Это мое дело!
У поворота на Мейн Стрит он остановился, настороженно принюхиваясь.
Воздух пах жиром, но не чесноком. Он вошел. Меню в держателе на середине
стола предлагало большой выбор блюд: от завтраков и гамбургеров до жареных
цыплят, но ничего итальянского.
- Что закажете? - спросила официантка.
- Я хотел бы поговорить с управляющим.
- С владельцем? Верл, - обратилась она к человеку у гриля, - к тебе.
Гаррет зашел за прилавок и представился.
- Верл Гамильтон, - ответил плотный лысеющий человек. - Ты не тот
парень, что ищет родичей?
Слухи расходятся. Гаррет кивнул.
- Чтобы продолжать поиски, мне нужна работа. У вас что-нибудь есть?
Гамильтон осмотрел его.
- Я люблю смотреть в глаза человеку, с которым разговариваю.
Гаррет снял очки.
- Умеешь готовить?
Гаррет подумал, не солгать ли, потом покачал головой.
- Мороженые обеды, сосиски, жареные на открытом огне грибы - вот и
все.
Гамильтон вздохнул.
- Мне нужен был бы вечерний повар.
- Я быстро учусь. Восемь лет работал в полиции и научился быстро
овладевать профессией: приходилось действовать под маской. И работа мне
нужна.
Официантка сказала:
- Верл, я подменю за грилем, а он пусть обслуживает столики.
Гамильтон поджал губы, потянул себя за ухо, потом кивнул:
- Попробуем.
Гаррет улыбнулся.
- Когда начинать?
- Завтра. Приходи к трем.
- Верл, завтра четверг, - сказала официантка.
- Черт возьми, - Верл нахмурился. - А что если начнешь прямо сейчас?
Всего часа на два, но успеешь присмотреться. Завтра скажешь номер своей
страховки.
- А при чем тут четверг? - спросил Гаррет.
Ответила официантка.
- Магазины работают поздно. В городе полно покупателей, они часто
заходят перекусить. Это не время для перерывов.
И вот Гаррет в нарукавниках сидит за столиком с Шарон Хейджорн,
официанткой, кивает, а она объясняет нумерацию столиков и порядок записи
заказов. Они все повторили дважды, и она предоставила ему свободу
действий.
Работа казалась легкой, если не считать утомительного воздействия
солнечного света. Но в этом помог закат. Тарелки полегчали, походка
ускорилась. Новизна, однако, скоро выветрилась. Гаррет увидел, что ему
предстоит работа - средство заработать деньги. И не больше.
Незадолго до закрытия под хор возгласов Гамильтона и Шарон:
- Привет, Нат, - вошел полицейский. Гаррет видел снаружи его машину:
мощный темно-коричневый комбинированный автомобиль с полицейскими огнями
наверху. Мундир у полицейского был того же цвета, что и машина: рубашка с
нашивками и ярлычком-табличкой и брюки.
Коп - его имя, по табличке, Тоувз - сел у стойки, поглядывая на
Гаррета.
- Новенький?
Гаррет кивнул.
- Кофе?
- Со сливками. Мне как обычно, Шарон, - сказал он официантке у гриля,
потом поставил на стойку свое радио, уменьшив звук, так чтобы только он
мог слышать. Пригладил усы - рыжие, как и бачки, хотя волосы у него
темные, - и еще раз с ног до головы оглядел Гаррета. - Твой ZX с
калифорнийским номером перед "Дрисколлом"? Ты тот, что ищет родственников.
Гаррет кивнул и налил ему кофе. Он очень хотел присесть к
полицейскому и поговорить. Встреча с ним - все равно что встреча с братом
в чужой стране, но резкость голоса Тоувза сдержала его.
Гамильтон взял деньги у последнего посетителя и закрыл за ним дверь.
- Это Гаррет Микаэлян, Нат. Он был копом.
Гаррет мигнул. Он чувствовал себя так, будто показал свой значок
полицейскому в незнакомом городе, чтобы его не оштрафовали.
Тоувз немедленно оттаял.
- Правда? Меня зовут Натан Тоувз. - Он произнес "Теувз". - А где ты
работал?
- В Сан-Франциско. Отдел по расследованию убийств.
Тоувз поднял бровь. Непроизнесенный вопрос очевиден:
- Почему ушел?
Гаррет чувствовал себя обязанным ответить.
- Моего партнера тяжело ранили, и по моей вине. Это меня потрясло.
- Заказывай, - сказала Шарон.
Гаррет выбрал чизбургер и жаркое.
Тоувз полил мясо кетчупом.
- Жаль, что ты проездом. Мы потеряли офицера, и Бог знает, когда
найдем замену.
Гамильтон фыркнул из-за кассы, где считал чеки.
- Латта - это не потеря. Он заслужил увольнение: разбил стекло
полицейской машины и утверждал, что в него стреляли.
