- Ну, за людьми.
Боюсь, она не всегда вежлива.
- Не знаете ли, когда она приедет домой?
- Нет. - Яркие глаза смотрели на него. - А почему вы спрашиваете?
Гаррет пожал плечами.
- Так просто.
Миссис Байбер нахмурилась.
- Не нужно мне лгать, молодой человек.
Он застыл. Черт возьми! Чем я себя выдал?
- Не понимаю, о чем вы.
Она с легкой улыбкой сказала:
- В глубине души вы считаете ее своей бабушкой.
Удивительно. Чашка не дрогнула в его руке, хотя от прихлынувшего
облегчения все тело расслабилось.
- Нет. Ведь на фото кто-то другой.
- Может, у вас неправильная фотография. Могу поспрашивать Мейду,
когда она позвонит в следующий раз.
- Боже, нет! - Гаррет понизил голос, увидев, как она удивленно
посмотрела на него. - Пожалуйста, не нужно. Нам обоим будет неудобно. - Не
говоря уже о том, что это конец его надеждам застать тут Лейн врасплох. -
Пожалуйста, ничего не говорите ей о мне.
Глаза ее смеялись, но она согласилась, и он сменил тему и заговорил о
своей работе. Но не мог говорить о том, о чем больше всего хотел, - о
своей пробежке накануне ночью.
Он взял с собой термос. Наполнить его оказалось сложнее, чем он
думал: прокусить большее отверстие в сонной артерии коровы, затем дольше
обычного ждать, пока кровь на ране свернется. К этому времени вокруг него
собралась аудитория из трех койотов, которые по его приказу держались в
стороне, но затем сопровождали почти на всем пути в город. Воспоминания об
этом беге все еще возбуждали его... яркие звезды на черном бархате
безлунного неба, дыхание его белым облачком вырывается в ночном воздухе,
койоты, как призраки, бегут рядом. Ему так хотелось с кем-нибудь
поговорить об этом. Как может Элен не считать свою жизнь одинокой?
Наконец он встал.
- Мне пора идти. Вызов может поступить с минуты на минуту.
Она проводила его до двери.
- Спасибо, что зашли. Навещайте меня.
Ни ад, ни чеснок не удержат его от этого.
7
Толстый слой облаков, нависший темными, насыщенными водой складками,
не давал Гаррету видеть солнце, но он чувствовал, как оно село, ощутил,
как спадает напряжение и нарастает поток внутренней энергии. В отдалении
прогремел гром. Гаррет потянулся, глубоко, удовлетворенно вздохнул.
- Отличный вечер.
Нат удивленно поднял глаза.
- Странные вкусы у калифорнийцев. Для того, кто хотел бы завтра
арканить жеребят, он совсем не хорош, партнер. Кстати, почему бы тебе не
прийти к нам в воскресенье на ужин? Познакомишься с моей женой и детьми,
потом посмотришь меня за работой.
До того, как он перестал есть обычную пищу, Гаррет не сознавал,
сколько социальных условностей связано с едой. Он искал возможности
отказаться подипломатичнее.
- Спасибо, но я собираюсь отоспаться. Но если хочешь, мы встретимся в
загоне.
Они ехали по улице, проверяя двери магазинов и складов. Мимо двигался
яркий субботний парад автомобилей. Голубой фургончик, который они заметили
раньше, замедлил ход рядом с ними как раз настолько, чтобы ударить их
боком. Из него выглядывал несовершеннолетний парень. Они сделали вид, что
не замечают его.
- Однажды я за это задержал парня, - сказал Гаррет.
- Как? - Нат проверял двери скобяного магазина Риверза.
- Обвинил в неправильном использовании сигналов. Он показал левой
рукой, что делает правый поворот, но не повернул. - Гаррет улыбнулся. - И
судья оштрафовал его.
Радио Ната сказало:
- Баумен 303. 717 Лэндон. Том Локстон.
Нат подтвердил прием и вздохнул, когда они заторопились к машине.
- Черт возьми. Он прямо по расписанию.
- Кто?
- Том наполовину индеец. Как напьется - раза два в месяц, - сидит на
пороге и стреляет в проходящие машины. Ни разу не попал, но ведь всегда
бывает первый раз.
Они оставили машину на перекрестке в начале квартала и пошли к дому.
- Перекрой движение по другую сторону квартала, а я с ним поговорю, -
- сказал Нат.
Тощий человек с длинными волосами и красным платком на голове
направил на них с порога дома 717 ружье. Гаррет смотрел на него.
- Может, остаться с тобой?
- Все в порядке. Только не пропускай сюда машины.
Гаррет пошел неохотно. Его так и подмывало вытащить пистолет.
Останавливая движение, он не переставал следить за Натом и Локстоном.
Нат прислонился к калитке и небрежно окликнул:
- Привет, Том. Не опустишь ли ружье?
