— Ну что же, — вздохнула она, — ты, должно быть, проголодался. Как ты смотришь на то, чтобы Эвви покормила тебя?
— Пожалуй, — согласился Джордж.
Он понемногу начал приходить в себя, хотя она понимала, что нанесенная ему душевная рана опаснее, чем все эти ссадины и синяки. И отчего люди могут быть такими жестокими!
— Лиза, как ты себя чувствуешь? — спросила Эвви, беря брата за руку. При этих словах она посмотрела на маркиза. Заметив это, Айван поморщился.
— Хорошо, Эвви, — ответила Лиза. — Но я должна кое о чем побеседовать с маркизом. Ты покормишь Джорджа?
Эвви замялась, потом спросила:
— Может быть, нам следует подумать о других возможностях?
«Например, о Холланде Джонсе», — догадалась Лиза. Но этого сейчас делать не следовало. Нельзя было отпугивать Холланда, взваливая на него сразу такое бремя. Одно дело — предлагать вносить высокую плату за учение в Итоне жениху сестры, другое дело — предлагать то же самое зятю. Вот если Холланд женится на Эвви, тогда, может быть, это и случится. Не отвечая на вопрос сестры, Лиза сказала:
— По-моему, у нас еще остались лепешки от обеда. Разогрей их, пожалуйста, и дай Джорджу, пусть поест с медом.
Эвви нахмурилась, но Лиза по-прежнему не желала сейчас говорить на эту тему. Сначала она хотела переговорить обо всем с Айваном.
Эвви, видимо поняв, о чем думала сестра, увела Джорджа на кухню. Вздохнув, Лиза начала трудный разговор с Айваном.
— Помнится, — засмущалась она, — вы говорили, что Джорджу следовало бы учиться в Итоне?
— Говорил, — подтвердил маркиз.
— Я готова выполнять любую работу, чтобы это стадо возможным, — продолжала Лиза. — Я могу готовить вам еду, заниматься стиркой, я согласна даже стелить вам постель, если хотите. Но только, — она продолжала уже почти шепотом, — об одном умоляю вас: не заставляйте меня ложиться в вашу постель за эти деньги.
Маркиз долго молча смотрел на нее. Как обычно, во взгляде его выражалось желание, но еще и какое-то новое, более глубокое чувство. Потом он вдруг резко встал, намереваясь уйти.
— У меня достаточно денег, — сухо произнес он, — чтобы заплатить за обучение одного мальчика, не заставляя его сестру становиться служанкой. Желаю здоровья, мисс Альсестер. Я сделаю нужные распоряжения и зайду завтра.
— Айван, постойте, — остановила его Лиза. — Я не могу допустить, чтобы вы просто платили за Джорджа. Но я вполне могу выполнять ту работу, о которой вы давали объявление. А потом, когда Эвви выйдет замуж, мы с вами сможем полностью рассчитаться. Не могли бы мы заключить с вами сделку?
— Сделка со мной, дорогая, означает сделку с дьяволом, — ответил Айван.
Она изумленно посмотрела на него.
— Но разве вы не понимаете? Я ведь не могу быть в долгу у вас!
Айван схватил ее за руку.
— Вы соблазняете меня, Лиза, ну что же, пусть будет по-моему. Я могу платить за Джорджа без всякого возмещения.
— Но не лучше ли просто заключить сделку?
— Можно подумать, что между нами возможно что-то простое, — заметил маркиз.
— Но ведь это зависит от вас.
Айван засмеялся:
— Ну, хорошо, вы вынуждаете меня согласиться. Вы получите работу в замке, хотя, конечно, служанкой я вас видеть не хотел бы, Я предлагаю вам помогать мне вести переписку или помогать домоправительнице вести расчеты. Я же, как и обещал, буду платить вам сто фунтов ежегодно. Давайте подумаем, за сколько лет вы смогли бы отработать плату за обучение Джорджа… Страшно представить!
— Это займет всего полгода, — возразила Лиза. — Холланд заплатит вам, после того как женится на Эвви.
— К черту деньги Холланда! Это ведь все равно мои деньги, и я их не возьму. Итак, как насчет сделки?
— Зачем создавать трудности? — настаивала Лиза, которую пугал такой оборот дела. — Вы же знаете, что я не могу работать в замке неопределенное количество времени.
— А почему бы и нет? Или вас больше привлекает перспектива стать пятым колесом в семье Эвви, получив известность в качестве «старой девы, сестры миссис Джонс»?
У Лизы выступили слезы на глазах. Он задел ее больное место.
— Конечно, нет, — тихо согласилась она, — и как любезно с вашей стороны мне об этом напоминать.
— Я просто реалист. Так как же насчет сделки?
— Да, черт возьми, я согласна! Но я надеюсь, вам ясно, что я не должна отрабатывать ваши деньги в постели?
— Вполне понятно.
Лиза густо покраснела. Ей вовсе не хотелось рассуждать о таких деликатных предметах, но Айван вы нудил ее к этому. По крайней мере, теперь можно было вздохнуть свободно.