Гаррет долго смотрел на Тоувза, потом встряхнулся. Забудь об этом,
парень. Но он не забыл о словах полицейского. Постоянная работа помогла бы
ему объяснить задержку здесь, а официальное положение - арестовать Лейн.
- А какая работа?
Тоувз пожал плечами.
- Колотят в двери, нарушают правила движения, ссорятся, дерутся. По
уик-эндам в основном подбираем пьяных.
Но это не ответило на главный вопрос: справится ли Гаррет с этой
работой? Насколько помешают его особенности другим полицейским, не
подвергнут ли их опасности? И учитывая обстоятельства, при которых он ушел
в отставку дома, захотят ли его здесь?
По пути в гостиницу он продолжал думать об этом, думал и надевая
костюм для "разминки".
Он двинулся по главной улице на север. Вскоре она с четырех полос
сузилась до двух по обе стороны железнодорожной колеи, проходила мимо
железнодорожной станции с загонами для скота, торговым павильоном и
каруселью, потом пересекала реку Салина и поворачивала на запад уже как
окружная дорога 16. Местность, которая вокруг Баумена опускалась к речной
долине, снова поднялась холмистым плато; пастбища ярко освещала убывающая
луна; их изредка перегораживали ограды из колючей проволоки. Везде
множество скота, крупного черного, рыжего, белого. И все животные меньше,
он заметил, того бегемота, из которого он пил в первую ночь. Подобно тому
гиганту, черный бык, к которому он наконец подошел, послушался, и Гаррет
поел. Он думал, что нужно найти способ хранить термос в холодильнике.
Тогда бы он смог принести его сюда и наполнить.
Потрепав в знак благодарности быка по голове, Гаррет почувствовал,
что рядом есть еще кто-то. Он повернулся и увидел пару горящих глаз.
Животное маленькое, меньше немецкой овчарки. Койот?
Животное смотрело на него и неподвижного быка. Гаррет покачал
головой.
- Нет. Не беспокой его.
Глаза койота жгли. Гаррет смотрел в них, пока хищник не встал.
Уходя, Гаррет с удивлением заметил, что койот последовал за ним, он
шел сбоку в десяти футах. Гаррет побежал, койот тоже. Он следовал, как
тень, не угрожая, решил Гаррет, который видел любопытство в глазах
хищника. Удивлен нечеловеческим запахом? Гаррет побежал к городу.
Минуя станцию, он заметил сзади машину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
У поворота на Мейн Стрит он остановился, настороженно принюхиваясь.
Воздух пах жиром, но не чесноком. Он вошел. Меню в держателе на середине
стола предлагало большой выбор блюд: от завтраков и гамбургеров до жареных
цыплят, но ничего итальянского.
- Что закажете? - спросила официантка.
- Я хотел бы поговорить с управляющим.
- С владельцем? Верл, - обратилась она к человеку у гриля, - к тебе.
Гаррет зашел за прилавок и представился.
- Верл Гамильтон, - ответил плотный лысеющий человек. - Ты не тот
парень, что ищет родичей?
Слухи расходятся. Гаррет кивнул.
- Чтобы продолжать поиски, мне нужна работа. У вас что-нибудь есть?
Гамильтон осмотрел его.
- Я люблю смотреть в глаза человеку, с которым разговариваю.
Гаррет снял очки.
- Умеешь готовить?
Гаррет подумал, не солгать ли, потом покачал головой.
- Мороженые обеды, сосиски, жареные на открытом огне грибы - вот и
все.
Гамильтон вздохнул.
- Мне нужен был бы вечерний повар.
- Я быстро учусь. Восемь лет работал в полиции и научился быстро
овладевать профессией: приходилось действовать под маской. И работа мне
нужна.
Официантка сказала:
- Верл, я подменю за грилем, а он пусть обслуживает столики.
Гамильтон поджал губы, потянул себя за ухо, потом кивнул:
- Попробуем.
Гаррет улыбнулся.
- Когда начинать?
- Завтра. Приходи к трем.
- Верл, завтра четверг, - сказала официантка.
- Черт возьми, - Верл нахмурился. - А что если начнешь прямо сейчас?
Всего часа на два, но успеешь присмотреться. Завтра скажешь номер своей
страховки.
- А при чем тут четверг? - спросил Гаррет.
Ответила официантка.
- Магазины работают поздно. В городе полно покупателей, они часто
заходят перекусить. Это не время для перерывов.
И вот Гаррет в нарукавниках сидит за столиком с Шарон Хейджорн,
официанткой, кивает, а она объясняет нумерацию столиков и порядок записи
заказов. Они все повторили дважды, и она предоставила ему свободу
действий.
Работа казалась легкой, если не считать утомительного воздействия
солнечного света. Но в этом помог закат. Тарелки полегчали, походка
ускорилась. Новизна, однако, скоро выветрилась. Гаррет увидел, что ему
предстоит работа - средство заработать деньги. И не больше.