- Пока не подстрелю какого-нибудь белого, не опущу, - пьяным голосом
ответил Локстон.
На пороге показалась женщина. Локстон рявкнул на нее.
- Том, давай поговорим, - сказал Нат и начал открывать калитку.
- Охранять, Кочайз! - крикнул Локстон.
К калитке бросился в ревом и лаем огромный черный пес. Нат торопливо
отступил.
Женщина сказала что-то, чего Гаррет не расслышал. Локстон выругался и
захлопнул дверь.
На порогах соседних домов показались люди. Гаррет позвал ближайшего и
оставил его на перекрестке, а сам направился к Нату.
- Том, отзови собаку и положи ружье, - сказал Нат.
- Убирайся в ад!
Пес зарычал.
- Как вы обычно поступаете с собакой? - спросил Гаррет.
- Он ее раньше никогда не спускал. Должно быть, здорово напился
сегодня.
Гаррет вспомнил койотов. Он стал обходить собаку, а когда она с
рычанием повернулась к нему, посмотрел ей в глаза. Сказал:
- Кочайз, садись и успокойся.
Взвизгивая, собака попятилась.
Локстон закричал:
- Охранять, Кочайз!
Гаррет смотрел ей в глаза.
- Сидеть!
Пес снова взвыл, но сел. Локстон в гневе вскочил.
- Проклятый болван! Охранять!
- Ваша собака уважает закон, мистер Локстон, - сказал Гаррет. Как
близко нужно подойти, чтобы подчинить себе? Он обдумал, что хочет сделать,
попытался определить, не будет ли отрицательных последствий, как с врачом
и Серрато при его возвращении на службу. Никаких последствий не увидел.
Прошел мимо сидящего пса в калитку, сосредоточив все внимание на пьяном. -
Пожалуйста, сэр, опустите ружье и тоже проявите уважение к закону.
Локстон смотрел на Гаррета, гневное выражение его лица постепенно
сменялось спокойным. Он медленно положил ружье на порог.
Возвращаясь к машине, Нат в благоговейном страхе сказал:
- Раньше собака никого, кроме Тома и Милли, не слушалась.
Холодок пробежал по спине Гаррета. Как глупо опять привлекать
внимание к своим вампирским способностям! Может, отшутиться, как накануне?
Он заставил себя улыбнуться Нату.
- В академии у меня были лучшие отметки по курсу разговоров с
животными.
Над головой сверкнула молния, через несколько секунд за ней
последовали раскаты грома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Боюсь, она не всегда вежлива.
- Не знаете ли, когда она приедет домой?
- Нет. - Яркие глаза смотрели на него. - А почему вы спрашиваете?
Гаррет пожал плечами.
- Так просто.
Миссис Байбер нахмурилась.
- Не нужно мне лгать, молодой человек.
Он застыл. Черт возьми! Чем я себя выдал?
- Не понимаю, о чем вы.
Она с легкой улыбкой сказала:
- В глубине души вы считаете ее своей бабушкой.
Удивительно. Чашка не дрогнула в его руке, хотя от прихлынувшего
облегчения все тело расслабилось.
- Нет. Ведь на фото кто-то другой.
- Может, у вас неправильная фотография. Могу поспрашивать Мейду,
когда она позвонит в следующий раз.
- Боже, нет! - Гаррет понизил голос, увидев, как она удивленно
посмотрела на него. - Пожалуйста, не нужно. Нам обоим будет неудобно. - Не
говоря уже о том, что это конец его надеждам застать тут Лейн врасплох. -
Пожалуйста, ничего не говорите ей о мне.
Глаза ее смеялись, но она согласилась, и он сменил тему и заговорил о
своей работе. Но не мог говорить о том, о чем больше всего хотел, - о
своей пробежке накануне ночью.
Он взял с собой термос. Наполнить его оказалось сложнее, чем он
думал: прокусить большее отверстие в сонной артерии коровы, затем дольше
обычного ждать, пока кровь на ране свернется. К этому времени вокруг него
собралась аудитория из трех койотов, которые по его приказу держались в
стороне, но затем сопровождали почти на всем пути в город. Воспоминания об
этом беге все еще возбуждали его... яркие звезды на черном бархате
безлунного неба, дыхание его белым облачком вырывается в ночном воздухе,
койоты, как призраки, бегут рядом. Ему так хотелось с кем-нибудь
поговорить об этом. Как может Элен не считать свою жизнь одинокой?
Наконец он встал.
- Мне пора идти. Вызов может поступить с минуты на минуту.
Она проводила его до двери.
- Спасибо, что зашли. Навещайте меня.
Ни ад, ни чеснок не удержат его от этого.
7
Толстый слой облаков, нависший темными, насыщенными водой складками,
не давал Гаррету видеть солнце, но он чувствовал, как оно село, ощутил,
как спадает напряжение и нарастает поток внутренней энергии. В отдалении
прогремел гром. Гаррет потянулся, глубоко, удовлетворенно вздохнул.
