ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тощие руки старика с голубыми жилками протянули пару браслетов, слишком больших для её рук. Серебряный металл окружил её запястья, щёлкнул, и Несбит произнёс слово. Браслеты сжались и охватили руки. Со вторым заклинанием они встали на место, и Келейос осталась одна. Магии у неё больше не было. Она всхлипнула, стараясь протолкнуть воздух в лёгкие. Кошка пронзительно взвизгнула. Эроар заревел, и старик с браслетами попятился и свалился на землю с лязгом цепей.
— Мы все ещё можем её убить, дракон, так что сдержи себя.
— Я сдержусь, но придёт день, человек. — Не думаю. — Он наблюдал, как старик поднимается на ноги, и потом сказал: — Наручники. — Но ведь это только девчонка, лорд Несбит. — Эта девчонка может тебе череп раскроить одной рукой.
Старик с неуверенным видом прошаркал вперёд и защёлкнул наручники. Келейос понимала, что происходит, но ей было все равно. Вот это и значит быть просто человеком? Нет, это было ужасно, какая-то часть её исчезла.
Будто весь мир сдвинулся, оставив её на месте. Плотный, тяжёлый воздух мешал дышать.
Тобина сковали. Он посмотрел на деревья вокруг, будто видел их первый раз, и прошептал: — Это как ослепнуть.
Голос Келейос прозвучал самым странным из звуков: — Хуже.
Лотор выступил вперёд. Кожа его приобрела обычный снежно-белый цвет, серебряные глаза отражали пламя, как стекло. — Я еду с ней.
— Это не нужно. Ты — дипломат, оказавшийся в неблагоприятных обстоятельствах, и ты свободен. — Не могу. — Почему не можешь?
— Я-её консорт. Куда она направляется, туда и я. Несбита это позабавило.
— Консорт. — Он подошёл и встал перед Келейос. — Чёрный целитель в роли консорта — никогда бы такого о тебе не подумал, Келейос.
Келейос не стала ему отвечать, борясь с рунами. Они пытались изгнать её из неё самой.
Несбит знаком приказал старику надеть цепи на Лотора.
— Ты понимаешь моё положение. — Конечно.
На лбу полуэльфа выступил пот, когда на него надели цепи.
Несбит вновь повернулся к Келейос: — Знал бы я твой вкус на мужчин, мы бы могли договориться. Келейос обрела голос:
— Мы никогда бы не могли договориться, Несбит. — Не будь такой самоуверенной. — Он подошёл поближе и погладил ей щеку пальцем. — Я думаю, что ты в постели не хуже своей сестрицы.
Она глядела на него почерневшими от гнева глазами:
— У моей сестры всегда был очень плохой вкус на мужчин.
Его рука пошла вниз, и Бреена отшвырнула его назад. Меч его с шелестом вылетел из ножен, и её меч ответил тем же звуком. В свет костра вступил Малькольм. — Я думал, ты пришёл арестовать изменников, а не драться с целителями. — Карлик встал между ними и отодвинул Бреену назад. Она сказала сквозь стиснутые зубы: — Он стал её лапать. — Она пленница, — ответил Несбит. Малькольм повернулся к Несбиту с невыразительным, слишком невыразительным лицом:
— Несбит, я позволяю тебе забрать её без борьбы, но если ты её хоть пальцем тронешь, я вызову тебя на пески. Тот начал было: — Вызови меня, карлик… Но тут из темноты выступил лорд Гарланд. Выше пояса он был обнажён, покрыт сажей и нёс какой-то завёрнутый в материю свёрток. По пятам его следовали его лучшие гончие. Несколько выживших Гарланд нашёл. Остановившись около Несбита, он сунул ему в руки свёрток. Несбит неловко подхватил его, не успев засунуть в ножны меч. Свёрток неуклюже повис, прогибаясь как-то не так, не в тех местах. Несбит завопил и выпустил его, отскочив прочь. Свёрток плюхнулся на землю с мокрым шлепком, ткань развернулась. Оттуда смотрело детское лицо, и голубые глаза были неправдоподобно широко раскрыты.
Несбит бросил меч и стал скрести руки, будто пытаясь очиститься. Астрантийцы считали страшно дурной приметой для чародея — касаться недавно умершего. Сквозь ткань стала просачиваться кровь, и вскоре дитя лежало в промокшем от крови одеяле.
— Тело не кровоточило, когда я его нёс. Несбит. Ты его коснулся, и потекла кровь. — Нет, я её не убивал.
— Мёртвые всегда знают, кого обвинять, — сказал Малькольм. — В этом смысле на них можно положиться.
Впервые Несбит выказал страх, будто ожидал появления в ночи вопящего призрака.
Был бы здесь Белор, они бы что-нибудь устроили для Первого в Совете. Но мастера иллюзий с ними не было и, может быть, никогда уже не будет. Слишком много потеряла Келейос за немногие последние часы.
Гнев покинул её, осталась холодная уверенность. Если она избежит гибели, она убьёт Несбита. Эта мысль как-то утешала.
— Хватит! — почти взвизгнул Несбит. Он натянул на себя самообладание, как надевают плащ, и поднял с земли меч. Автоматически обтерев клинок о плащ, он сунул его в ножны. Бреена давно уже вложила в ножны свой. — Теперь мы заберём пленников. К ним приблизились шесть стражников с обнажёнными мечами. Они окружили четырех пленников. Четверо из нескольких сотен — неужто это все, кто остался? Поти подбежала к Келейос, и советник со смехом позволил её оставить. Потом Несбит поднял руки. Впервые Келейос почувствовала при телепортации лишь тошноту и потемнение в глазах.
Они оказались на голой серой скале. В пустынный берег с шипением билось море. Бледными призраками взлетала над волнами белая пена. Жмущиеся к земле, искорёженные ветром деревья сплетались в голый зимний лес. На этом острове не бывало лета. В центре поднималась небольшая гора, но не было видно ни одного строения.
Келейос сказала:
— Несбит, ты не можешь нас здесь оставить! Он приятно улыбнулся: — Отчего бы и нет? Могу и оставлю. Она потянулась к запястьям, но без магической силы не могла схватиться за кинжалы. Эроар глухо заворчал. Он был лишён магии, но драконья сила осталась при нем. Несбит сказал слово охраннику, и тот навёл лук на Келейос. — Одно движение, дракон, и она умрёт. — Что это за место такое? — спросил Лотор. Несбит широким жестом руки обвёл весь остров: — Серый Остров, обиталище Харкии Колдуньи. О ней и о Сером Острове может тебе рассказать твоя соложница.
Келейос заговорила спокойно, стараясь не выдать голосом панический страх:
— Несбит, ты собираешься бросить нас здесь, без магии и без любых средств самозащиты? — Таково моё намерение. Охранники встали у него за спиной. — Ведь ты права, Келейос. Если тебя казнить, мне придётся воевать с двумя народами, но если ты умрёшь в изгнании, войны не будет. А я хочу, чтобы ты сдохла, полукровка. В твоих глазах я видел свою смерть и не хочу, чтобы ты возникла у меня за спиной как-нибудь ночью. Он улыбнулся и глянул на море: — А покончит с тобой вот это.
Последний луч заката скользнул по низкой серой туче, подсвеченной оттенками других цветов. Болезненная зелень, багровость синяков, тошнотворная желтизна и сладковатый запах разложения — и все это двигалось вместе с ней. Она ползла почти над самой водой, выпуская щупальца, подтягивая вдоль них свою массу, и все ближе и ближе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74