Шестой размер? Хмм… чуть узковаты, мне кажется. Попробуйте вот эти, размера шесть с половиной.
Изумленные туристки разинув рты глазели на нелепый наряд Конни: ее пухлая фигурка была втиснута в батистовую сорочку, шерстяные комбинации торчали из-под нескольких нижних юбок, туго зашнурованный корсет, создававший малопривлекательные выпячивания и под, и над ним, и в довершение всего — кожаные штаны, надетые поверх нижних юбок. Римские сандалии добавляли последний штрих к ее облику.
— А-а… спасибо…
Они несколько неохотно приняли совет Конни, но послушно уселись примерять ботинки.
Конни вернулась к Киту, покачивая головой:
— Хоть бы они таблички читали… За ними нужен глаз да глаз. Ну-ка, проверим, что там с Марго. О Боже, она уже попала в беду…
И Конни снова упорхнула, прежде чем Кит успел рот открыть.
— Нет, нет, Марго, не это, ты взяла чепец воспитанницы благотворительного пансиона к дамскому платью для чаепития…
— Малькольм, — замахал рукой Кит, чтобы привлечь внимание гида, — давай сюда! Конни вышла на военную тропу, а нам нужно что-то решить!
Малькольм с виноватым видом школьника-прогульщика, застуканного в кондитерской, поспешил подойти к Киту.
— Прости. Я просто старался уловить последние моды Нижнего Времени. По сравнению с прошлым сезоном немного изменилась форма шляп — они стали более скошенными от тульи к полям, и новые сюртуки великолепны, с этими новыми отложными воротниками. Но ты видел те ужасные шерстяные трикотажные костюмы? — Малькольм неодобрительно пожал плечами. — Они их носили и в июле, и в августе, даже когда занимались спортом. Неудивительно, что люди умирали от теплового удара.
— Вот уж не знал, что ты интересуешься модами, — поддразнил его Кит.
Гид, одетый сейчас в полинявшие джинсы и дешевую футболку, улыбнулся:
— Я? Вот уж нет. Но мне лучше бы обновить свой гардероб, прежде чем ступать сквозь Британские Врата, не то я буду выглядеть, как эксцентричный старый чудак.
— А кто ж ты еще, — рассмеялся Кит. — Впрочем, и я сам. Так давай поскорей покончим с этим. Ух, как я ненавижу делать покупки.
— Только если ты сам не собираешься пройти через Врата, — улыбнулся ему Малькольм.
— Тоже верно. Ну, так насчет того, что ей потребуется…
Высокий пронзительный крик какого-то животного донесся снизу из Общего зала, и мгновение спустя за ним послышался испуганный женский взвизг. Кит и Малькольм оглянулись по сторонам и бросились к выходу. Неужели открылись еще одни Врата? Но сигнала тревоги не было, и Кит не чувствовал подозрительного гула в костях черепа. Кто-то начал ожесточенно браниться. Затем Кит обогнул крохотный декоративный садик и обнаружил женщину в средневековом костюме, уставившуюся в потолок и гневно кричащую:
— Они убили ее! Чтоб им сдохнуть, проклятым, они убили ее!
Ее спутники-мужчины, также одетые в средневековые костюмы, пытались успокоить испуганных соколов с надетыми на головы колпаками, сидевших у них на руках. Одна из птиц уже расправила крыло, пытаясь вырваться из пут.
— Кто убил кого? — недоуменно выпалил Малькольм. Несколько капель крови на бетонном полу и пара перышек подсказали Киту, что произошло.
— Мне сдается, что те две твари, которых Сью не смогла определить, скушали на завтрак сокола этой леди.
Упомянутая леди подтвердила догадку Кита в выражениях, леди отнюдь не подобающих. Малькольм кашлянул и отвернулся в сторону, чтобы скрыть улыбку. К ним поспешно подбежала команда санитарного контроля, возглавляемая Сью Фритчи.
— Что случилось?
Женщина, чей драгоценный охотничий сокол только что стал добычей древнего ястреба, растолковала ей это — довольно язвительно.
— Охо-хо! Так и знала, что произойдет что-то в этом роде. Где они теперь? А… вон где. Так. Джимми, Билл, Элис, нам нужны ловчие сети и клетки, стационарные. Если мы позволим этим тварям охотиться, у нас не останется ни одного птерозавра или ихтиорниса для исследований. А может, и какому-нибудь туристу от них достанется.
Последнее явно пришло ей в голову лишь потом, как нечто второстепенное. Кит спрятал ухмылку. Туристка, потерявшая своего сокола, стала требовать возмещения убытков. Кто-то вызвал Булла Моргана уладить дело.
— Пойдем, Малькольм. Похоже, все интересное уже кончилось. Нам нужно спланировать экскурсию в Нижнее Время.
