вместо того чтобы вкушать какое-нибудь ароматное блюдо в «Лоренцо». Кроме того, у меня есть и скрытый мотив.
– Господи.
Митци, застегивавшая молнию на ботинке, остановилась и искоса бросила на него взгляд.
– О боже, неужели ты настолько хорошо меня знаешь? Уже? Кошмар… И еще я хотела бы тебя порадовать тем, что поведу машину сама, так что при желании можешь напиться до потери пульса.
Джоэл сел в одно из кресел у камина. Ричард и Джуди в восторге залезли на него, как на дерево.
– Это из-за того, что ты меня считаешь весьма старомодным типом?
– Ты хотел сказать, динозавром с севера? – Митци наконец одержала победу в битве с ботинками и с ликующим видом встала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89