Пока он полностью изолирован: в базу данных фирмы он войти не может, данных от «Конрада» или еще откуда-нибудь он тоже получить не может. Маловероятно, что завтра до полудня он сможет отыскать что-нибудь для нас нежелательное.
– Отлично, – сказал Гарвин. – А что там с журналисткой?
– Думаю, что в пятницу она напечатает очередную статью, – сказал Блэкберн. – Не знаю откуда, но она уже все знает и не сможет удержаться от того, чтобы не смешать Сандерса с дерьмом – уж больно историйка интересная. А когда она это сделает – Сандерс покойник.
– Вот и хорошо, – закончил разговор Гарвин.
* * *
Мередит Джонсон вышла из лифта, остановившегося на пятом этаже, и тут же наткнулась на Эда Николса.
– Нам недоставало вас на утренних совещаниях, – сказал Николс.
– К сожалению, нужно было решить кое-какие вопросы, – ответила она.
– Могу ли я знать, какие именно?
– О, – сказала она, – это просто скучно: так, технические детали, касающиеся налоговых льгот в Ирландии. Ирландское правительство хочет обложить местным налогом наш завод в Корке, а мы не уверены, что потянем это. Это уже больше года тянется.
– Вы выглядите слегка усталой, – с заботой сказал Николс. – Немного бледны…
– Все нормально, но я буду просто счастлива, когда все закончится.
– Как и все мы, – согласился Николс. – Кстати, мы не сможем вместе пообедать?
– Разве что в пятницу вечером, если вы еще будете в городе, – ответила она и улыбнулась. – Да ну же, Эд, это в самом деле налоговые дела.
– Конечно, я верю вам… Он помахал рукой и пошел по коридору, а Джонсон направилась к своему кабинету. В кабинете она застала Стефани Каплан, которая сидела за столом Мередит и работала на ее личном компьютере. Каплан явно смутилась, когда вошла хозяйка кабинета.
– Простите, что я пользовалась вашим компьютеров Я тут ждала вас и решила, чтобы не терять времени, просмотреть кое-какие бухгалтерские отчеты.
Джонсон швырнула сумочку на кушетку.
– Слушайте, Стефани, – заговорила она. – Давайте расставим точки над «i». Я руковожу этим отделом, и никто не в силах этому помешать. И сейчас для нового вице-президента пришло самое время определить, кто за него, а кто – против. И я это буду помнить. Кое-кто меня поддерживает. Кто-то против меня, и я это тоже учту. Мы понимаем друг друга?
Каплан вышла из-за стола.
– Да, конечно, Мередит…
– Так что не стоит со мной крутить.
– У меня и в мыслях не было, Мередит!..
– Вот и чудненько. Спасибо, Стефани.
– Все в порядке, Мередит…
Каплан вышла из кабинета. Мередит прикрыла за ней дверь и, подойдя к монитору компьютера, стала внимательно просматривать строчки букв и цифр на экране…
* * *
Сандерс шел по коридорам «ДиджиКом» с ощущением нереальности происходящего. Он чувствовал себя чужим. Попадавшиеся ему навстречу сотрудники поспешно отводили глаза в сторону и, ничего не говоря, проскальзывали мимо.
– Я больше не существую, – пожаловался он Фернандес.
– Не берите в голову, – посоветовала она.
Они прошли главное помещение этажа, где люди работали по ячейкам, разделенные перегородками по грудь высотой. Вдогонку им неслись похрюкивания, а кто-то негромко пропел на мотив «Роллинг стоунз»: «Когда-то я ее потрахивал, а теперь все прошло…»
Сандерс остановился и повернулся к певцу. Фернандес поспешно схватила его за руку.
– Не обращайте внимания, – прошипела она.
– Но, черт возьми…
– Не делайте еще хуже.
Они прошли мимо кафетерия. Кто-то приклеил скотчем к стене фотографию Сандерса, и ее явно использовали в качестве мишени для метания дротиков.
– Господи…
– Идемте-идемте…
Свернув в коридор, ведущий к его кабинету, Сандерс заметил Дона Черри.
– Привет, Дон!
– На этот раз ты погано сыграл, Том, – сказал Черри вместо приветствия и, тряхнув головой, пошел своей дорогой.
– Даже Дон Черри…
Сандерс вздохнул.
– Вы же знали, на что шли, – сказала Фернандес.
– Возможно…
– Знали, знали. Так всегда бывает.
Когда они вошли в приемную, Синди встала из-за стола им навстречу.
– Том, Мери Энн просила вас позвонить ей сразу же, как придете, – сказала она.
– Ладно.
– А Стефани просила вас не беспокоиться, она сама нашла то, что ей было нужно. Она просила… э-э-э… не звонить ей.
– Хорошо.
Он вошел в кабинет и закрыл дверь. Сев за стол, он предложил Фернандес присесть напротив. Адвокат срази же достала из чемоданчика свой переносной телефон и набрала номер.
