ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Женщина пыталась что-то сказать, но капитан положил палец ей на губы.
— Я знаю, — шепнул он, а потом вышел из комнаты и двинулся по коридору.
Где-то рядом уже раздавался рокот двигателя вертолета и стрекот его пропеллеров.

Уже очень давно Фрост не прыгал с парашютом. И честно сказать, не особенно жалел об этом — ночные прыжки в неизвестность отнюдь не являлись его любимым способом времяпрепровождения.
Пять минут назад они заметили костер. Капитан от души надеялся, что это именно то, что они искали, а также, что шум двигателя их маленького “Бичкрафта” не был услышан теми, кто у костра собрался.
Он еще раз проверил оружие — “Узи” и браунинг, убедился, что запасные магазины и обоймы находятся на месте. Кроме всего этого, он нес на себе и “Магнум” О’Хары, который собирался лично вручить агенту ФБР. Капитан не допускал даже мысли, что Майк мог погибнуть.
Пилот самолета включил габаритные огни и знаком показал Фросту, что пора прыгать. Капитан тяжело вздохнул, встал, открыл пассажирскую дверь, закрепил ее и остановился в проеме.
Ветер хлестал его по лицу, глаз начал слезиться. Самолет легонько вибрировал. Фрост посмотрел сначала на небо — луна сияла вовсю — а потом на часы. До полуночи оставалось две минуты.
Капитан сильно оттолкнулся и бросился в темноту, раскинув руки и ноги так, словно собирался лететь. Он не спешил дергать за кольцо, чтобы выбрать нужный момент для удобного приземления не очень далеко от костра — у него уже не было времени разыскивать нужное место в темном лесу.
Он взглянул на стрелку альтиметра, закрепленного на ремне запасного парашюта, а потом посмотрел вниз. Там трудно было что-либо разглядеть даже при полной луне, поэтому оставалось полагаться на показания прибора. Когда альтиметр сообщил, что дальше медлить просто опасно. Фрост сцепил зубы и решительно дернул за кольцо.
Сильный рывок подбросил его вверх, и капитан с облегчением почувствовал, что парашют раскрылся. Купол был черного цвета, как и одежда, в которую Фрост облачился перед вылетом.
Он потянул за стропы, стараясь сместиться немного к югу, поскольку ветер дул с севера. Наконец капитан увидел, что приземляется на небольшую полянку.
Не успел он порадоваться, как вдруг что-то, словно клещами, сжало его ноги, купол парашюта грустно захлопал над его головой, и Фрост повис между небом и землей.
— Черт бы тебя побрал, — буркнул капитан.
Он попал на дерево и застрял среди ветвей. До земли — по его расчетам — было футов двадцать.
Чертыхаясь, Фрост полез за пазуху, чтобы достать нож. С помощью острого лезвия он обрезал стропы и, когда с этим было покончено, вырвался из древесных объятий и спрыгнул вниз.
Земля ударила в ноги, Фрост упал и откатился в сторону. Правая щиколотка слегка заболела, но это были пустяки. Зато вот левым локтем капитан умудрился заехать в камень, и тут ощущения были гораздо более неприятными. Но такова уж судьба наемника.
Он пошевелил рукой и убедился, что вполне может на нее положиться. Зато вот утром, наверное, будет хуже. Если, конечно, он доживет до утра. Надеясь на благоприятный исход, Фрост поднялся на ноги.
Спрятав нож, он достал компас и некоторое время смотрел на него, пытаясь определить нужное направление. А затем решительно двинулся в темноту, крепко сжимая в ладони рукоятку “Узи”. Было пять минут после полуночи — сатанинский обряд уже должен был начаться…
Теперь Фрост лучше понимал, что имели в виду Камминс и Костиган, когда говорили, что доктор Калли свихнулся на своем сатанизме и даже на КГБ работал уже без прежнего усердия. Церемония, которая проходила сейчас перед его глазом, действительно впечатляла.
Капитан прибыл в тот момент, когда Лэсситер Калли величественным жестом раздвинул полы своей красной накидки, а обнаженная женщина припала губами к его ногам, а потом и ко всему остальному.
Но на сей раз алтарь пока пустовал — жертву еще не привели. Да и алтаря-то настоящего не было — его заменял огромный валун, поросший мхом.
Закончив лобызать части тела доктора Калли, раскрашенная женщина взобралась на этот валун — ей помогали двое обнаженных мужчин — и улеглась там лицом вниз. Ей в руки сунули две толстые черные свечи, которые подожгли от костра, пылавшего посреди поляны. Пламя — как обычно — окружало кольцо голых дьяволопоклонников с мечами, ножами и факелами.
Фрост, который прятался за толстым стволом дерева, мог отчетливо рассмотреть доктора Калли, но для полноты картины следовало еще отыскать Мартина. А тогда уже можно свистеть — включить электронный сигнализатор и поднять на ноги Камминса, Костигана и всю их компанию. Если, конечно, эти лопухи опять чего-нибудь не перепутают.
Хотя нет, еще придется дожидаться самолета, который обязательно должен приземлиться, чтобы отвезти в страну рабочих и крестьян микробиолога Эрвина Шелла и — оставалось надеяться — агента Федерального бюро расследований Майка О’Хару.
Раздалось громкое пение; на сей раз сатанисты использовали английский язык, вернее, — самую непристойную его лексику. Песня состояла исключительно из одних гнусностей и нецензурщины. Фрост с некоторым удивлением отметил, что, оказывается, знает далеко не все ругательства в родном языке.
“Надо будет подучиться”, — подумал он.
Тем временем началась следующая стадия дьявольского обряда. Двое сатанистов в черных балахонах вывели в центр круга человеческую фигуру, закутанную в белое покрывало.
“Почему белый цвет? — удивился Фрост. — Судя по всему, это женщина. Девственница, что ли?”
Ее подвели к алтарю, где по-прежнему мерцали свечи в руках обнаженной сатанистки. Один из мужчин в черном сорвал с женщины покрывало. Фрост увидел, что это даже не женщина, а девочка лет четырнадцати. Она явно находилась под воздействием наркотиков.
Калли торжественно поднял ритуальный меч, сатанисты завыли в восторге. Жертва дрожала и смотрела вокруг непонимающими глазами. Фрост выругался сквозь зубы и немного подался вперед.
Сатанисты в черном уложили жертву на алтарь лицом вверх, рядом с обнаженной женщиной. Пение стало громче и темп ускорился, а поклонники дьявола начали подпрыгивать и извиваться, как то было у них в обычае; их тела терлись друг о друга.
У Фроста перехватило дыхание — на его глазах разворачивалась самая настоящая оргия. Сатанисты не только исполняли танец — в процессе его мужчины и женщины, а также иногда и парочки одного пола ухитрялись совокупляться как в классической, так и в извращенной форме.
“Ну, артисты, — покачал головой Фрост. — Как это у них получается? Я бы так не смог”.
Капитан начал осторожно перемещаться от дерева к дереву, не сводя глаза с танцующих. Если бы сатанисты были в своих балахонах, он бы без труда утащил одного из них — погруженного в религиозно-сексуальный транс — и завладел бы его одеждой, чтобы получить свободу действий я подобраться к алтарю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42