Марго, что неудивительно, даже не заметила всей этой суматохи. Она по-прежнему металась от вешалки к вешалке, воркуя и только что не наряжаясь для смеха во все эти платья. Даже Конни было забавно глядеть на нее. Кит покачал головой. Открытый счет на небесах…
— Давай-ка посмотрим, что там выбрала наша подопечная.
— Разве мое мнение не важно? — сердито сказала Марго. Три обращенные к ней физиономии одновременно перекосились в попытке удержаться от смеха. Если бы Марго не была столь разгневанной, это выглядело бы даже комично. — Ну, так как, я что, не вправе решать сама? Это ведь мне придется носить все это рванье!
Она протянула им смешную расшитую мужскую блузу, мешковатые штаны с ужасным откидывающимся передним клапаном, которые свалились бы с нее, если бы отлетели пуговицы, на которые он застегивался, — не говоря уж об этих тряпках, которые ей пришлось бы повязывать вокруг колен, чтобы штанины не волочились по земле, — затем пнула ногой поношенные кожаные ботинки с широкими носками. Бесформенная фетровая шляпа была столь жалкой, что она не хотела даже смотреть на нее.
— Это лишь один из костюмов, которые ты будешь носить, — сказал ей Малькольм так терпеливо, что она едва не взбесилась от этого.
— Но эти тряпки просто отвратительны!
— Ты учишься не на манекенщицу, — сурово сказал Кит.
Марго подчинилась, но явно нехотя.
— Я знаю.
— Ну а теперь насчет того, что ты выбрала сама, — добавил он. — Пусть Конни выскажется об этом.
— Начнем с бального платья, — сказала чудаковатая костюмерша, вешая его обратно на вешалку. — Первое, что я могу об этом сказать, — это слово «нет». Твоя работа состоит не в том, чтобы отправиться в Нижнее Время и развлекаться там на балах. Ты должна учиться разведывать прошлое. Если потом тебе захочется когда-нибудь снова посетить Лондон и отдохнуть там, на свои деньги и в свое личное время, пожалуйста. Но до тех пор выходные платья должны оставаться здесь.
Марго вздохнула:
— Ладно. Я должна отправиться в Нижнее Время и чувствовать там себя несчастной.
— Вот уж нет! — чуть резковато сказала Конни. — У тебя удивительно негативный подход, Марго, для человека, у которого появилась возможность бесплатно побывать в Нижнем Времени. Каждая путевка на экскурсию через Британские Врата стоит несколько тысяч долларов.
Марго почувствовала, что у нее горят щеки. Она как-то не подумала об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134
Изумленные туристки разинув рты глазели на нелепый наряд Конни: ее пухлая фигурка была втиснута в батистовую сорочку, шерстяные комбинации торчали из-под нескольких нижних юбок, туго зашнурованный корсет, создававший малопривлекательные выпячивания и под, и над ним, и в довершение всего — кожаные штаны, надетые поверх нижних юбок. Римские сандалии добавляли последний штрих к ее облику.
— А-а… спасибо…
Они несколько неохотно приняли совет Конни, но послушно уселись примерять ботинки.
Конни вернулась к Киту, покачивая головой:
— Хоть бы они таблички читали… За ними нужен глаз да глаз. Ну-ка, проверим, что там с Марго. О Боже, она уже попала в беду…
И Конни снова упорхнула, прежде чем Кит успел рот открыть.
— Нет, нет, Марго, не это, ты взяла чепец воспитанницы благотворительного пансиона к дамскому платью для чаепития…
— Малькольм, — замахал рукой Кит, чтобы привлечь внимание гида, — давай сюда! Конни вышла на военную тропу, а нам нужно что-то решить!
Малькольм с виноватым видом школьника-прогульщика, застуканного в кондитерской, поспешил подойти к Киту.
— Прости. Я просто старался уловить последние моды Нижнего Времени. По сравнению с прошлым сезоном немного изменилась форма шляп — они стали более скошенными от тульи к полям, и новые сюртуки великолепны, с этими новыми отложными воротниками. Но ты видел те ужасные шерстяные трикотажные костюмы? — Малькольм неодобрительно пожал плечами. — Они их носили и в июле, и в августе, даже когда занимались спортом. Неудивительно, что люди умирали от теплового удара.
— Вот уж не знал, что ты интересуешься модами, — поддразнил его Кит.
Гид, одетый сейчас в полинявшие джинсы и дешевую футболку, улыбнулся:
— Я? Вот уж нет. Но мне лучше бы обновить свой гардероб, прежде чем ступать сквозь Британские Врата, не то я буду выглядеть, как эксцентричный старый чудак.
— А кто ж ты еще, — рассмеялся Кит. — Впрочем, и я сам. Так давай поскорей покончим с этим. Ух, как я ненавижу делать покупки.
— Только если ты сам не собираешься пройти через Врата, — улыбнулся ему Малькольм.
