ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Я знаю человека, который выполнит обе эти задачи — увлечет юную Ноэль и убедит ее в том, что се отец — отличный малый.
Бариччи подошел к своему бюро и вытащил пачку бумаги и перо.
— Я тотчас же напишу ему письмо и вызову к себе. Это восхитительный сюрприз для моей только что обретенной дочери — фантастически талантливый художник, который вызовется написать ее портрет. Какой еще дар может быть заманчивее для юной девушки, только начинающей бывать в свете? И есть ли для меня более удобный случай продемонстрировать свои благородные намерения?
На губах Уильямса зазмеилась улыбка.
— Это Сардо! — воскликнул он.
— А кто бы смог талантливее написать портрет Ноэль? — со смехом спросил Бариччи. — Если кто-нибудь и сможет соблазнить мою дочь и привлечь ее на мою сторону, так это
только ослепительный, блистательный Андре Capдо. Если он пустит в. ход свое обаяние, все усилия Тремлетта потерпят крах. Она будет принадлежать Сардо душой и телом. А, в конце концов, будет сочувствовать и помогать мне, если ей придется сделать выбор. Уильяме откашлялся, прочищая горло. — Неужели вы так уверены, что леди Ноэль способна пожертвовать своей добродетелью ради мужчины? Бариччи сардонически хмыкнул:
— Уильяме, нет неприступных женщин, если их добиваться должным образом. Андре — мастер своего дела. Не многие женщины способны противостоять его магнетизму. Что же касается Ноэль, то целомудрие, как вы справедливо заметили, может породить сдержанность, но оно же порождает и уязвимость. Те двадцать минут, которые я провел с ней, убедили меня в том, что она не только нетронутое существо, но и совершенно неопытна и даже не поймет, что ее пытаются соблазнить. С довольным видом Бариччи принялся за послание.
Ее яростное чувство долга, ее неистовая верность и удержали на следующее утро Ноэль от того, чтобы не повернуться и не броситься назад, в свою комнату. В ней все дрожало, она чувствовала себя как узник, который вот-вот предстанет перед взводов солдат, готовых расстрелять его. Она понимала, что ее ждет, хотя родители еще ни о чем не знали.
Вчера вечером она сделала вид, что спит, успев натянуть ночную рубашку и прыгнуть в постель, когда к дому подъезжала коляска родителей. Грейс бросала на нее суровые взгляды, однако поклялась не выдавать ее до завтрашнего дня. Ноэль намеревалась сама рассказать родителям правду, после чего Грейс собиралась явиться в кабинет лорда Фаррингтона и доложить во всех подробностях о том, что случилось в его отсутствие.
Ноэль лежала неподвижно, закрыв глаза и боясь пошевелиться, когда мать вошла на цыпочках и коснулась ее лба своей нежной рукой. Потом Бриджит поцеловала ее в лоб и вышла. Она не открыла глаз даже тогда, когда в комнату заглянула сестра, Хлоя горела желанием услышать новости.
Но с наступлением утра настал и час расплаты. Переступив порог гостиной, Ноэль остановилась и приветливо улыбнулась Хлое, примостившейся на краю канапе и готовой броситься ей на помощь, как только возникнет необходимость. Да, она всегда могла рассчитывать на Хлою.
Сегодня все обстояло иначе. Сегодня она боялась не вызвать гнев отца, а причинить ему боль.
Ноэль тяжело вздохнула и вошла в комнату.
— Доброе утро, — произнесла она. Эрик стремительно поднял голову:
— С тобой все в порядке? — Да, папа, конечно, в порядке. Я прекрасно себя чувствую. — Она не позволила себе оттянуть неприятное объяснение и тихо добавила: — Да я и не была больна.
— Но ведь ты занемогла утром, когда мы собирались ехать в деревню. — Изящный лоб Бриджит прорезала тонкая морщинка.
— Нет, мама, это не так. Я только притворилась больной. Я хотела провести этот день одна. — Ее охватило пронзительное чувство вины. — Вовсе не потому, что мне не хотелось ехать к прадедушке. Мне просто надо было в Лондон, а другого такого удобного случая мне не представилось бы; Это отвратительно — лгать вам, но ведь вы никогда бы не дали согласия на мою поездку. А я должна была… Она умолкла, подыскивая самые убедительные слова.
Но Эрик и так уже все понял.
— Черт возьми! — загремел он, — Ты ездила к Бариччи. Ты ведь обещала мне, что не станешь этого делать. Ты дала мне слово. И все же…
— Я не нарушила своего обещания, папа. — Сердце Ноэль упало при виде его отчужденного лица. — Я сказала, что не буду искать встречи с мистером Бариччи и не искала ее. Я просто пришла в галерею взглянуть на него. Вот и все. Я должна была это сделать ради своего спокойствия. Пожалуйста, попытайся понять меня.
— Понять? — Эрик провел рукой по волосам. — Я ведь говорил тебе, что он за змея. Он бесчувственный негодяй. Насколько я понимаю, он может быть опасен, и одна мысль о том, что ты…
— Эрик, — вступила в разговор Бриджит. Она поднялась с места, подошла к мужу и нежно дотронулась до его плеча. — Давай послушаем Ноэль. Ясно, что прежде чем начать действовать, она все хорошо обдумала. По-видимому, возможность увидеть Бариччи имела для нее огромное значение.
Эрик с трудом перевел дух:
— Но ведь ей едва исполнилось восемнадцать.. И она оказалась в Лондоне один на один, с этим мерзавцем..
— Нет, папа, — возразила Хлоя. — С ней была Грейс. Ноэль настояла на этом ради тебя, чтобы ты не беспокоился так сильно… — Ее голос пресекся, и она умолкла, недосказав фразы под осуждающим взглядом Эрика.
— Так ты знала об этом? — спросил он.
— Не брани Хлою. Она не смогла бы меня остановить, даже если бы привязала к кровати, — поспешила вступиться за сестру Ноэль. — Папа, я приняла решение. И вина моя.
— Не думаю, что стоит говорить о вине, — снова зазвучал умиротворяющий голос Бриджит. — Как я уже сказала, по-видимому, Ноэль не могла противостоять желанию видеть его. Она никогда не лгала нам прежде. И как мне кажется, никогда так тщательно не продумывала свои действия — обычно она просто бросается в очередное приключение. Поэтому я предлагаю покончить с обвинениями, упреками и извинениями и перейти к делу, а именно поговорить о мистере Бариччи. — Она подошла к Ноэль и взяла ее за руки. — Ты его видела?
На глазах Ноэль выступили слезы благодарности. Она молча кивнула.
— И?
— Выглядел он примерно так, как я и представляла, но его манеры….
— Я думал, ты только взглянула на него и ушла, — перебил Эрик.
— Я и собиралась это сделать. — Ноэль с трудом перевела дух. — Но потом он послал за мной.
— Он послал за тобой? — эхом повторила Бриджит, не веря своим ушам.
— Да, он попросил меня к себе в кабинет, и мы поговорили. Вернее, говорил он.
Ничего не опуская, Ноэль пересказала все неожиданные заявления Франко Бариччи.
— Значит, он попытался подъехать к тебе и предъявить на тебя отцовские права, — изумленно качая головой, . заметила Бриджит.
— Я отмела все его объяснения и уехала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80