Незадолго до закрытия под хор возгласов Гамильтона и Шарон:
- Привет, Нат, - вошел полицейский. Гаррет видел снаружи его машину:
мощный темно-коричневый комбинированный автомобиль с полицейскими огнями
наверху. Мундир у полицейского был того же цвета, что и машина: рубашка с
нашивками и ярлычком-табличкой и брюки.
Коп - его имя, по табличке, Тоувз - сел у стойки, поглядывая на
Гаррета.
- Новенький?
Гаррет кивнул.
- Кофе?
- Со сливками. Мне как обычно, Шарон, - сказал он официантке у гриля,
потом поставил на стойку свое радио, уменьшив звук, так чтобы только он
мог слышать. Пригладил усы - рыжие, как и бачки, хотя волосы у него
темные, - и еще раз с ног до головы оглядел Гаррета. - Твой ZX с
калифорнийским номером перед "Дрисколлом"? Ты тот, что ищет родственников.
Гаррет кивнул и налил ему кофе. Он очень хотел присесть к
полицейскому и поговорить. Встреча с ним - все равно что встреча с братом
в чужой стране, но резкость голоса Тоувза сдержала его.
Гамильтон взял деньги у последнего посетителя и закрыл за ним дверь.
- Это Гаррет Микаэлян, Нат. Он был копом.
Гаррет мигнул. Он чувствовал себя так, будто показал свой значок
полицейскому в незнакомом городе, чтобы его не оштрафовали.
Тоувз немедленно оттаял.
- Правда? Меня зовут Натан Тоувз. - Он произнес "Теувз". - А где ты
работал?
- В Сан-Франциско. Отдел по расследованию убийств.
Тоувз поднял бровь. Непроизнесенный вопрос очевиден:
- Почему ушел?
Гаррет чувствовал себя обязанным ответить.
- Моего партнера тяжело ранили, и по моей вине. Это меня потрясло.
- Заказывай, - сказала Шарон.
Гаррет выбрал чизбургер и жаркое.
Тоувз полил мясо кетчупом.
- Жаль, что ты проездом. Мы потеряли офицера, и Бог знает, когда
найдем замену.
Гамильтон фыркнул из-за кассы, где считал чеки.
- Латта - это не потеря. Он заслужил увольнение: разбил стекло
полицейской машины и утверждал, что в него стреляли.
Гаррет долго смотрел на Тоувза, потом встряхнулся. Забудь об этом,
парень. Но он не забыл о словах полицейского. Постоянная работа помогла бы
ему объяснить задержку здесь, а официальное положение - арестовать Лейн.
- А какая работа?
Тоувз пожал плечами.
- Колотят в двери, нарушают правила движения, ссорятся, дерутся. По
уик-эндам в основном подбираем пьяных.
Но это не ответило на главный вопрос: справится ли Гаррет с этой
работой? Насколько помешают его особенности другим полицейским, не
подвергнут ли их опасности? И учитывая обстоятельства, при которых он ушел
в отставку дома, захотят ли его здесь?
По пути в гостиницу он продолжал думать об этом, думал и надевая
костюм для "разминки".
Он двинулся по главной улице на север. Вскоре она с четырех полос
сузилась до двух по обе стороны железнодорожной колеи, проходила мимо
железнодорожной станции с загонами для скота, торговым павильоном и
каруселью, потом пересекала реку Салина и поворачивала на запад уже как
окружная дорога 16. Местность, которая вокруг Баумена опускалась к речной
долине, снова поднялась холмистым плато; пастбища ярко освещала убывающая
луна; их изредка перегораживали ограды из колючей проволоки. Везде
множество скота, крупного черного, рыжего, белого. И все животные меньше,
он заметил, того бегемота, из которого он пил в первую ночь. Подобно тому
гиганту, черный бык, к которому он наконец подошел, послушался, и Гаррет
поел. Он думал, что нужно найти способ хранить термос в холодильнике.
Тогда бы он смог принести его сюда и наполнить.
Потрепав в знак благодарности быка по голове, Гаррет почувствовал,
что рядом есть еще кто-то. Он повернулся и увидел пару горящих глаз.
Животное маленькое, меньше немецкой овчарки. Койот?
Животное смотрело на него и неподвижного быка. Гаррет покачал
головой.
- Нет. Не беспокой его.
Глаза койота жгли. Гаррет смотрел в них, пока хищник не встал.
Уходя, Гаррет с удивлением заметил, что койот последовал за ним, он
шел сбоку в десяти футах. Гаррет побежал, койот тоже. Он следовал, как
тень, не угрожая, решил Гаррет, который видел любопытство в глазах
хищника. Удивлен нечеловеческим запахом? Гаррет побежал к городу.
Минуя станцию, он заметил сзади машину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64