– Давайте сразу же утрясем этот вопрос… Дайте мне, пожалуйста, кабинет мисс Врайз. Это Луиза Фернандес, – Прикрыв ладонью трубку, она шепнула Сандерсу: – Это не отнимет много… А, Элеонор? Привет, это Луиза Фернандес. Я тебя беспокою насчет Конни Уэлш. Угу… Я уверена, что ты с ней поговоришь. Да, я знаю, что она настроена решительно. Элеонор, я только хочу поставить тебя в известность, что располагаю магнитной лентой с записью всех событий, и эта лента подтверждает правоту мистера Сандерса, а не мисс Джонсон… Да, я могу эта сделать. Не для протокола, так сказать… Ну, а что до источника Уэлш, то если теперь, когда фирма несет значительную ответственность, вы напечатаете историю, не соответствующую действительности, – даже если вы получили ее из надежного источника в самой компании, – ничего не останется, как подать на вас же в суд. Да, я абсолютно уверена, что мистер Блэкберн будет судиться с вами. У него другого выхода не будет. Почему бы вам… А, понимаю… Угу… Да, это все меняет… Угу… И не надо забывать, что мистер Сандерс не прочь подать в суд за диффамацию, ничего не дожидаясь, основываясь на вашей статье о «мистере Свинтусе»… Да, почему бы вам так и не поступить?.. Спасибо. – Закончив разговор, она повернулась к Сандерсу:– Мы вместе учились. Элеонор очень компетентна и очень консервативна. Она ни за что не позволила бы печатать непроверенную историю и не позволит ее печатать теперь, пока не будет полностью уверена в надежности источника Конни.
– То есть?
– Я практически уверена, что знаю, кто является источником Уэлш, – сказала Фернандес, снова набирая номер.
– Кто же? – спросил Сандерс.
– Сейчас нас больше всего должна заботить Мередит Джонсон: нам нужно получить документально зафиксированные доказательства того, что ей не впервой получать услуги сексуального характера от своих подчиненных. Как-то надо раскрутить «Конрад Компьютер». – Она стала говорить в трубку: – Гарри? Это Луиза. Говорил с «Конрадом»? Угу. И что? – Пауза, Фернандес в раздражении встряхнула волосами. – А ты разъяснил им об их ответственности? Угу. Вот зараза! Ну и что мы будем делать? Гарри, нас сильно поджимает время, и это меня беспокоит…
Пока она разговаривала, Сандерс повернулся к монитору: на экране моргала пиктограмма электронной почты. Он нажал клавишу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
– Отлично, – сказал Гарвин. – А что там с журналисткой?
– Думаю, что в пятницу она напечатает очередную статью, – сказал Блэкберн. – Не знаю откуда, но она уже все знает и не сможет удержаться от того, чтобы не смешать Сандерса с дерьмом – уж больно историйка интересная. А когда она это сделает – Сандерс покойник.
– Вот и хорошо, – закончил разговор Гарвин.
* * *
Мередит Джонсон вышла из лифта, остановившегося на пятом этаже, и тут же наткнулась на Эда Николса.
– Нам недоставало вас на утренних совещаниях, – сказал Николс.
– К сожалению, нужно было решить кое-какие вопросы, – ответила она.
– Могу ли я знать, какие именно?
– О, – сказала она, – это просто скучно: так, технические детали, касающиеся налоговых льгот в Ирландии. Ирландское правительство хочет обложить местным налогом наш завод в Корке, а мы не уверены, что потянем это. Это уже больше года тянется.
– Вы выглядите слегка усталой, – с заботой сказал Николс. – Немного бледны…
– Все нормально, но я буду просто счастлива, когда все закончится.
– Как и все мы, – согласился Николс. – Кстати, мы не сможем вместе пообедать?
– Разве что в пятницу вечером, если вы еще будете в городе, – ответила она и улыбнулась. – Да ну же, Эд, это в самом деле налоговые дела.
– Конечно, я верю вам… Он помахал рукой и пошел по коридору, а Джонсон направилась к своему кабинету. В кабинете она застала Стефани Каплан, которая сидела за столом Мередит и работала на ее личном компьютере. Каплан явно смутилась, когда вошла хозяйка кабинета.
– Простите, что я пользовалась вашим компьютеров Я тут ждала вас и решила, чтобы не терять времени, просмотреть кое-какие бухгалтерские отчеты.
Джонсон швырнула сумочку на кушетку.
– Слушайте, Стефани, – заговорила она. – Давайте расставим точки над «i». Я руковожу этим отделом, и никто не в силах этому помешать. И сейчас для нового вице-президента пришло самое время определить, кто за него, а кто – против. И я это буду помнить. Кое-кто меня поддерживает. Кто-то против меня, и я это тоже учту. Мы понимаем друг друга?
Каплан вышла из-за стола.
