И я подумала: «Почему он все время ходит в одном и том же? Его костюм как кубик Рубика – давно вышел из моды». – Ты настоящий профессионал, Минти, – прошептал он. – Никого не просишь о помощи, делаешь все сама, такая хорошенькая и...
Я сделала стратегический ход:
– Как поживает Дейдра?
– Хм, Минти, забавно, что ты заговорила о Дейдре, потому что... – Он умолк. В студию зашли Джек, Моника и Софи, для проверки сценария. Джек многозначительно посмотрел на Уэсли, потом мы сели и внесли несколько последних исправлений.
Бип. Бип. Би-и-ип.
– Два часа дня. Вы слушаете радио «Лондон», – объявил диктор час спустя. – В эфире программа «События» с Минти Мэлоун.
– Добрый день! – поприветствовала я радиослушателей, наклонившись к микрофону. – Сегодня в программе. Русская мафия: как далеко простираются ее сети в Лондоне? Интервью с певицей, чей незабываемый голос помог фильму «Английский пациент» стать мировым хитом. Премия «Священник года»: серьезный взгляд на церковную проповедь. Но вначале поговорим о кризисе, который переживает мужское население. Повлиял ли феминизм на психологию мужчин? Гости в студии – радикальная феминистка Натали Мур, пишущая для «Гардиан», и Боб Лэдд, редактор журнала «Миллионер». Нам интересно и ваше мнение. Звоните по горячей линии. Телефон 0200-200-200. Присоединяйтесь к нам в прямом эфире.
Начало дискуссии не предвещало бури.
– Вы действительно так думаете, Натали?..
– Не уверена, Боб, что разделяю ваше мнение...
– Да-да, понимаю, что вы имеете в виду...
– М-м-м, при всем уважении, разрешите возразить...
Но потом страсти разгорелись, и через пару минут Натали и Боб уже готовы были перегрызть друг другу глотку.
– Кризис мужского населения? Какой бред! – огрызалась Натали.
– Я вас умоляю! – окатывал презрением Боб Лэдд. – Мужчинам нынче приходится несладко.
– Да что вы! Сейчас расплачусь.
– Что делать обычному парню?
– Вы притесняли нас веками, а теперь мы еще должны вас жалеть?!
– И пожалейте!
– И не подумаем!
– При всем уважении, Натали, – вмешалась я, – вам не кажется, что Боб прав? Ведь современные мужчины действительно чувствуют, что утратили прежние позиции в обществе.
– Все, что я знаю, – выпалила она, не желая отступать ни на микрон, – мужчины столетиями делали что хотели, теперь нагла очередь!
– У нас звонок, – прошептал мне в наушники Уэсли. На экране компьютера передо мной стали высвечиваться имена звонивших.
– На первой линии Малькольм из Южного Кройдона. Здравствуйте, Малькольм! Вы в эфире. – Звонок подключили к эфиру, раздался треск и помехи на линии.
– Алло, – проговорил Малькольм дрожащим голосом. – Я испытал на себе кризис мужского населения.
– Боже... Что произошло?
– В прошлом году жена взбунтовалась и бросила меня. Забрала детей, обчистила дом и обобрала меня до нитки. Теперь мне приходится снимать комнату.
– Что ж, Малькольм, мне очень жаль, – посочувствовала я. – Печальная история.
– И типичная, не так ли? – оживился Боб Лэдд. – Вы, женщины, только и знаете, что поступать по-своему. Мужчины для вас не более чем доноры спермы. Вы берете от нас все, а потом выбрасываете на помойку, как хлам.
– Но мы же не знаем, почему жена ушла от Малькольма, не так ли? – прервала его Натали. – Женщины просто так мужей не бросают. Может, он ее бил, – предположила она, ударяя по столу, звуконепроницаемая поверхность отозвалась глухим шумом. – Вы били жену, Малькольм?
– Извините, Натали, – вступила я, – может, Малькольм не захочет отвечать на этот вопрос.
– Нет, я ее не трогал! – возмутился Малькольм. – Вообще не трогал!
– Спасибо, Малькольм. На второй линии Фрэнсис, она звонит из Далича.
– Кризис мужского населения налицо, это же очевидно, – затараторила Фрэнсис. – «Самаритяне» получают рекордное количество звонков от мужчин, находящихся в депрессии. Это свидетельствует о том, что мужчины не в силах найти свое место в новом мире, где женщины больше в них не нуждаются.
– Прекрасное замечание, Фрэнсис! – похвалила я. – Спасибо. На третьей линии звонок из Баттерси, миссис... Димпна Мэлоун. – Димпна Мэлоун? Бог мой, только не это!..
– Привет, дорогие слушатели! – прощебетала мама. На заднем плане кто-то отчетливо тявкал, скулил и подвывал. Она хихикнула. – Извините за шум, но я сегодня в собачьем приюте. Сидеть, мальчик! Сидеть! Плохой щенок! Я только хотела сообщить, что в следующую субботу у меня дома, на Мейда-Вейл, проводится гаражная распродажа в пользу нового Виллесденского центра для покалеченных жизнью мужчин.