— Итак, мы заключили соглашение, — констатировала Лиза. — Даете ли мне слово джентльмена, что будете соблюдать его.
— Я даю вам слово, — обещал Айван. — Но, поскольку я, как известно, не джентльмен, то мы не будем подкреплять сделку рукопожатием. Вместо этого я прошу вас поцеловать меня.
— Но вы должны поступать как джентльмен. Это входит в наш договор.
— Я и буду поступать как джентльмен. Но я предлагаю вам самой поцеловать меня.
Лиза растерянно уставилась на Айвана.
— Так мы заключили соглашение или нет? — спросил он.
— Конечно, — произнесла Лиза. — Но ведь то, о чем вы просите, по соглашению, должно быть исключено.
— Я говорю только об одном поцелуе, сейчас. После этого вы сможете сколько угодно играть роль целомудренной девственницы. У меня нет привычки бегать по коридорам, гоняясь за прислугой.
— После этого — больше ничего? — уточнила Лиза.
— Это уже я оставляю на ваше усмотрение, дорогая. Так поцелуйте же меня.
Подумав, Лиза решила, что в его просьбе нет ничего страшного. Она у себя дома, и Эвви рядом. Сейчас он не сможет ее скомпрометировать. Встав на цыпочки, Лиза попыталась поцеловать его в губы, но Айван стал наклонять голову, и ей поневоле пришлось обнять его за шею. Желая поскорее закончить с этим, Лиза быстро чмокнула его в губы.
Она сама удивилась тому, что этот невинный поцелуй взволновал ее. Ей даже захотелось повторить все вновь. Между тем на лице Айвана было написано холодное безразличие. Лиза даже почувствовала что-то вроде разочарования из-за того, что ей не удалось затронуть его чувств. Больше того, в глубине души она ощутила, что страсть, которую к ней питает Айван, дает ей власть над ним самим. А теперь эта власть ускользала от нее.
Лиза снова поцеловала его и погладила по шее. Но и на этот раз Айван остался равнодушным. Она поцеловала его и в третий раз, и теперь была уже смелее. Но он снова не ответил на ее поцелуй. В четвертый раз Лизе показалось, что губы его чуть дрог нули. И только когда она поцеловала Айвана в пятый раз, он ответил ей, ответил страстно и жадно, разбудив ее собственную страсть. Он раздвинул языком ее губы, и на сей раз это вовсе не поразило Лизу. Этот поцелуй показался ей таким же естественным, как, например, смех, хотя поцелуй доставлял ей гораздо большее Удовольствие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82
— Пожалуй, — согласился Джордж.
Он понемногу начал приходить в себя, хотя она понимала, что нанесенная ему душевная рана опаснее, чем все эти ссадины и синяки. И отчего люди могут быть такими жестокими!
— Лиза, как ты себя чувствуешь? — спросила Эвви, беря брата за руку. При этих словах она посмотрела на маркиза. Заметив это, Айван поморщился.
— Хорошо, Эвви, — ответила Лиза. — Но я должна кое о чем побеседовать с маркизом. Ты покормишь Джорджа?
Эвви замялась, потом спросила:
— Может быть, нам следует подумать о других возможностях?
«Например, о Холланде Джонсе», — догадалась Лиза. Но этого сейчас делать не следовало. Нельзя было отпугивать Холланда, взваливая на него сразу такое бремя. Одно дело — предлагать вносить высокую плату за учение в Итоне жениху сестры, другое дело — предлагать то же самое зятю. Вот если Холланд женится на Эвви, тогда, может быть, это и случится. Не отвечая на вопрос сестры, Лиза сказала:
— По-моему, у нас еще остались лепешки от обеда. Разогрей их, пожалуйста, и дай Джорджу, пусть поест с медом.
Эвви нахмурилась, но Лиза по-прежнему не желала сейчас говорить на эту тему. Сначала она хотела переговорить обо всем с Айваном.
Эвви, видимо поняв, о чем думала сестра, увела Джорджа на кухню. Вздохнув, Лиза начала трудный разговор с Айваном.
— Помнится, — засмущалась она, — вы говорили, что Джорджу следовало бы учиться в Итоне?
— Говорил, — подтвердил маркиз.
— Я готова выполнять любую работу, чтобы это стадо возможным, — продолжала Лиза. — Я могу готовить вам еду, заниматься стиркой, я согласна даже стелить вам постель, если хотите. Но только, — она продолжала уже почти шепотом, — об одном умоляю вас: не заставляйте меня ложиться в вашу постель за эти деньги.
Маркиз долго молча смотрел на нее. Как обычно, во взгляде его выражалось желание, но еще и какое-то новое, более глубокое чувство. Потом он вдруг резко встал, намереваясь уйти.
— У меня достаточно денег, — сухо произнес он, — чтобы заплатить за обучение одного мальчика, не заставляя его сестру становиться служанкой. Желаю здоровья, мисс Альсестер. Я сделаю нужные распоряжения и зайду завтра.
