ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


После недолгих уговоров червь склонил к Келейос массивную голову. Та велела маленькому зеленому демону:
— Грогх, принеси мне тёплой воды и чистых тряпок.
Тот радостно кивнул и исчез. Келейос заметила, что Габел морщится.
— Что тебе не нравится. Себялюбец? — Мы рискуем свободой для лечения какого-то червяка. — Мы дали слово. — Ну и что? — пожал он плечами. — Конечно, тебе не понять, что значит данное слово.
— Нет, полукровка, я понимаю только, что значит самосохранение.
— Тогда выметайся. Вон выход из пещеры. — Нет, я останусь с тобой. У тебя всегда было невероятное везение, ещё даже когда у тебя Счастливца не было. — Он шагнул вперёд и спросил: — А кстати, где твой меч? Келейос ничего не сказала. — И золотых браслетов нет. Да ты опять всего лишь женщина. Может быть, я тебе показал бы, каково лежать под мужчиной со шрамом. У меня только лицо повреждено, а остальное работает отлично.
— Хватит, — сказал Лотор, положив ему руку на плечо.
— Отпусти его, — сказала Келейос. Лотор неохотно, но подчинился. Келейос вытащила из ножен Разящее Серебро и подошла к заклинателю, держа его остриём вперёд. — Ты знаешь, что это? — Волшебный меч валлерийской работы. — А что он делает с человеком? — Ты разве мой учитель, Келейос?
— Отвечай мне — что будет, если применить его против человека?
— Он уничтожит его душу. Это пожиратель душ. — Отлично.
Холодный металл упёрся ему в шею, и он ощущал исходящую из него жажду. Он почти слышал песню, что пел клинок, и в его глазах плясали страх и злость.
Меч пел ей об отмщении, и она позволила себе мимолётную улыбку.
— Если ещё раз подойдёшь ко мне, я ударю тебя этим.
— А что скажет на это твоя богиня Сиа? — В том, что касается тебя, она меня поймёт. У него на лбу выступила испарина. — Я польщён.
— Не стоит. — Келейос одним быстрым движением вложила меч в ножны. Повернулась к нему спиной и пошла к драконам.
Под руководством Эроара она осмотрела вспухший глаз. Когти дракона не годились для такой тонкой работы, а червь до конца доверял лишь дракону. В углу, из которого сочился гной, торчал наконечник и обломок древка копья.
— Спроси её, Эроар, почему она не попросила удалить копьё.
— Она просила, но Харкия засмеялась и сказала, что это научит её не допускать больше, чтобы её чуть не победили.
— А как же могла Харкия удержать эту зверюгу в качестве стража, если та её ненавидит?
— Заклинания. Ей некуда идти, потому что заклятие не даёт ей покинуть пещеру.
— Но теперь Харкии нет. Через несколько дней заклятие пропадёт, и она будет вольна идти или остаться. — Она очень благодарна.
Келейос достала зелье из неволшебной поясной сумки. Его дала ей Бреена — прощальный дар. Бреена сама сварила его, и оно применялось в разных случаях — и в частности, для борьбы с воспалением. Вернулся Грогх с медным кувшином, от которого поднимался пар, и с полотенцами, которые он намотал себе на руки и на голову. — Вот, госпожа, как ты и просила. — Отлично, Грогх, отлично. Через Эроара она предупредила червя, что будет больно, и схватилась за обломок копья. Когда он вышел, Келейос покачнулась назад. Червь взвился над ней на дыбы, вопя от боли. Из раны хлынула грязная жидкость пополам с кровью. Остальные попятились от перепуганного зверя.
Эроар постепенно успокоил червя, и она позволила Келейос снова приблизиться, но была напряжена. Келейос смочила полотенце водой и стала прочищать рану. От этого было больно, но боль успокаивалась. Зверь позволил Келейос продолжать, не причиняя особых хлопот. Когда глаз очистился, насколько это было возможно, Келейос приложила к ране мазь.
— Скажи ей, чтобы не расчёсывала. Опухоль пройдёт, если она не раздерёт её о стенки.
Эроар перевёл, и червь согласился делать, как сказано.
— Хотела бы я наложить на этот глаз бинт, — сказала Келейос. — Но тут потребуется целая кладовая полотна.
Люди вышли на воздух. Эроар на прощание махнул червю. Грогх прыгал рядом с Келейос. Поти вышла с достоинством, стараясь не подходить близко к червю. Приземистые деревья шелестели на ветру бледными листьями. Отойдя подальше от укрытия Харкии, люди тихо заговорили, все ещё опасаясь погони.
— Харкия пренебрегала своим червём, — сказал Эроар. — Почему? — спросил Лотор. — Червь мог бы ослепнуть на этот глаз, если бы мы не пришли. Гигантские черви — не порождение природы, они — творения магии и потому подвержены многим болезням. Чуть больше внимания, и червь будет в хорошем состоянии.
Они вышли из зарослей и пошли вдоль берега. У Харкии было несколько лодок у причалов в разных местах острова. Пользуясь знаниями Алхарзора, Келейос выяснила, где может находиться достаточно комфортабельное и управляемое судно. На уплотнённом ветром до твёрдости скалы песке стоял пёс. Гончая средних размеров, белая с коричневыми пятнами. Подойдя ближе, они заметили, что у неё не было одного уха, не так, словно его оторвали в драке, а будто она без него и родилась.
К собаке подошли ещё две гончие, одна белая, другая чёрная. Келейос шепнула:
— Внимательнее. Мне их вид не нравится. Они проходили вблизи гончих. У чёрной не было глаза, у белой была искривлена нога. В коричневых глазах сверкала злоба. — Кто они такие? — спросил Тобин. — Дневная форма гончих Верма, — ответил Лотор. — И их глаза магией не обманешь. — Мерзкие твари, — сказал Габел. — Ты бывал дичью в дневной охоте? — спросила его Келейос.
— Мне пришлось испытать много удивительного с нашей последней встречи.
— Бедняжка Габел. А за мной охотились в этих лесах, когда мне было семнадцать. — Храбрая маленькая полуэльфиечка. — Хватит, — сказал Лотор. — Сила гончих убывает днём, но если они предупредят других, мы все ещё можем погибнуть.
Не говоря более ни слова, все побежали вдоль берега. Вытащенные на берег лодки были окружены кольцом собак. Они ворчали в знак неудовольствия, а один большой жёлтый пёс угрожающе оскалился и вздыбил шерсть. Лотор вышел вперёд: — Давайте-ка я вам расчищу дорогу. Он произнёс никем толком не расслышанное слово низким и в то же время шипящим голосом. Оскалившийся пёс, рыча, попятился прочь, а остальные отбежали на безопасное расстояние.
— Быстро, — сказала Келейос, — спускаем её на воду.
— Но для чего годится такая маленькая лодочка? — спросил Лотор.
— Лолтуниец, рыбаки в таких лодках между островами плавают. Давай быстрее.
Море было пустынным и спокойным. Волны мягко шлёпали о берег. Келейос положила руку на лодку. — Толкаем!
Поти и зелёный бесёнок прыгнули в лодку. Тобин и Эроар, снова в виде человека, взялись за борта. Габел стоял в стороне и принимать участие в работе не собирался. Келейос сказала сквозь стиснутые зубы:
— Эти гончие наведут на нас других. Быстрее. — И, глянув на ленивого заклинателя, бросила:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74