Сколько охранников в вашем подчинении? - негромко спросила Эхарда Винтер.
- Только шестеро тех, кого я привез с собой.
- Их будет недостаточно. Я привезу своих людей с "Вентуры".
- Даже с вашим экипажем мы не сможем взять в свои руки лаборатории, возразил Эхард.
- Это так, но можно попытаться нейтрализовать лидеров, пока остальные не поняли, что происходит. Если будут убраны лидеры, считайте, дело сделано.
- Попробуем. Много риска, но другого выхода нет.
Винтер уже разрабатывала планы проникновения на Гилер ее людей.
- Нам нужно действовать быстро и тихо, - сказала она. - Я пошлю доктора Вильсона на катере на "Вентуру". Он доставит сюда всех свободных людей.
Пока она говорила, Свенсон потихоньку подкрадывался к двери, но Шоу исподволь следил за ним. Как только директор взялся за ручку, Шоу схватил его за запястье и вытолкнул на середину комнаты. Директор пытался сопротивляться, но он тоже не мог тягаться по силе с Шоу.
- Вы не сделаете этого! - недовольно закричал Свенсон, со страхом глядя на высокого телепата. - У вас здесь нет никаких прав! Вы не скроетесь!
- Я предлагаю вам вести себя спокойно. - Эхард расстегнул кобуру своего пистолета. - Я не колеблясь использую эту штуку, если вы хотя бы попробуете пошевелиться.
- Вы блефуете, - сказал Свенсон, глядя на кнопку кобуры Эхарда и его руку, остановившуюся в нескольких сантиметрах от рукоятки. Слова директора были несмелыми. - Вы принадлежите Агентству. Вы приданы мне и лабораториям. Мы наняли вас.
- Вы ошибаетесь. Меня наняла Федерация Правящих Домов. А раз выяснилось, что вы работаете на Империю Проксимы, значит вы - враг.
- Неправда, я ни в чем вам не признавался! Это все Авери, а не я! Я верен Федерации, - пролепетал Свенсон.
- Вы лжете, - опроверг его Шоу. - Ваш разум пытается переложить всю ответственность на Авери, но вы были завербованы Проксимой с самого начала.
- Как вы можете говорить такое? Вы же ничего не знаете! - усмехнулся Свенсон.
- Он знает, - сказала Винтер. - Он - телепат.
Она задумчиво посмотрела на Шоу.
- У меня есть идея. Вы можете определить, кому из персонала можно доверять. Вы нам поможете?
- Да, - ответил Шоу.
- Отлично. Действуйте совместно с начальником Эхардом. Сначала проверьте охрану. Если найдете людей, которым можно доверять, используйте их. Объясните им, что происходит, если нужно, но действуйте быстро. У нас мало времени. Помните, что нам нужны силы, что важен каждый, кого вы найдете. А тем временем я доставлю доктора на катер и вернусь со своим экипажем.
20
Агентам Боша и экипажу "Вентуры" потребовалось два дня, чтобы взять под контроль лаборатории Гилера. Несмотря на преданность Империи Проксимы, большинство обслуживающего персонала не умело сражаться. Они с готовностью сдавались, увидев перед собой вооруженного человека. Более сотни сторонников Проксимы были взяты под домашний арест до прибытия сил Федерации.
Однако одна группа специалистов оказала сопротивление. Они яростно сражались, несмотря на превосходящие силы противника. Бой шел в коридорах и кабинетах, но непокорных ученых медленно теснили. Им пришлось забаррикадироваться в одной из лабораторий, и они держались там до тех пор, пока Эхард не додумался пустить в комнату наркотический газ.
Эхард и Винтер подождали положенные пятнадцать минут, надели противогазы и вошли в комнату. Тела противников валялись прямо там, где их настиг газ. Все тридцать семь человек после агонии умерли.
Был вызван медик, но он сделал окончательные выводы только после вскрытия и совещания с Дэвидом Вильсоном на "Вентуре". Судя по всему, все погибшие в комнате мужчины и женщины имели имплантанты, запрограммировавшие их на смерть в особых обстоятельствах. Очевидно, газ и стал таким обстоятельством.
Винтер получила это известие в тот момент, когда ждала связи с адмиралом Джеммсоном. Она устала и была вся в грязи. Единственным желанием капитана было помыться и выспаться, но первым делом она была обязана доложить о произошедшем командованию.
Дэвид нашел ее развалившейся в кресле с закинутыми на пульт ногами.
- Что ты здесь делаешь? - вместо приветствия упрекнула его Винтер. - Ты должен отдыхать.
Она повернулась в кресле и опустила ноги на пол.
- Я уже наотдыхался за целую неделю, - грубовато ответил доктор. - Я слышал, тебе не хватает врачей, вот и прилетел.
Винтер подавила зевок.
- Ты давно здесь?
- Почти двадцать часов. Хорошо, что прилетел.
- Разве пострадавших больше, чем мне доложили? - спросила Винтер, опасаясь услышать правду.
- Нет. Убито два лаборанта. Ранен один член экипажа "Вентуры", но не тяжело.
