ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бесс трясла его за плечо.
— Проснись, ну проснись же. Я слышала какой-то шум…
Капитан машинально взглянул на циферблат часов. Два ночи. Самое подходящее время, чтобы разбудить человека.
— Какой шум? Кто там может быть? Это, наверное, рыбы в аквариуме. Спи.
Он прижал женщину к себе и поцеловал. Потом снова закрыл глаз.
— Фрост. Не валяй дурака. Я точно что-то слышала. Вспомни, мы же здесь не на отдыхе.
Капитан поднял голову и прислушался, но не услышал ничего, кроме воя ветра за окном.
— Это ветер…
— Это не ветер. Ты пойдешь посмотреть или мне это сделать?
— Бесс…
— Тихо! Слушай…
Теперь и Фрост услышал какие-то звуки, словно кто-то осторожно ходит по деревянному полу в холле. Капитан сел на постели. Сон моментально слетел с него. Он был собран и напряжен.
— Хорошо, я пойду взгляну, что там такое. Фрост одел свою черную повязку, потом протянул руку вытащил браунинг из кобуры, которая лежала рядом на ночном столике. Затем взял брюки и принялся выворачивать штанины, которые запутались, когда он лихорадочно снимал с себя одежду, чтобы поскорее добраться до женщины.
— Ты до сих пор не обзавелся халатом? — спросила Бесс.
— Нет, когда-то у меня был один. Но убей меня Бог, если я помню, куда он подевался.
Наконец Фрост одел брюки, засунул пистолет за пояс и встал с кровати. Голые пятки чувствовали приятную прохладу пола.
— Я скоро вернусь, малышка. Не бойся. Можешь запереть за мной дверь. Кстати, может тебе принести чего-нибудь из кухни? Стакан молока или сэндвич? Пользуйся моментом.
— Нет, ничего не нужно. Будь осторожен.
— Буду. Я люблю тебя.
Фрост улыбнулся, подмигнул ей и двинулся к двери. Он открыл ее и прислушался, стоя на пороге, но услышал лишь шум компрессора в аквариуме и все тот же вой ветра. Капитан пожал плечами, широко зевнул и вышел в коридор.
Он направился к лестнице, освещенной лишь слабым светом аквариумной лампы. Там снова постоял, прислушиваясь, потом опять зевнул и присел на верхнюю ступеньку. Сунул руку в карман. Так, зажигалка есть, а вот сигареты отсутствуют…
— Черт возьми, — негромко выругался Фрост.
Он медленно поднялся на ноги и двинулся вниз по ступенькам. Ему снова хотелось спать, он чувствовал себя выжатым как лимон после бурных ласк Бесс. Но зато как было приятно…
Спустившись в холл, он остановился у основания лестницы. Кажется, ничего подозрительного. Но рука по привычке легла на рукоятку браунинга. В этот момент — уже в который раз — его опять выручило шестое чувство.
Еще ничего толком не поняв и даже не услышав, Фрост резко крутнулся вправо, одновременно выдергивая пистолет из-за пояса. Какая-то тень бросилась на него со стороны аквариума, капитан мог видеть только неясный силуэт на фоне зеленоватого света.
Он еле успел увернуться от блестящего лезвия и большим пальцем взвел курок браунинга. Но тут что-то ударило его по правому предплечью, и оружие вырвалось из онемевших вдруг пальцев. Снова раздался свист, на сей раз более громкий, чем свист меча. Фрост отскочил назад, едва не споткнувшись о первую ступеньку.
Теперь он увидел того, кто напал на него и каким оружием тот пользовался. Это был металлический шар с шипами, прикрепленный к стальной цепи, за другой конец которой держался рослый парень в неизменном черном балахоне с капюшоном.
Пытаясь вспомнить, как же называется эта штука, капитан сумел увернуться от очередного удара, и тяжелый шар врезался в перила. Полетели щепки. Фрост перевел дыхание. По обе стороны от него стояли сатанисты — один с мечом, другой с этим новым странным оружием.
— Послушайте, ребята, — примирительно сказал Фрост. — Может, лучше поговорим?
Он понимал, что шансов на победу у него маловато — пистолет валялся где-то на полу, а правая рука совсем онемела, хотя уже начинала понемногу отходить после удара.
Капитан медленно отступал к аквариуму и лихорадочно раздумывал, как же ему теперь выкручиваться. Две черные фигуры неотступно следовали за ним.