– Да, конечно, Мередит…
– Так что не стоит со мной крутить.
– У меня и в мыслях не было, Мередит!..
– Вот и чудненько. Спасибо, Стефани.
– Все в порядке, Мередит…
Каплан вышла из кабинета. Мередит прикрыла за ней дверь и, подойдя к монитору компьютера, стала внимательно просматривать строчки букв и цифр на экране…
* * *
Сандерс шел по коридорам «ДиджиКом» с ощущением нереальности происходящего. Он чувствовал себя чужим. Попадавшиеся ему навстречу сотрудники поспешно отводили глаза в сторону и, ничего не говоря, проскальзывали мимо.
– Я больше не существую, – пожаловался он Фернандес.
– Не берите в голову, – посоветовала она.
Они прошли главное помещение этажа, где люди работали по ячейкам, разделенные перегородками по грудь высотой. Вдогонку им неслись похрюкивания, а кто-то негромко пропел на мотив «Роллинг стоунз»: «Когда-то я ее потрахивал, а теперь все прошло…»
Сандерс остановился и повернулся к певцу. Фернандес поспешно схватила его за руку.
– Не обращайте внимания, – прошипела она.
– Но, черт возьми…
– Не делайте еще хуже.
Они прошли мимо кафетерия. Кто-то приклеил скотчем к стене фотографию Сандерса, и ее явно использовали в качестве мишени для метания дротиков.
– Господи…
– Идемте-идемте…
Свернув в коридор, ведущий к его кабинету, Сандерс заметил Дона Черри.
– Привет, Дон!
– На этот раз ты погано сыграл, Том, – сказал Черри вместо приветствия и, тряхнув головой, пошел своей дорогой.
– Даже Дон Черри…
Сандерс вздохнул.
– Вы же знали, на что шли, – сказала Фернандес.
– Возможно…
– Знали, знали. Так всегда бывает.
Когда они вошли в приемную, Синди встала из-за стола им навстречу.
– Том, Мери Энн просила вас позвонить ей сразу же, как придете, – сказала она.
– Ладно.
– А Стефани просила вас не беспокоиться, она сама нашла то, что ей было нужно. Она просила… э-э-э… не звонить ей.
– Хорошо.
Он вошел в кабинет и закрыл дверь. Сев за стол, он предложил Фернандес присесть напротив. Адвокат срази же достала из чемоданчика свой переносной телефон и набрала номер.
– Давайте сразу же утрясем этот вопрос… Дайте мне, пожалуйста, кабинет мисс Врайз. Это Луиза Фернандес, – Прикрыв ладонью трубку, она шепнула Сандерсу: – Это не отнимет много… А, Элеонор? Привет, это Луиза Фернандес. Я тебя беспокою насчет Конни Уэлш. Угу… Я уверена, что ты с ней поговоришь. Да, я знаю, что она настроена решительно. Элеонор, я только хочу поставить тебя в известность, что располагаю магнитной лентой с записью всех событий, и эта лента подтверждает правоту мистера Сандерса, а не мисс Джонсон… Да, я могу эта сделать. Не для протокола, так сказать… Ну, а что до источника Уэлш, то если теперь, когда фирма несет значительную ответственность, вы напечатаете историю, не соответствующую действительности, – даже если вы получили ее из надежного источника в самой компании, – ничего не останется, как подать на вас же в суд. Да, я абсолютно уверена, что мистер Блэкберн будет судиться с вами. У него другого выхода не будет. Почему бы вам… А, понимаю… Угу… Да, это все меняет… Угу… И не надо забывать, что мистер Сандерс не прочь подать в суд за диффамацию, ничего не дожидаясь, основываясь на вашей статье о «мистере Свинтусе»… Да, почему бы вам так и не поступить?.. Спасибо. – Закончив разговор, она повернулась к Сандерсу:– Мы вместе учились. Элеонор очень компетентна и очень консервативна. Она ни за что не позволила бы печатать непроверенную историю и не позволит ее печатать теперь, пока не будет полностью уверена в надежности источника Конни.
– То есть?
– Я практически уверена, что знаю, кто является источником Уэлш, – сказала Фернандес, снова набирая номер.
– Кто же? – спросил Сандерс.
– Сейчас нас больше всего должна заботить Мередит Джонсон: нам нужно получить документально зафиксированные доказательства того, что ей не впервой получать услуги сексуального характера от своих подчиненных. Как-то надо раскрутить «Конрад Компьютер». – Она стала говорить в трубку: – Гарри? Это Луиза. Говорил с «Конрадом»? Угу. И что? – Пауза, Фернандес в раздражении встряхнула волосами. – А ты разъяснил им об их ответственности? Угу. Вот зараза! Ну и что мы будем делать? Гарри, нас сильно поджимает время, и это меня беспокоит…
Пока она разговаривала, Сандерс повернулся к монитору: на экране моргала пиктограмма электронной почты. Он нажал клавишу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105