— Тоже верно. Ну, так насчет того, что ей потребуется…
Высокий пронзительный крик какого-то животного донесся снизу из Общего зала, и мгновение спустя за ним послышался испуганный женский взвизг. Кит и Малькольм оглянулись по сторонам и бросились к выходу. Неужели открылись еще одни Врата? Но сигнала тревоги не было, и Кит не чувствовал подозрительного гула в костях черепа. Кто-то начал ожесточенно браниться. Затем Кит обогнул крохотный декоративный садик и обнаружил женщину в средневековом костюме, уставившуюся в потолок и гневно кричащую:
— Они убили ее! Чтоб им сдохнуть, проклятым, они убили ее!
Ее спутники-мужчины, также одетые в средневековые костюмы, пытались успокоить испуганных соколов с надетыми на головы колпаками, сидевших у них на руках. Одна из птиц уже расправила крыло, пытаясь вырваться из пут.
— Кто убил кого? — недоуменно выпалил Малькольм. Несколько капель крови на бетонном полу и пара перышек подсказали Киту, что произошло.
— Мне сдается, что те две твари, которых Сью не смогла определить, скушали на завтрак сокола этой леди.
Упомянутая леди подтвердила догадку Кита в выражениях, леди отнюдь не подобающих. Малькольм кашлянул и отвернулся в сторону, чтобы скрыть улыбку. К ним поспешно подбежала команда санитарного контроля, возглавляемая Сью Фритчи.
— Что случилось?
Женщина, чей драгоценный охотничий сокол только что стал добычей древнего ястреба, растолковала ей это — довольно язвительно.
— Охо-хо! Так и знала, что произойдет что-то в этом роде. Где они теперь? А… вон где. Так. Джимми, Билл, Элис, нам нужны ловчие сети и клетки, стационарные. Если мы позволим этим тварям охотиться, у нас не останется ни одного птерозавра или ихтиорниса для исследований. А может, и какому-нибудь туристу от них достанется.
Последнее явно пришло ей в голову лишь потом, как нечто второстепенное. Кит спрятал ухмылку. Туристка, потерявшая своего сокола, стала требовать возмещения убытков. Кто-то вызвал Булла Моргана уладить дело.
— Пойдем, Малькольм. Похоже, все интересное уже кончилось. Нам нужно спланировать экскурсию в Нижнее Время.
Марго, что неудивительно, даже не заметила всей этой суматохи. Она по-прежнему металась от вешалки к вешалке, воркуя и только что не наряжаясь для смеха во все эти платья. Даже Конни было забавно глядеть на нее. Кит покачал головой. Открытый счет на небесах…
— Давай-ка посмотрим, что там выбрала наша подопечная.
— Разве мое мнение не важно? — сердито сказала Марго. Три обращенные к ней физиономии одновременно перекосились в попытке удержаться от смеха. Если бы Марго не была столь разгневанной, это выглядело бы даже комично. — Ну, так как, я что, не вправе решать сама? Это ведь мне придется носить все это рванье!
Она протянула им смешную расшитую мужскую блузу, мешковатые штаны с ужасным откидывающимся передним клапаном, которые свалились бы с нее, если бы отлетели пуговицы, на которые он застегивался, — не говоря уж об этих тряпках, которые ей пришлось бы повязывать вокруг колен, чтобы штанины не волочились по земле, — затем пнула ногой поношенные кожаные ботинки с широкими носками. Бесформенная фетровая шляпа была столь жалкой, что она не хотела даже смотреть на нее.
— Это лишь один из костюмов, которые ты будешь носить, — сказал ей Малькольм так терпеливо, что она едва не взбесилась от этого.
— Но эти тряпки просто отвратительны!
— Ты учишься не на манекенщицу, — сурово сказал Кит.
Марго подчинилась, но явно нехотя.
— Я знаю.
— Ну а теперь насчет того, что ты выбрала сама, — добавил он. — Пусть Конни выскажется об этом.
— Начнем с бального платья, — сказала чудаковатая костюмерша, вешая его обратно на вешалку. — Первое, что я могу об этом сказать, — это слово «нет». Твоя работа состоит не в том, чтобы отправиться в Нижнее Время и развлекаться там на балах. Ты должна учиться разведывать прошлое. Если потом тебе захочется когда-нибудь снова посетить Лондон и отдохнуть там, на свои деньги и в свое личное время, пожалуйста. Но до тех пор выходные платья должны оставаться здесь.
Марго вздохнула:
— Ладно. Я должна отправиться в Нижнее Время и чувствовать там себя несчастной.
— Вот уж нет! — чуть резковато сказала Конни. — У тебя удивительно негативный подход, Марго, для человека, у которого появилась возможность бесплатно побывать в Нижнем Времени. Каждая путевка на экскурсию через Британские Врата стоит несколько тысяч долларов.
Марго почувствовала, что у нее горят щеки. Она как-то не подумала об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134