— Айван, постойте, — остановила его Лиза. — Я не могу допустить, чтобы вы просто платили за Джорджа. Но я вполне могу выполнять ту работу, о которой вы давали объявление. А потом, когда Эвви выйдет замуж, мы с вами сможем полностью рассчитаться. Не могли бы мы заключить с вами сделку?
— Сделка со мной, дорогая, означает сделку с дьяволом, — ответил Айван.
Она изумленно посмотрела на него.
— Но разве вы не понимаете? Я ведь не могу быть в долгу у вас!
Айван схватил ее за руку.
— Вы соблазняете меня, Лиза, ну что же, пусть будет по-моему. Я могу платить за Джорджа без всякого возмещения.
— Но не лучше ли просто заключить сделку?
— Можно подумать, что между нами возможно что-то простое, — заметил маркиз.
— Но ведь это зависит от вас.
Айван засмеялся:
— Ну, хорошо, вы вынуждаете меня согласиться. Вы получите работу в замке, хотя, конечно, служанкой я вас видеть не хотел бы, Я предлагаю вам помогать мне вести переписку или помогать домоправительнице вести расчеты. Я же, как и обещал, буду платить вам сто фунтов ежегодно. Давайте подумаем, за сколько лет вы смогли бы отработать плату за обучение Джорджа… Страшно представить!
— Это займет всего полгода, — возразила Лиза. — Холланд заплатит вам, после того как женится на Эвви.
— К черту деньги Холланда! Это ведь все равно мои деньги, и я их не возьму. Итак, как насчет сделки?
— Зачем создавать трудности? — настаивала Лиза, которую пугал такой оборот дела. — Вы же знаете, что я не могу работать в замке неопределенное количество времени.
— А почему бы и нет? Или вас больше привлекает перспектива стать пятым колесом в семье Эвви, получив известность в качестве «старой девы, сестры миссис Джонс»?
У Лизы выступили слезы на глазах. Он задел ее больное место.
— Конечно, нет, — тихо согласилась она, — и как любезно с вашей стороны мне об этом напоминать.
— Я просто реалист. Так как же насчет сделки?
— Да, черт возьми, я согласна! Но я надеюсь, вам ясно, что я не должна отрабатывать ваши деньги в постели?
— Вполне понятно.
Лиза густо покраснела. Ей вовсе не хотелось рассуждать о таких деликатных предметах, но Айван вы нудил ее к этому. По крайней мере, теперь можно было вздохнуть свободно.
— Итак, мы заключили соглашение, — констатировала Лиза. — Даете ли мне слово джентльмена, что будете соблюдать его.
— Я даю вам слово, — обещал Айван. — Но, поскольку я, как известно, не джентльмен, то мы не будем подкреплять сделку рукопожатием. Вместо этого я прошу вас поцеловать меня.
— Но вы должны поступать как джентльмен. Это входит в наш договор.
— Я и буду поступать как джентльмен. Но я предлагаю вам самой поцеловать меня.
Лиза растерянно уставилась на Айвана.
— Так мы заключили соглашение или нет? — спросил он.
— Конечно, — произнесла Лиза. — Но ведь то, о чем вы просите, по соглашению, должно быть исключено.
— Я говорю только об одном поцелуе, сейчас. После этого вы сможете сколько угодно играть роль целомудренной девственницы. У меня нет привычки бегать по коридорам, гоняясь за прислугой.
— После этого — больше ничего? — уточнила Лиза.
— Это уже я оставляю на ваше усмотрение, дорогая. Так поцелуйте же меня.
Подумав, Лиза решила, что в его просьбе нет ничего страшного. Она у себя дома, и Эвви рядом. Сейчас он не сможет ее скомпрометировать. Встав на цыпочки, Лиза попыталась поцеловать его в губы, но Айван стал наклонять голову, и ей поневоле пришлось обнять его за шею. Желая поскорее закончить с этим, Лиза быстро чмокнула его в губы.
Она сама удивилась тому, что этот невинный поцелуй взволновал ее. Ей даже захотелось повторить все вновь. Между тем на лице Айвана было написано холодное безразличие. Лиза даже почувствовала что-то вроде разочарования из-за того, что ей не удалось затронуть его чувств. Больше того, в глубине души она ощутила, что страсть, которую к ней питает Айван, дает ей власть над ним самим. А теперь эта власть ускользала от нее.
Лиза снова поцеловала его и погладила по шее. Но и на этот раз Айван остался равнодушным. Она поцеловала его и в третий раз, и теперь была уже смелее. Но он снова не ответил на ее поцелуй. В четвертый раз Лизе показалось, что губы его чуть дрог нули. И только когда она поцеловала Айвана в пятый раз, он ответил ей, ответил страстно и жадно, разбудив ее собственную страсть. Он раздвинул языком ее губы, и на сей раз это вовсе не поразило Лизу. Этот поцелуй показался ей таким же естественным, как, например, смех, хотя поцелуй доставлял ей гораздо большее Удовольствие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82