- Энсин Питере, - подтвердила она. - Как он?
- Через неделю будет на ногах. У него довольно сильный ожог на ноге, но пересаженная ткань уже прижилась.
- Могло быть и хуже. - Винтер ерзала в кресле. - Ну почему нет связи?
- Мне говорили, что реле спутника Брандевина снято. Нам приходится пользоваться связью Федерации, а она неудобна, - объяснил доктор.
- Вообще-то нам должны отдавать предпочтение, - проворчала капитан и зевнула.
- Какая разница? - кисло сказал Дэвид. - Расслабься.
Винтер сердито посмотрела на него.
Дэвид открыл свою сумку и вытащил таблетки.
- Зачем это? - спросила капитан.
- Поможет тебе взбодриться. Здесь витамины и стимулянты. Это мой рецепт специально для тебя, - он отдал таблетки Винтер. - Пробудешь на ногах еще пару часов.
Дэвид взглянул на открывающуюся дверь.
- А, привет, Шоу. Я уже забеспокоился, где ты пропал.
Дэвид улыбнулся другу, но на лице Шоу ответной улыбки не появилось.
- Ты говорил капитану Винтер об ал*лаанке? - спросил он.
Винтер выпрямилась в кресле и смотрела то на одного мужчину, то на другого.
- Не было времени.
- Тогда расскажи мне сейчас, - немного раздраженно потребовала Винтер.
Доктор стал рассказывать.
В стазисной комнате находится гуманоид-женщина. Шоу утверждает, что она - ал*лаанка.
- Она и есть ал*лаанка, - подтвердил Шоу.
- Откуда вы знаете? - спросила Винтер, неожиданно для себя заметив некоторую напряженность в Шоу. - Никто еще не видел ал*лаанцев.
- Я видел. Вы должны вытащить ее из стазиса. Но если вы ее вытащите, от ее присутствия здесь могут возникнуть еще большие неприятности, - с отчаянием в голосе сказал Шоу.
- Почему? - спросил Дэвид.
- Ты представляешь себе, как она сюда попала? - вопросом на вопрос ответил Шоу.
Дэвид покачал головой, потрясенный изменениями в своем друге.
- Я уверен, что она здесь не по своей воле, - продолжал Шоу.
- Великолепно. - Винтер протерла глаза. - Только этого нам не хватало развязать войну с ал*лаанцами. Почему ты до сих пор мне ничего не сказал, Дэвид?
- Я не мог сказать. Я был без сознания, - ответил Дэвид. - Потом я был занят. Да и что решают несколько часов?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
- Только шестеро тех, кого я привез с собой.
- Их будет недостаточно. Я привезу своих людей с "Вентуры".
- Даже с вашим экипажем мы не сможем взять в свои руки лаборатории, возразил Эхард.
- Это так, но можно попытаться нейтрализовать лидеров, пока остальные не поняли, что происходит. Если будут убраны лидеры, считайте, дело сделано.
- Попробуем. Много риска, но другого выхода нет.
Винтер уже разрабатывала планы проникновения на Гилер ее людей.
- Нам нужно действовать быстро и тихо, - сказала она. - Я пошлю доктора Вильсона на катере на "Вентуру". Он доставит сюда всех свободных людей.
Пока она говорила, Свенсон потихоньку подкрадывался к двери, но Шоу исподволь следил за ним. Как только директор взялся за ручку, Шоу схватил его за запястье и вытолкнул на середину комнаты. Директор пытался сопротивляться, но он тоже не мог тягаться по силе с Шоу.
- Вы не сделаете этого! - недовольно закричал Свенсон, со страхом глядя на высокого телепата. - У вас здесь нет никаких прав! Вы не скроетесь!
- Я предлагаю вам вести себя спокойно. - Эхард расстегнул кобуру своего пистолета. - Я не колеблясь использую эту штуку, если вы хотя бы попробуете пошевелиться.
- Вы блефуете, - сказал Свенсон, глядя на кнопку кобуры Эхарда и его руку, остановившуюся в нескольких сантиметрах от рукоятки. Слова директора были несмелыми. - Вы принадлежите Агентству. Вы приданы мне и лабораториям. Мы наняли вас.
- Вы ошибаетесь. Меня наняла Федерация Правящих Домов. А раз выяснилось, что вы работаете на Империю Проксимы, значит вы - враг.
- Неправда, я ни в чем вам не признавался! Это все Авери, а не я! Я верен Федерации, - пролепетал Свенсон.
- Вы лжете, - опроверг его Шоу. - Ваш разум пытается переложить всю ответственность на Авери, но вы были завербованы Проксимой с самого начала.
- Как вы можете говорить такое? Вы же ничего не знаете! - усмехнулся Свенсон.
- Он знает, - сказала Винтер. - Он - телепат.
Она задумчиво посмотрела на Шоу.
- У меня есть идея. Вы можете определить, кому из персонала можно доверять. Вы нам поможете?
- Да, - ответил Шоу.