- Отличный вечер.
Нат удивленно поднял глаза.
- Странные вкусы у калифорнийцев. Для того, кто хотел бы завтра
арканить жеребят, он совсем не хорош, партнер. Кстати, почему бы тебе не
прийти к нам в воскресенье на ужин? Познакомишься с моей женой и детьми,
потом посмотришь меня за работой.
До того, как он перестал есть обычную пищу, Гаррет не сознавал,
сколько социальных условностей связано с едой. Он искал возможности
отказаться подипломатичнее.
- Спасибо, но я собираюсь отоспаться. Но если хочешь, мы встретимся в
загоне.
Они ехали по улице, проверяя двери магазинов и складов. Мимо двигался
яркий субботний парад автомобилей. Голубой фургончик, который они заметили
раньше, замедлил ход рядом с ними как раз настолько, чтобы ударить их
боком. Из него выглядывал несовершеннолетний парень. Они сделали вид, что
не замечают его.
- Однажды я за это задержал парня, - сказал Гаррет.
- Как? - Нат проверял двери скобяного магазина Риверза.
- Обвинил в неправильном использовании сигналов. Он показал левой
рукой, что делает правый поворот, но не повернул. - Гаррет улыбнулся. - И
судья оштрафовал его.
Радио Ната сказало:
- Баумен 303. 717 Лэндон. Том Локстон.
Нат подтвердил прием и вздохнул, когда они заторопились к машине.
- Черт возьми. Он прямо по расписанию.
- Кто?
- Том наполовину индеец. Как напьется - раза два в месяц, - сидит на
пороге и стреляет в проходящие машины. Ни разу не попал, но ведь всегда
бывает первый раз.
Они оставили машину на перекрестке в начале квартала и пошли к дому.
- Перекрой движение по другую сторону квартала, а я с ним поговорю, -
- сказал Нат.
Тощий человек с длинными волосами и красным платком на голове
направил на них с порога дома 717 ружье. Гаррет смотрел на него.
- Может, остаться с тобой?
- Все в порядке. Только не пропускай сюда машины.
Гаррет пошел неохотно. Его так и подмывало вытащить пистолет.
Останавливая движение, он не переставал следить за Натом и Локстоном.
Нат прислонился к калитке и небрежно окликнул:
- Привет, Том. Не опустишь ли ружье?
- Пока не подстрелю какого-нибудь белого, не опущу, - пьяным голосом
ответил Локстон.
На пороге показалась женщина. Локстон рявкнул на нее.
- Том, давай поговорим, - сказал Нат и начал открывать калитку.
- Охранять, Кочайз! - крикнул Локстон.
К калитке бросился в ревом и лаем огромный черный пес. Нат торопливо
отступил.
Женщина сказала что-то, чего Гаррет не расслышал. Локстон выругался и
захлопнул дверь.
На порогах соседних домов показались люди. Гаррет позвал ближайшего и
оставил его на перекрестке, а сам направился к Нату.
- Том, отзови собаку и положи ружье, - сказал Нат.
- Убирайся в ад!
Пес зарычал.
- Как вы обычно поступаете с собакой? - спросил Гаррет.
- Он ее раньше никогда не спускал. Должно быть, здорово напился
сегодня.
Гаррет вспомнил койотов. Он стал обходить собаку, а когда она с
рычанием повернулась к нему, посмотрел ей в глаза. Сказал:
- Кочайз, садись и успокойся.
Взвизгивая, собака попятилась.
Локстон закричал:
- Охранять, Кочайз!
Гаррет смотрел ей в глаза.
- Сидеть!
Пес снова взвыл, но сел. Локстон в гневе вскочил.
- Проклятый болван! Охранять!
- Ваша собака уважает закон, мистер Локстон, - сказал Гаррет. Как
близко нужно подойти, чтобы подчинить себе? Он обдумал, что хочет сделать,
попытался определить, не будет ли отрицательных последствий, как с врачом
и Серрато при его возвращении на службу. Никаких последствий не увидел.
Прошел мимо сидящего пса в калитку, сосредоточив все внимание на пьяном. -
Пожалуйста, сэр, опустите ружье и тоже проявите уважение к закону.
Локстон смотрел на Гаррета, гневное выражение его лица постепенно
сменялось спокойным. Он медленно положил ружье на порог.
Возвращаясь к машине, Нат в благоговейном страхе сказал:
- Раньше собака никого, кроме Тома и Милли, не слушалась.
Холодок пробежал по спине Гаррета. Как глупо опять привлекать
внимание к своим вампирским способностям! Может, отшутиться, как накануне?
Он заставил себя улыбнуться Нату.
- В академии у меня были лучшие отметки по курсу разговоров с
животными.
Над головой сверкнула молния, через несколько секунд за ней
последовали раскаты грома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64