ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но в руке у него был "магнум".
– Вы разрядили его, верно? – нахмурился в мою сторону Уитмор.
– Но я вновь зарядил, – ухмыльнулся Нэд. – Я всегда ношу с собой несколько запасных патронов. Никогда не знаешь, когда они понадобятся.
– А я-то думал, что ты платишь свои карточные долги, – с горечью бросил я.
Он кивнул.
– Все оплачено. Мы же договорились, что я проведу вас через ворота. Ну, вы и прошли через них. А теперь пойдемте и поговорим с Боско.
Луис продолжал стоять спиной к Нэду и осматривать ангар, но сказал:
– Друг мой, честь не кончается с последним ударом часов.
– Держу пари, что по-испански это звучит даже лучше. Положите свой автомат и повернитесь.
Луис медленно положил автомат, выпрямился и повернулся. "Магнум" уставился на Джи Би. Она достала из-за спины ручной пулемет и опустила его вниз.
– Прекрасно. – Теперь Нэд свободно опустил "магнум" так, что его ствол уставился в землю. – Я знаю, что у мистера Уолта Уитмора есть еще револьвер, но мы оставим его там, где он есть. Или вы хотите разыграть еще одну сценку с быстрой стрельбой?
Уитмор просто посмотрел на него.
И в это время у стены ангара появился Миранда с пистолетом в руках.
Нэд взглянул на него и вздохнул.
– Вы всегда появляетесь немного не вовремя, верно, приятель?
Миранда нахмурился, подозрительно поводя пистолетом.
– Я видел, как пришла ваша машина, лейтенант. Вам же было приказано оставаться в отеле "Американа". Так в чем дело?
Он внимательно осмотрел нас, увидел Уитмора, Джи Би и меня; затем он увидел Нэда, его "магнум", который смотрел в никуда; позади нас он увидел "Голубку"...
– Просто короткая прогулка в Пуэрто-Рико, – сказал Луис.
Миранда изумленно посмотрел на него, а потом узнал Луиса, несмотря на военную форму. И ему в голову пришла почти правильная мысль.
– Предатель! – закричал он на Нэда.
– Послушай, – начал было Нэд.
И тут Миранда в него выстрелил.
В ангаре на мгновенье воцарилась тишина. Потом Уитмор сунул руку назад, сверкнул огромный "кольт" и Миранда исчез, словно ветром сдуло.
Только эхо откликнулось в металлических балках.
Луис подхватил автомат, выскочил перед "голубкой" и дал очередь по крыше. Раздался треск и грохот, механики нырнули под "вампиры" в поисках укрытия.
– Улетайте! – закричал Луис.
Но я склонился над Нэдом. Его глаза открылись и по губам скользнула хитроватая улыбка.
– Он стреляет не лучше тебя, Кейт... промахнулся с такого расстояния.
Но на его летном комбинезоне ниже левого ребра расплывалось большое кровавое пятно.
– Я вытащу тебя отсюда, – сказал я.
– Иди к черту... – Его голос захрипел и забулькал. – Ты был прав... Теперь я здесь командую... особенно после того, как с Мирандой покончено...
– Нэд, не будь таким идиотом.
– Взлетайте! – закричал Луис.
Нэд попытался еще раз улыбнуться.
– Ты его слышишь?
Какое-то время я стоял в нерешительности, потом махнул рукой и побежал к "голубке".
Спустя тридцать секунд она начал двигаться, оба мотора работали, но чихали и кашляли, так как я запустил их прямо из холодного состояния на полную мощность.
Луис выпустил последнюю очередь по ангару, прыгнул в "мерседес" и широким разворотом помчался назад. Пока мы выкатывались на траву, я видел, как он, все набирая скорость, мчится по идущей по периметру аэродрома рулежной дорожке.
Едва ли в это время был какой-то ветер – но воздух уже вскипал от пулеметных очередей. Я сдвинул закрылки на двадцать градусов вниз, погнал машину прямо по траве поперек взлетной полосы и поднял в воздух в каких-то двухстах ярдах перед изгородью из колючей проволоки в дальнем конце базы.
Несколько минут спустя, когда я набирал высоту над морем, направляясь в сторону Пуэнта-дель-Адмиранте, в кабину вошла Джи Би.
– Думаю, Луису удалось прорваться. Я видела его по наружную сторону изгороди. Если ему удалось это, то он сделает и остальное.
Она осторожно устроилась в кресле второго пилота.
– Ну, что же, неплохой день для парня, который не любит риска и не играет в азартные игры. Кажется, мы действительно вырвались, Кейт. Может быть, теперь лучше подать в отставку.
Я кивнул.
– А как там Уитмор?
– Он прикидывает, как переписать сценарий на тот случай, если Луис погибнет, или станет министром культуры, или что-то еще в этом роде.
Мы достигли высоты в 8000 футов и я добавил еще 200 футов, а потом перевел машину в горизонтальный полет. Генерал действительно поработал над ней; сейчас она была в куда лучшем состоянии. И теперь даже регламент четвертого уровня не обойдется мне слишком дорого.
Я точно выровнял "голубку" и отпустил штурвал, чтобы это проверить. Джи Би потянулась из кресла и коснулась моей руки.
– Ямайка? – спросила она.
– Первая остановка.
– А потом?
Я задумался.
– Послушай, тебе не приходилось видеть мест, где ФБР не только не имеет своего отделения, но куда не заглядывает даже в отпуск?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76