ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Это не имеет значения, — глухо проговорила она.
— Для меня имеет. — Снова странная настойчивость в его голосе.
— Я… я поняла, что в одном ты прав, — сказала она наконец. — Не войди Вера, мы бы сейчас занимались любовью. И я… я бы ничего не знала о любовном гнездышке. — Последние слова дались ей с трудом.
— Ты поверила ей, Морган?
— Имеет ли это значение?
— Имеет. — Та же странная настойчивость в голосе.
Морган знала, что хочет услышать Джейсон.
Она сама несколько часов мучилась над этим вопросом. А ответ действительно был прост.
— Возможно, поверила тогда. Но сейчас — нет.
— Это не любовное гнездышко?
— Нет.
Морган могла бы сказать, что и это не имеет значения. Она так любит его, что не желает знать о прошлом Джейсона.
— Значит ли это, что ты веришь мне больше, чем Вере? — Снова тот же тон. Больше, чем кому угодно. Больше, чем себе.
— Да, — проговорила она.
Настала напряженная тишина. Почувствовав внезапную неловкость — на ней были только трусики и лифчик, — она прикрыла руками грудь.
— Иди ко мне, Морган, — произнес он.
— Джейсон…
— Я хочу посмотреть на тебя.
— Джейсон… — снова проговорила она, все еще ощущая неловкость.
Он приблизился к ней, мощная фигура, озаренная сиянием уличных фонарей.
Ни один мужчина не сравнится с ним, подумала Морган.
— Милая, — срывающимся голосом произнес он. Взяв ее за руки, он обнажил ее грудь. Затем отступил на шаг и посмотрел на нее.
Под его взглядом по всему телу Морган разлилось обжигающее тепло. Ее стыдливость пропала, и она позволила спокойно рассмотреть себя. Его взгляд скользил по шее, груди, талии, бедрам. Ощущая возбуждение Джейсона, она радовалась, что способна вызвать в нем такое чувство.
— Морган… — Его голос слегка дрожал. — Ты так прекрасна. Невообразимо прекрасна. О, Морган, милая, как я тебя хочу.
Секундой позже руки Джейсона обнимали ее. Словно намеренно сдерживаясь, влюбленные касались губами лиц, губ, глаз друг друга — прелюдия к страсти. Затем Джейсон жадно целовал Морган, точно никак не мог насытиться ею.
И она целовала его, лихорадочно возбужденная жаром его почти обнаженного тела, прижимающегося к ней, — его губы и язык захватили ее рот, его руки гладили, ласкали ее. И она целовала, гладила и ласкала его.
Когда Джейсон поднял Морган на руки и перенес на постель, все ее тело жаждало удовлетворения, которое был способен ей дать только он.
Он лег рядом с ней и заключил в свои объятия. Они снова целовали и ласкали друг друга, сплетясь руками и ногами. Сердца их бились в унисон, и они вместе поднимались к вершинам возбуждения. Именно о такой любви она страстно мечтала.
Лишь когда он лег поверх нее, Морган вспомнила одну вещь, о которой он не знал.
— Джейсон…
Его губы были так близко, что его дыхание обжигало.
— Мы уже не можем остановиться, Морган.
Остановиться? Ни за что!
— Джейсон… Ты должен знать… Я девственница.
— Девственница! — вырвалось у него. Он и предположить такого не мог. Снова возникло напряженное молчание.
— Ты разочарован? — прошептала наконец Морган.
— Разочарован? Скорее восхищен! Потрясен! Я и не думал, и не мечтал, что ты не… Я счастлив, Морган, так счастлив, что я первый. — Он поднял голову и посмотрел на нее. И по-новому спросил:
— Ты уверена, что хочешь этого?
— Уверена, как ни в чем другом. — Слова вылетели на одном дыхании. — Джейсон… Не следовало ли нам кое-что?.. — Она не смогла закончить фразу. Но Джейсон, видимо, понял. Он покинул постель и быстро вернулся.
— Ты будешь защищена, Морган. Тебе не надо беспокоиться об этом.
Снова его тело покрыло ее, согревая, наполняя страстью и желанием.
Настал момент, когда Морган почувствовала, что не в силах больше ждать, и Джейсон словно понял это. Краткий миг боли, когда он вошел в нее, сменился экстазом, не сравнимым ни с чем. Экстазом, который бросал ее тело в дрожь и вырывал стоны удовольствия из груди. Внезапно что-то словно взорвалось внутри нее — что-то неистовое и беспощадное, удивительное и чудесное. Она не знала, что выкрикивает его имя.
— Джейсон! О, Джейсон!
Потом они долго лежали, целуя и лаская друг друга. — Затем, почти одновременно, возбудились снова и занялись любовью еще раз — с той же радостью.
Глава 9
Всю следующую неделю Морган временами казалось, что она парит. С той ночи в Остине их отношения с Джейсоном круто переменились. Им всегда было о чем поговорить и посмеяться, завтраки и ужины проходили оживленно, как никогда. Вечером они слушали музыку, иногда танцевали.
Лучше всего было ночью. Когда шторы закрывали темные окна, они целовали и ласкали друг друга, занимались любовью со страстью первой ночи.
В свободное время Морган постаралась украсить дом. Вазы с цветами оживили спартанскую обстановку. Она бы сделала многое другое, но боялась переступить черту в своих отношениях с мужчиной, который ни разу не упомянул об их общем будущем. К ее удивлению, Джейсон не возражал. Видимо, это даже нравилось ему.
Однажды Морган собиралась уходить с кухни, когда Чарли остановил ее.
— Я встретил девушку, — проговорил он.
— Это прекрасно, Чарли!
— Ее зовут Салли. — Его глаза сияли.
— Как вы познакомились?
На вечеринке, устроенной ковбоями, объяснил он. Салли была официанткой. Они поговорили немного, и сейчас он надеется, что они будут встречаться постоянно.
Он достал фотокарточку из кармана. Они стояли вместе — большой ковбой, обнимающий за плечи рыжеволосую девушку с милым личиком и открытой улыбкой. — Я хочу жениться на ней.
— Салли не найти лучшего парня. Где вы будете жить?
— Джейсон даст нам место. Вы с ней могли бы подружиться.
Морган прямо по фотографии могла бы сказать, что поладит с Салли. Лишь одно небольшое препятствие.
— Меня скоро не будет здесь. Брент возвращается через пару дней, и я покидаю ранчо.
Чарли хотел что-то сказать, но промолчал.
Морган была рада этому. Было бы очень трудно слушать его слова и еще труднее объяснить ему, почему у них с Джейсоном так мало шансов на будущее. Она смотрела, как Чарли выходит из кухни, обрадованная тем, что благородный ковбой, который станет прекрасным мужем, нашел свою любовь. Она не могла не позавидовать Салли. Чарли готов принять решение. Если бы то же самое можно было сказать о Джейсоне.
Во вторник Морган сказала:
— Брент возвращается завтра.
— Да. — В глазах Джейсона мелькнула усмешка. — Рада, что месяц кончается, Морган?
— Рада? Похоже, ты рад, — произнесла она с болью.
Джейсон еще раз усмехнулся. Он не возразил ей, а когда направился к конюшне, насвистывал.
Морган с болью смотрела ему вслед. Насвистывает! И эта приводящая в ярость усмешка. Она редко видела Джейсона в таком хорошем настроении. Это означает лишь одну вещь — он рад, что Брент возвращается, а она уезжает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31