— Эй, послушайте, — снова заговорил капитан, — если вы уж собрались убить меня, то хоть скажите, как называется эта вещь. Я что-то не могу вспомнить. Кистень или цеп?
— Цеп, — коротко ответил не лишенный приятности женский голос из-под капюшона.
— Спасибо, милая, — поблагодарил Фрост и отскочил в сторону, ибо то, что женщина назвала “цепом”, вновь просвистело у него над головой.
Металлический шар ударил в стекло аквариума, полетели осколки, и хлынула вода вместе с рыбками. В стеклянном ящике было не меньше ста литров воды.
— Не любишь ты природу! — рявкнул Фрост, прыгая на женщину головой вперед.
Он схватил ее за щиколотки, и оба они рухнули на мокрый ковер, усыпанный блестящими осколками. Второй
сатанист поспешил на помощь своей сестре по вере, размахивая мечом.
Фрост моментально откатился в сторону, схватился рукой за ножку стула и метнул его в направлении меченосца. Тот попытался закрыться руками и потерял на этом целую секунду. Но женщина с цепом тоже отличалась недюжинной реакцией и уже почти поднялась на ноги.
Капитан, словно птица, взвился с ковра и всей тяжестью своего тела обрушился на парня с мечом. Тот не ожидал нападения и грохнулся на спину, не удержав равновесие. Колено Фроста въехало ему в пах, а кулак уже пришедшей в норму правой руки с силой ударил в нос.
Что-то громко хрустнуло, и капитан с удовлетворением подумал, что ему опять удался любимый прием — сломать носовую кость и затолкать ее в мозг противника. После чего, естественно, тот должен был умереть. Сатанист не был исключением, его тело обмякло, и меч выпал из руки.
Фрост понимал, что расслабляться ему рано — ведь в любой миг на его голову мог обрушиться цеп. И действительно женщина-сатанистка уже готовилась нанести удар, но тут вдруг поскользнулась на мокром ковре и полетела на пол. Ее балахон высоко задрался и капитан отметил, что ноги у нее очень даже ничего.
Однако сейчас ему было не до эстетики. Фрост быстро подобрал меч и вскочил на ноги. Женщина моментально сделала то же самое, и теперь они стояли лицом к лицу. Но сейчас — с оружием, пусть и холодным, в руках — наемник чувствовал себя гораздо увереннее.
— Ну, иди сюда, чертова баба! — рявкнул он, имея в виду ее принадлежность к секте поклонников дьявола.
Разъяренная женщина взмахнула своим оружием, Фрост подставил меч, стальная цепь обвилась вокруг клинка и капитан резко рванул ее на себя. Сатанистка буквально упала ему на грудь, и Фрост тут же врезал ей в челюсть слева. Амазонка взмахнула руками и повалилась на ковер, на котором бились в агонии вырванные из привычной среды тропические рыбки.
Фрост бросился на поиски своего пистолета, но верный браунинг куда-то запропастился. Внезапно рядом послышался громкий смех. Капитан обернулся и увидел еще одного сатаниста с мечом. Вздохнув, он принял боевую стойку, и через секунду лезвия скрестились, зазвенела сталь.
— Фрост! Фрост! — послышался полный ужаса крик сверху.
Бесс!
Снова его любимой женщине грозит опасность. Сцепив зубы, капитан бросился на врага, парировал его удар и, моментально перебросив клинок в левую руку, вонзил его в живот сатаниста. Тот перестал смеяться и упал на колени. Словно заправский палач, Фрост взял меч в обе руки, замахнулся и одним движением отсек противнику голову.
Затем капитан быстро огляделся и — повинуясь какому-то инстинкту — обыскал покойника. Так и есть — браунинг был у него под балахоном. Убедившись, что обойма полная и стоит на месте, Фрост взял пистолет в левую руку, меч — в правую и бросился к лестнице, громко крича:
— Бесс! Я иду!
На самом верху он увидел еще три черных фигуры, которые тут же устремились на него. Капитан выпустил две пули, потом еще две и еще одну. Первый сатанист рухнул как подкошенный, второй упал на него, третий пытался еще достать наемника мечом, но Фрост выстрелил в него в упор и побежал дальше.
Он увидел, что свет пробивается из-под двери комнаты Мэри Боулс, и тут же оттуда раздался крик:
— Фрост! Не входи!
Капитан не обратил на предостережение внимания и толчком ноги распахнул дверь. Сначала он увидел Мэри Боулс — она лежала на постели мертвая, с перерезанным горлом. А рядом стояла Бесс, сзади ее держал здоровенный парень в балахоне. Он плотно прижимал к шее женщины широкий острый нож.