– Покалеченных жизнью мужчин? – фыркнула Натали. – Таких не бывает.
– Нет, бывает, – возразила мама. – Я сама таких видела. Мой адрес: Черчилл-роуд, В9, дом 28. – Я в отчаянии подавала знаки Уэсли – изображала, будто меня душат.
– ...в следующую субботу, в два часа.
– Большое спасибо, м-м-м, Димпна, – выдавила из себя я. Ее заглушили. – На шестой линии... бухгалтер на пенсии. Ага, Дэвид. Здравствуйте, Дэвид! – сказала я. – Вы тоже испытали на себе кризис мужского населения?
– Безусловно, – многозначительно объявил папа. – Потому что я почти не вижусь с женой. Два месяца назад я вышел на пенсию, – продолжал он, – и с тех пор видел ее примерно три раза. Она поглощена благотворительностью, – прозрачно намекнул он. – Вот на меня времени и не остается.
– О боже, – выдохнула я.
– Иногда, – мрачно изрек отец, – мне кажется, что наш брак разваливается. – О господи! Надеюсь, мама это слышит, хотя, скорее всего, она вернулась к своим бродячим собакам.
– Что ж, Дэвид, будем уповать на лучшее. Может, вы еще сумеете уговорить жену уделять вам чуть больше времени. А на четвертой линии... – Святые небеса...
– Привет всем! Это Эмбер Дейн. Автор романа «Общественная польза». Блестящая книга. Всем рекомендую. Издательство «Хеддер Ходлайн». Всего десять фунтов.
– О чем вы хотели поговорить? – выпалила я.
– Минти, я согласна со всем, что говорила Натали Мур.
– Прекрасно! – ухмыльнулась Натали.
– Мужчины веками издевались над женщинами, – разливалась соловьем Эмбер. – Взять, к примеру, моего бывшего. Бросил меня четыре месяца назад. Просто взял и бросил. Безо всякой причины. Потому, что я не хочу иметь детей. Возмутительно! Разумеется, я не могу сообщить его имя в эфире... Ну ладно, его зовут Чарлз Эдворти, он живет на Парсонс-Грин, работает в Сити и...
– Большое спасибо за звонок! – весело прочирикала я, пока глох голос Эмбер, продолжавшей поносить Чарли. – На шестой линии у нас... Джо Бриджес. – Господь всемогущий! Почему бы в студию не позвонить кому-нибудь, кого я не знаю? Хотя будет приятно услышать голос Джо.
– Алло?.. – произнес он – явно звонил по мобильному.
– Здравствуйте, Джо, – сказала я. – Каково ваше мнение?
– М-м-м... я сейчас в такси, водитель слушает вашу программу, и нам обоим стало очень интересно, поэтому мы решили позвонить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Я сделала стратегический ход:
– Как поживает Дейдра?
– Хм, Минти, забавно, что ты заговорила о Дейдре, потому что... – Он умолк. В студию зашли Джек, Моника и Софи, для проверки сценария. Джек многозначительно посмотрел на Уэсли, потом мы сели и внесли несколько последних исправлений.
Бип. Бип. Би-и-ип.
– Два часа дня. Вы слушаете радио «Лондон», – объявил диктор час спустя. – В эфире программа «События» с Минти Мэлоун.
– Добрый день! – поприветствовала я радиослушателей, наклонившись к микрофону. – Сегодня в программе. Русская мафия: как далеко простираются ее сети в Лондоне? Интервью с певицей, чей незабываемый голос помог фильму «Английский пациент» стать мировым хитом. Премия «Священник года»: серьезный взгляд на церковную проповедь. Но вначале поговорим о кризисе, который переживает мужское население. Повлиял ли феминизм на психологию мужчин? Гости в студии – радикальная феминистка Натали Мур, пишущая для «Гардиан», и Боб Лэдд, редактор журнала «Миллионер». Нам интересно и ваше мнение. Звоните по горячей линии. Телефон 0200-200-200. Присоединяйтесь к нам в прямом эфире.
Начало дискуссии не предвещало бури.
– Вы действительно так думаете, Натали?..
– Не уверена, Боб, что разделяю ваше мнение...
– Да-да, понимаю, что вы имеете в виду...
– М-м-м, при всем уважении, разрешите возразить...
Но потом страсти разгорелись, и через пару минут Натали и Боб уже готовы были перегрызть друг другу глотку.
– Кризис мужского населения? Какой бред! – огрызалась Натали.
– Я вас умоляю! – окатывал презрением Боб Лэдд. – Мужчинам нынче приходится несладко.
– Да что вы! Сейчас расплачусь.
– Что делать обычному парню?
– Вы притесняли нас веками, а теперь мы еще должны вас жалеть?!
– И пожалейте!
– И не подумаем!
– При всем уважении, Натали, – вмешалась я, – вам не кажется, что Боб прав? Ведь современные мужчины действительно чувствуют, что утратили прежние позиции в обществе.
– Все, что я знаю, – выпалила она, не желая отступать ни на микрон, – мужчины столетиями делали что хотели, теперь нагла очередь!
– У нас звонок, – прошептал мне в наушники Уэсли. На экране компьютера передо мной стали высвечиваться имена звонивших.
