— Нечего было прощать.
Дрожь охватила Морган, и, чтобы скрыть ее, она спросила:
— Зачем ты собираешься в Остин?
— Дела. Брент ездил со мной иногда. В городе мы запасались тем, чего не купишь на месте.
— Понятно…
— Сначала мы разойдемся по своим делам, затем встретимся за обедом и Вернемся на ранчо.
Как всегда, сердце Морган предательски затрепетало от мысли провести время вместе с Джейсоном.
— Прекрасная идея, — бодро проговорила она.
— Тогда приготовься. Уедем сразу после завтрака и вернемся к ужину.
Морган задумалась.
— Не нужно ли выехать пораньше, чтобы все успеть? Ведь ехать долго.
Джейсон был изумлен.
— Ехать? Мы полетим.
— Полетим?
— Удивлена? Неужели не видела здесь самолет?
— Нет, — ответила Морган.
— Так мы и работаем в Техасе, Морган. Расстояния здесь слишком велики. Самолет — обычный вид транспорта. Твой дед не мог не рассказывать об этом. — Мой дед был ковбоем, а не владельцем ранчо или пилотом, — сухо проговорила Морган. — А кто водит самолет, Джейсон?
— Я. — Он снова засмеялся. — Увидишь сама, Морган.
— Я и не представляла, что пилот — ты.
— А когда узнала, не передумала?
— Нет, — без колебаний ответила Морган. В конце концов, — она усмехнулась, — целый день без кухни — это ли не праздник?
Его глаза сверкнули.
— Это единственная причина для радости?
— Скажем так: и это тоже.
— Хочешь сказать, что кухня — каторга?
— Не каторга. Честно говоря, мне понравилось больше, чем могла себе представить, — но выходной не помешает. Между прочим, что ковбои будут есть завтра, Джейсон?
— Ты видела запасы в морозильнике Брента.
Они не умрут с голода.
— Я рада.
Он провел пальцем по ее шее.
— Веришь, что мы успешно долетим?
Морган постаралась не обращать внимания на его расшалившийся палец. На вопрос Джейсона ответить легко: она давно знает, что может доверить этому человеку свою жизнь.
— Я верю тебе, — просто сказала она.
И глаза Джейсона засветились радостью.
Глава 8
— Нервничаешь, Морган?
Она сидела на краю кресла, разглядывая раскинувшуюся внизу прерию.
— Нисколько! С воздуха все выглядит по-другому, правда? Огромные стада скота сверху — просто масса крошечных бурых точек. А ранчо — я знала, что оно большое, но отсюда просто без границ…
Джейсон засмеялся.
— Ты не видишь и половины.
— Может быть. Но это потрясающе! Чудесно! Ощущение свободы и простора. Джейсон, ты смеешься надо мной?
— Не над тобой, а вместе с тобой. Ты заставляешь меня думать о том, о чем я не думал годами. Но, Морган, ты ведь летишь не в первый раз?
— Конечно нет. Только сидеть в переполненном самолете — совсем другое дело. Две сотни пассажиров. Ощущения абсолютно разные.
Самое главное, конечно, что за пилот рядом с ней. Сильный, уверенный, хорошо управляющий машиной. Его уверенность неотразима.
— Вера часто летала с тобой?
— Почему ты спрашиваешь?
— Просто интересуюсь, — произнесла она как можно безразличнее. Ощущение от полета было совершенно особенное, но ей была невыносима мысль, что другая женщина когда-то испытывала рядом с ним то же самое.
— Вера любит роскошь, — коротко сказал Джейсон. — Необходима заботливая стюардесса, выполняющая каждую прихоть. Кроме того, моя бывшая жена ненавидела этот маленький самолетик. Не чувствовала себя в безопасности.
— Она даже не знает, сколько потеряла. Они приземлились в Остине — так мягко, что Морган едва заметила, — и поехали на такси в город. Джейсон объяснил Морган, где они встретятся пообедать, и они разошлись.
Морган была в Остине лишь раз — при встрече с Брентом, когда договаривалась о работе, — и некоторое время осматривала все вокруг, наслаждаясь славным техасским городом и его чудными пейзажами с рекой Колорадо.
После полудня она сделала несколько покупок для кухни. Затем пришло время встречи с Джейсоном в ресторане.
Он пришел раньше и уже выбрал лучший столик.
— Ты, наверное, умираешь от голода, — произнес он при ее появлении.
Блюда были великолепны, как и в прошлый раз, когда они ужинали вместе. Катастрофа с каталогом и Хэнком забылась.
Покинув ресторан, они обнаружили, что погода переменилась: дождь лил как из ведра. Косые струи хлестали по улицам и тротуарам со всей силой тропического ливня. Небо рассекали молнии, гремел гром.
— Хорошенькое дело, — заметил Джейсон.
— Ты знал, что будет дождь?
— Конечно, нет. Я слушал прогноз несколько раз вчера и сегодня утром перед вылетом. Ничто не предвещало грозу. Знал бы, что такое будет, мы бы не полетели.
— Да, ничего себе. — Морган отступила назад, когда молния осветила потемневшую от грозы улицу.
— Иногда случается, — произнес Джейсон. — Гром среди ясного неба. Всем предсказателям на удивление.
— Что будем делать?
— Ночью лететь на ранчо мы не можем. Если только быстро не прояснится, но на это мало надежды. Придется ночевать в Остине, Морган. У меня есть квартирка, мы можем туда пойти. — Он мельком взглянул на нее. — Две спальни. Но ты, наверное, предпочтешь гостиницу?
— Квартира подойдет, — проговорила Морган, и ее сердце учащенно забилось. Она сказала бы Джейсону, что, будь даже одна спальня, это бы ее не смутило. Я становлюсь бесстыдной. Кто бы мог подумать, что я так изменюсь! — с ужасом подумала девушка.
Многоквартирный дом с садиком стоял в стороне от шоссе. От такси пришлось бежать по дорожке, и когда они оказались наконец в подъезде, то были мокрыми с ног до головы.
В прихожей они остановились и посмотрели друг на друга. Вода стекала с волос, рук, одежды, оставляя на кафельном полу огромные лужи.
И в тот же момент они разразились хохотом.
— Как мокрые курицы, — простонала Морган, когда смогла говорить, и эти слова по какой-то причине вызвали новый взрыв хохота.
— Ты не расстроена, Морган? — спросил Джейсон.
— Из-за чего?
— Ну, из-за того, что вся промокла и прическа у тебя испортилась.
— Прическа — ерунда, а одежда высохнет.
— Она не высохнет, если ты ее не снимешь.
Морган бросила на него игривый взгляд.
— Ты хочешь, чтобы я разделась?
— Я хочу гораздо большего, — хрипло проговорил Джейсон.
Он развел руки, и она сама пришла в его объятия. Они долго стояли обнявшись, их мокрые тела прильнули друг к другу. Это так возбуждало, что Морган казалось, сейчас ее сердце выскочит из груди.
Потом Джейсон опустил руки и посмотрел на нее.
— Морган…
— Да? — Озорные огоньки в ее глазах исчезли, когда она откинулась назад.
— Ты обворожительна, необыкновенно притягательна. Ты знаешь, что я хочу поцеловать тебя?
— Да, — прошептала она.
Господи, как она смотрит на него — вся словно тает, рот приоткрылся, грудь вздымается под мокрой блузой.
— Тут две комнаты, Морган, но пусть будет только одна?
— Почему бы нет? — Слова вылетели сами собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31