- Отлично. Действуйте совместно с начальником Эхардом. Сначала проверьте охрану. Если найдете людей, которым можно доверять, используйте их. Объясните им, что происходит, если нужно, но действуйте быстро. У нас мало времени. Помните, что нам нужны силы, что важен каждый, кого вы найдете. А тем временем я доставлю доктора на катер и вернусь со своим экипажем.
20
Агентам Боша и экипажу "Вентуры" потребовалось два дня, чтобы взять под контроль лаборатории Гилера. Несмотря на преданность Империи Проксимы, большинство обслуживающего персонала не умело сражаться. Они с готовностью сдавались, увидев перед собой вооруженного человека. Более сотни сторонников Проксимы были взяты под домашний арест до прибытия сил Федерации.
Однако одна группа специалистов оказала сопротивление. Они яростно сражались, несмотря на превосходящие силы противника. Бой шел в коридорах и кабинетах, но непокорных ученых медленно теснили. Им пришлось забаррикадироваться в одной из лабораторий, и они держались там до тех пор, пока Эхард не додумался пустить в комнату наркотический газ.
Эхард и Винтер подождали положенные пятнадцать минут, надели противогазы и вошли в комнату. Тела противников валялись прямо там, где их настиг газ. Все тридцать семь человек после агонии умерли.
Был вызван медик, но он сделал окончательные выводы только после вскрытия и совещания с Дэвидом Вильсоном на "Вентуре". Судя по всему, все погибшие в комнате мужчины и женщины имели имплантанты, запрограммировавшие их на смерть в особых обстоятельствах. Очевидно, газ и стал таким обстоятельством.
Винтер получила это известие в тот момент, когда ждала связи с адмиралом Джеммсоном. Она устала и была вся в грязи. Единственным желанием капитана было помыться и выспаться, но первым делом она была обязана доложить о произошедшем командованию.
Дэвид нашел ее развалившейся в кресле с закинутыми на пульт ногами.
- Что ты здесь делаешь? - вместо приветствия упрекнула его Винтер. - Ты должен отдыхать.
Она повернулась в кресле и опустила ноги на пол.
- Я уже наотдыхался за целую неделю, - грубовато ответил доктор. - Я слышал, тебе не хватает врачей, вот и прилетел.
Винтер подавила зевок.
- Ты давно здесь?
- Почти двадцать часов. Хорошо, что прилетел.
- Разве пострадавших больше, чем мне доложили? - спросила Винтер, опасаясь услышать правду.
- Нет. Убито два лаборанта. Ранен один член экипажа "Вентуры", но не тяжело.
- Энсин Питере, - подтвердила она. - Как он?
- Через неделю будет на ногах. У него довольно сильный ожог на ноге, но пересаженная ткань уже прижилась.
- Могло быть и хуже. - Винтер ерзала в кресле. - Ну почему нет связи?
- Мне говорили, что реле спутника Брандевина снято. Нам приходится пользоваться связью Федерации, а она неудобна, - объяснил доктор.
- Вообще-то нам должны отдавать предпочтение, - проворчала капитан и зевнула.
- Какая разница? - кисло сказал Дэвид. - Расслабься.
Винтер сердито посмотрела на него.
Дэвид открыл свою сумку и вытащил таблетки.
- Зачем это? - спросила капитан.
- Поможет тебе взбодриться. Здесь витамины и стимулянты. Это мой рецепт специально для тебя, - он отдал таблетки Винтер. - Пробудешь на ногах еще пару часов.
Дэвид взглянул на открывающуюся дверь.
- А, привет, Шоу. Я уже забеспокоился, где ты пропал.
Дэвид улыбнулся другу, но на лице Шоу ответной улыбки не появилось.
- Ты говорил капитану Винтер об ал*лаанке? - спросил он.
Винтер выпрямилась в кресле и смотрела то на одного мужчину, то на другого.
- Не было времени.
- Тогда расскажи мне сейчас, - немного раздраженно потребовала Винтер.
Доктор стал рассказывать.
В стазисной комнате находится гуманоид-женщина. Шоу утверждает, что она - ал*лаанка.
- Она и есть ал*лаанка, - подтвердил Шоу.
- Откуда вы знаете? - спросила Винтер, неожиданно для себя заметив некоторую напряженность в Шоу. - Никто еще не видел ал*лаанцев.
- Я видел. Вы должны вытащить ее из стазиса. Но если вы ее вытащите, от ее присутствия здесь могут возникнуть еще большие неприятности, - с отчаянием в голосе сказал Шоу.
- Почему? - спросил Дэвид.
- Ты представляешь себе, как она сюда попала? - вопросом на вопрос ответил Шоу.
Дэвид покачал головой, потрясенный изменениями в своем друге.
- Я уверен, что она здесь не по своей воле, - продолжал Шоу.
- Великолепно. - Винтер протерла глаза. - Только этого нам не хватало развязать войну с ал*лаанцами. Почему ты до сих пор мне ничего не сказал, Дэвид?
- Я не мог сказать. Я был без сознания, - ответил Дэвид. - Потом я был занят. Да и что решают несколько часов?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74