– На первой линии Малькольм из Южного Кройдона. Здравствуйте, Малькольм! Вы в эфире. – Звонок подключили к эфиру, раздался треск и помехи на линии.
– Алло, – проговорил Малькольм дрожащим голосом. – Я испытал на себе кризис мужского населения.
– Боже... Что произошло?
– В прошлом году жена взбунтовалась и бросила меня. Забрала детей, обчистила дом и обобрала меня до нитки. Теперь мне приходится снимать комнату.
– Что ж, Малькольм, мне очень жаль, – посочувствовала я. – Печальная история.
– И типичная, не так ли? – оживился Боб Лэдд. – Вы, женщины, только и знаете, что поступать по-своему. Мужчины для вас не более чем доноры спермы. Вы берете от нас все, а потом выбрасываете на помойку, как хлам.
– Но мы же не знаем, почему жена ушла от Малькольма, не так ли? – прервала его Натали. – Женщины просто так мужей не бросают. Может, он ее бил, – предположила она, ударяя по столу, звуконепроницаемая поверхность отозвалась глухим шумом. – Вы били жену, Малькольм?
– Извините, Натали, – вступила я, – может, Малькольм не захочет отвечать на этот вопрос.
– Нет, я ее не трогал! – возмутился Малькольм. – Вообще не трогал!
– Спасибо, Малькольм. На второй линии Фрэнсис, она звонит из Далича.
– Кризис мужского населения налицо, это же очевидно, – затараторила Фрэнсис. – «Самаритяне» получают рекордное количество звонков от мужчин, находящихся в депрессии. Это свидетельствует о том, что мужчины не в силах найти свое место в новом мире, где женщины больше в них не нуждаются.
– Прекрасное замечание, Фрэнсис! – похвалила я. – Спасибо. На третьей линии звонок из Баттерси, миссис... Димпна Мэлоун. – Димпна Мэлоун? Бог мой, только не это!..
– Привет, дорогие слушатели! – прощебетала мама. На заднем плане кто-то отчетливо тявкал, скулил и подвывал. Она хихикнула. – Извините за шум, но я сегодня в собачьем приюте. Сидеть, мальчик! Сидеть! Плохой щенок! Я только хотела сообщить, что в следующую субботу у меня дома, на Мейда-Вейл, проводится гаражная распродажа в пользу нового Виллесденского центра для покалеченных жизнью мужчин.
– Покалеченных жизнью мужчин? – фыркнула Натали. – Таких не бывает.
– Нет, бывает, – возразила мама. – Я сама таких видела. Мой адрес: Черчилл-роуд, В9, дом 28. – Я в отчаянии подавала знаки Уэсли – изображала, будто меня душат.
– ...в следующую субботу, в два часа.
– Большое спасибо, м-м-м, Димпна, – выдавила из себя я. Ее заглушили. – На шестой линии... бухгалтер на пенсии. Ага, Дэвид. Здравствуйте, Дэвид! – сказала я. – Вы тоже испытали на себе кризис мужского населения?
– Безусловно, – многозначительно объявил папа. – Потому что я почти не вижусь с женой. Два месяца назад я вышел на пенсию, – продолжал он, – и с тех пор видел ее примерно три раза. Она поглощена благотворительностью, – прозрачно намекнул он. – Вот на меня времени и не остается.
– О боже, – выдохнула я.
– Иногда, – мрачно изрек отец, – мне кажется, что наш брак разваливается. – О господи! Надеюсь, мама это слышит, хотя, скорее всего, она вернулась к своим бродячим собакам.
– Что ж, Дэвид, будем уповать на лучшее. Может, вы еще сумеете уговорить жену уделять вам чуть больше времени. А на четвертой линии... – Святые небеса...
– Привет всем! Это Эмбер Дейн. Автор романа «Общественная польза». Блестящая книга. Всем рекомендую. Издательство «Хеддер Ходлайн». Всего десять фунтов.
– О чем вы хотели поговорить? – выпалила я.
– Минти, я согласна со всем, что говорила Натали Мур.
– Прекрасно! – ухмыльнулась Натали.
– Мужчины веками издевались над женщинами, – разливалась соловьем Эмбер. – Взять, к примеру, моего бывшего. Бросил меня четыре месяца назад. Просто взял и бросил. Безо всякой причины. Потому, что я не хочу иметь детей. Возмутительно! Разумеется, я не могу сообщить его имя в эфире... Ну ладно, его зовут Чарлз Эдворти, он живет на Парсонс-Грин, работает в Сити и...
– Большое спасибо за звонок! – весело прочирикала я, пока глох голос Эмбер, продолжавшей поносить Чарли. – На шестой линии у нас... Джо Бриджес. – Господь всемогущий! Почему бы в студию не позвонить кому-нибудь, кого я не знаю? Хотя будет приятно услышать голос Джо.
– Алло?.. – произнес он – явно звонил по мобильному.
– Здравствуйте, Джо, – сказала я. – Каково ваше мнение?
– М-м-м... я сейчас в такси, водитель слушает вашу программу, и нам обоим стало очень интересно, поэтому мы решили позвонить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115