— Меня зовут Харлис Торнбакл… теперь позовите Брюн.
Кейт хмыкнула, а потом очень спокойно произнесла:
— Господин Торнбакл…
— Лорд Торнбакл…
— На моей родине считается неприличным для джентльмена врываться, отталкивая в сторону леди…
— Но вы не леди! И вы обидели меня!
— Как хотите, но вы толкнули меня, а так дело не пойдет. Так что лучше ведите себя спокойно. Подождите там, а я пойду узнаю, сможет ли Брюн вас принять…
— Что значит, «сможет ли»… Я…
— Ай-я-яй! Никаких угроз. Вы знаете, что Брюн находится под защитой государства. Вам ведь не хочется попасть в тюрьму. — И Кейт спокойно, но решительно закрыла дверь прямо перед его носом.
Брюн вышла из своего укрытия и увидела, что Кейт стоит спиной к двери и сотрясается от беззвучного смеха.
— Ты не впустила в дом дядю Харлиса, — улыбаясь заметила Брюн.
— Честное слово, мне хочется верить, что твой отец был гораздо более достойным человеком, Брюн, потому что у этого парня вместо мозгов какая-то яичница.
— Отец был совсем другим, — ответила Брюн. — Но я, пожалуй, выйду к нему.
Она уже собиралась открыть дверь, но Кейт остановила ее.
— Нет, иди в гостиную и спокойно устраивайся в кресле, да поудобнее. — Брюн подчинилась, а по дороге в гостиную поняла, что задумала Кейт. Она слышала, как та открыла дверь и сладким голосом пригласила Харлиса войти. Харлйс ураганом ворвался в гостиную.
— Где твоя мать? — строго спросил он.
— Не могу точно сказать, — осторожно ответила Брюн. Она предпочла бы не говорить дяде, что мать улетела на Сириалис, а отделаться общими фразами.
— Черт побери, она не имеет права претендовать на семейную собственность, когда вопрос с завещанием еще не решен.
— О какой собственности вы говорите, дядя Харлис?
— О Сириалисе! Бьюсь об заклад, она отправилась туда!
— Вселенная огромна, господин Торнбакл, — вмешалась Кейт. — Почему вы уверены, что она именно там? И какая разница вообще, где она? Не может же она сбежать и захватить с собой всю планету.
Харлйс гневно посмотрел на Кейт. Лицо у него побагровело. Выглядел он очень смешно, и Брюн еле сдерживалась, чтобы не рассмеяться.
— Лучше бы ей там вообще ничего не трогать, — наконец сказал Харлйс. — У меня особые предписания.
Брюн внутренне содрогнулась, но Кейт держалась по-прежнему спокойно.
— «Предписания»? — переспросила она. — Запрещение на продажу собственности? Другими словами, вы отменяете прежнее завещание?
— Вас это вообще не касается. Ей запрещается продавать или производить какие-либо действия с собственностью, хозяин которой пока еще не определен. Дело должно быть решено в суде.
— Позвольте-ка мне взглянуть, господин Торнбакл… — И Кейт властно протянула руку.
К удивлению Брюн, ее дядя спокойно отдал Кейт печатный документ. Та внимательно все просмотрела.
— Может, здесь у вас это и имеет юридическую силу, но у нас это было бы простой бумажкой, — наконец изрекла она. — Вообще, у вас какая-то странная правовая система, нет нормальной конституции. Но мне кажется, вам нужно отправить леди Торнбакл письменное уведомление относительно этого документа.
— Не пытайтесь меня запугать, — выпалил Харлйс. Он встал, выхватил из рук Кейт документ, повернулся к двери и вышел, хлопнув ею.
— Охрана дома работает из рук вон плохо, — спустя какое-то время заметила Кейт. — Почему они пропустили этого человека, не предупредив нас?
— Он же мой дядя, — ответила Брюн.
— Разве у вас родственники не убивают друг друга? Ну ладно, мне пора за работу.
Брюн уже знала, что, когда рейнджер занята работой, ее лучше не отвлекать. Кейт раздобыла копии всех пленок и кубов, необходимых, с ее точки зрения, для того, чтобы доказать непричастность Конфедерации Одинокой Звезды к делу о похищении Брюн и всем последующим событиям. Ее комната была просто-таки завалена какими-то таблицами, кубами, увеличенными фотоснимками.
— Вот список всех лиц, останавливавшихся в отеле «Монос», по-моему, ваши следователи допустили большую ошибку, они проследили только за людьми, проживавшими на пятом этаже и выше. Конечно, стреляли с одного из этих этажей, но ведь человек мог просто подняться по лестнице. Известно, что один из стрелявших находился в пятьсот семнадцатой комнате…
— Нам этого никто не говорил.
— Естественно. Я бы тоже никому не сказала, будь я на месте следователей… все следователи должны соблюдать определенные правила. Так вот, пары, занимавшей комнату пятьсот семнадцать, в тот момент в гостинице не было. Они присутствовали на ежегодном совещании сантехнических подрядчиков, у нас есть видеодоказательства того, что они четыре часа провели на этом совещании, если не считать небольших отлучек в туалет. Есть и свидетельские показания, подтверждающие это, и книга автоматической регистрации времени прихода и ухода.
— Они могли дать ключ от своей комнаты кому-то третьему…
— Да. Я именно так и думала вначале. Но оказалось, что дверь в комнату открыли не ключом, ее взломали. С помощью взрывного устройства с глушителем, причем кто-то заранее отключил магнитное реле, чтобы не сработала сигнализация. Будь у них ключ, зачем столько лишних действий? Возможно, это дело рук стрингхолтов, хотя вряд ли. В данный момент я прорабатываю восемь возможных вариантов. — И Кейт показала свой список. — Два сотрудника отеля: помощник дневного менеджера и начальник службы горничных…
— Почему именно они?
— Они имели допуск к файлам заселения комнат. Мне бы не хотелось перегружать тебя подробностями, но смотри… — Кейт высветила на экране план гостиницы и близлежащих улиц. — Ваша группа безопасности проверила, чтобы комнаты, окна которых выходили на улицу, по которой проезжал эскорт, не были заняты какими-либо чужаками. На всех крышах были размещены наблюдательные посты, внизу расставлены часовые. Специальные патрули регулярно прочесывали все улицы и саму гостиницу. Если бы тут работала моя команда, мы, возможно, сделали бы что-то по-другому, но и это не спасло бы твоего отца. Ведь всем было известно, по какому маршруту он поедет. Я почти что уверена, что… это сделали не чужаки. По-моему, это кто-то из своих, но выдать пытались это за дело рук Милиции Нового Техаса.
— Самое главное — узнать, кто именно.
— Кого ты подозреваешь? Ваше государство намного больше нашего. Мы, расследуя подобного рода убийства, обычно пытаемся в самом начале выделить круг подозреваемых лиц.
Брюн начала загибать пальцы:
— Ну, во-первых, дядюшка Харлис, хотя, по-моему, он не решился бы на убийство. Его волнует собственность отца, и, как ты видела, он из кожи вон лезет, чтобы оттяпать ее у матери. Дальше, его сын Келл, он подлый, как… что вы говорите в таких случаях?
— Подлый, как гремучая змея.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106