Фрост облизал пересохшие губы и сделал два шага вперед.
— Отпусти ее, ублюдок, — хрипло сказал он. Что-то обрушилось ему на затылок, страшная боль пронзила все тело, и капитан рухнул на пол, как срубленное дерево.
Глава пятнадцатая
— Господи… — прохрипел Фрост. — Боже мой…
— Что вы сказали, капитан Фрост?
— Что это? Похоже, я попал под грузовик, да?
— Нет, нет, мои люди сказали, что это была дубинка. Удар был сильный, но не смертельный, так что скоро вы почувствуете себя лучше.
— Грузовик… дубинка… — тупо повторил Фрост и открыл глаз, чтобы посмотреть, с кем это он разговаривает.
— Меня зовут Калли, Лэсситер Калли, — сказал все тот же голос.
— Лэсситер Калли? Ну, пусть будет, — устало сказал капитан и снова закрыл глаз.
Он понял, что лежит на каком-то диване или кушетке. Сделав усилие, Фрост разлепил тяжелые веки и посмотрел на свет Божий. Он убедился, что может пошевелить руками и ногами, но вот голова при попытке сделать это взорвалась острой болью.
— Вы уже пришли в себя, капитан?
— Да, кажется, — ответил Фрост и вспомнил этот голос. Телевизор… — Доктор Калли?
— Да, это я. Видимо, вы слышали мои проповеди. Фрост с трудом приподнялся и опустил ноги на пол. Голова закружилась, и он в испуге обхватил ее руками, гладя, успокаивая, умоляя больше не болеть и вести себя хорошо.
— Ничего, капитан, все будет нормально. Агент О’Хара обещал привезти с собой врача, когда приедет сюда.
— О’Хара?
Несмотря на боль, Фрост поднял голову.
— Да, ваш друг. Вы помните его?
— Конечно. Так вы связались с Майком?
— Да, сразу же после того, как мои помощники обнаружили вас и мисс Столмен.
— Бесс! — воскликнул Фрост, на миг позабыв о боли. Доктор Лэсситер Калли сидел на краю массивного письменного стола в паре ярдов от дивана и болтал в воздухе одетой в лакированный туфель ногой. Он приветливо улыбался. — Где Бесс? — прохрипел капитан, чувствуя, что боль вновь сжимает его голову, словно тисками.
— Не волнуйтесь, с ней все в порядке. Сейчас она отдыхает. Честно говоря, она выглядела очень напуганной, и я решил, что ей обязательно следует поспать. Она знает, что вы ранены не смертельно, и может теперь спокойно отдохнуть пару часов.
— Где она?
— В комнате наверху. А вас я разместил здесь, в моем кабинете. Могу признаться, что сделал это из эгоистических побуждений. Я надеялся, что вы придете в себя раньше, чем появится мистер О’Хара и его сотрудники, и расскажете мне, что с вами случилось.
— А Мэри Боулс? Она…
— Да, я знаю. Она умерла. Бедняжке перерезали горло, и я очень рад, что не видел ее. Наверное, это было ужасное зрелище. Но вы хоть что-то помните? Какой эпизод последним запечатлелся в вашей памяти?
— Бесс, — ответил Фрост. — Она кричала. Я побежал наверх, в комнату Мэри. И Мэри лежала на кровати в луже крови. А какой-то ублюдок в черном держал нож у горла Бесс. Я хотел разделаться с ним, и тогда… ох…
Капитан покачал головой, вспоминая эти переживания.
— А как вы… — заговорил он.
— Все очень просто, — перебил его Калли. — После того, как мистер О’Хара поговорил со мной, я начал задумываться. Мне пришло в голову, что, возможно, вам пришлось иметь дело с какой-то новой группой сатанистов. И я поручил моим людям определить их местонахождение, а потом приказал установить за ними наблюдение, чтобы выяснить наверняка, они ли несут ответственность за убийство профессора Уэллса и остальных.
И вот, как только мои охранники прибыли на место, они увидели, что большая группа сатанистов собирается куда-то отправляться. Причем с собой они имели мечи и прочий культовый реквизит. Мой помощник связался со мной по радио, и я приказал ему следовать за сатанистами, выяснить, что они хотят делать, и лишь потом вызвать полицию. Согласитесь, что полицейские сирены и мигалки скорее распугивают преступников, чем способствуют аресту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

загрузка...