У него были хорошие задатки, но он был диким животным, а она — домашней мышкой, то есть мышкой, живущей в доме, — пояснила Эбби самым юным свои слушателям.
— Она что… больше не любит Рекса? — спросил Карл.
— Ну конечно, она любит его, — ответила Эбби. — Но она знает, что они могут быть только друзьями.
— В любом случае мышка не может выйти замуж за суслика, — резонно заметила Эстелла. — Они слишком разные.
— Да, они слишком разные, — эхом отозвалась Эбби. Мысли ее были далеко от Тилли и Рекса.
Заметив, что Эбби погрузилась в раздумья, Сара хлопнула в ладоши.
— Все, дети. На сегодня историй достаточно. Пойдите погуляйте. Только не убегайте далеко. И поищите коровьи лепешки. Если хотите, чтобы мамы накормили вас ужином надо позаботиться о топливе. Давайте устроим соревнование, кто наберет больше всех.
Детишки рассыпались по прерии, а Сара не сводила глаз с Эбби. Сара была хорошей подругой, но уж слишком наблюдательной.
— Ты расстроена из-за отца или из-за Таннера Макнайта? — с присущей ей прямотой спросила Сара.
— Отец подавлен больше, чем всегда, — уклончиво ответила Эбби.
— Я так и подумала, когда увидела, что преподобный отец путешествует в вашем фургоне. Но я также слышала, что ты и Таннер… — она помедлила, как бы подбирая слова.
У Эбби зачастило сердце.
— Мы — что?
Сара внимательно посмотрела на Эбби.
— Так, значит, это правда?
Эбби нахмурилась и отвела взгляд. Значит, кто-то видел, как Таннер целовал ее. Как это придется кстати сплетницам на колесах!
— Не ходи вокруг да около, Сара Левис. Задавай мне свой вопрос и покончим с этим.
Некоторое время они молча шли по прерии, обходя норки сусликов и других грызунов.
— Эбби, Марта Маккедл шпионит за всеми. Она говорит всем подряд, что ты бросилась Таннеру на шею раньше, чем… и что… — Сара замялась.
Эбби заставила себя взглянуть в лицо подруге. Почему ей так не везет? Почему из всех окружающих ее людей именно Марте выпало увидеть ее унижение?
— Что — что? — мягко принудила она Сару продолжать.
Сара вздохнула:
— …что ты бросилась ему на шею, и он не знал, что с тобой делать.
Эбби улыбнулась, хотя ей вовсе не было смешно. Трудно сказать, что было хуже, правда или версия Марты о происшедшем.
— Полагаю, что со стороны это могло выглядеть именно так.
У Эбби подкатил к горлу комок. Сара сохраняла мудрое молчание. Так что в течение нескольких минут был слышен только шум неугомонного ветра и крики расшалившихся детей.
— Я попросила Таннера разыскать и привезти святого отца к моему папе, — начала рассказ Эбби. — Он выполнил мою просьбу. Потом мы немного поболтали, и я рассказала ему о смерти мамы. Его мама тоже умерла. Потом… потом я расплакалась, а он… поцеловал меня.
Даже не глядя на Сару, Эбби могла представить себе выражение ее лица.
— Ну что ж… это очень мило, — выдохнула Сара. — Очень, очень мило.
— Да, это так, — вздохнула Эбби. — Но вся беда в том, что он не ищет себе жены и не собирается жениться.
— Не собирается жениться? Не присматривает себе жены? Ну, этому не стоит придавать значения. Мужчины всегда так говорят. Он ведь не женат, не так ли?
У Эбби защемило сердце. Она и не думала об этом.
— Ах, Сара, я не знаю. Думаю, что нет. Он сказал… что у него нет времени на женщину вроде меня. — Девушка глубоко вздохнула. — И что он мне не подходит.
Снова молчание. Сара поймала руку подруги и слегка сжала ее.
— А тебе понравилось целоваться с ним? А как ты думаешь, ему понравилось?
— Да. Мне понравилось. Мне так понравилось, что я едва устояла на ногах.
Сара понимающе прищелкнула языком.
— Это прекрасное ощущение, правда?
— Когда целуешься, да, а потом…
— А ему поцелуй понравился? — На это ответить было труднее. Эбби пришла в замешательство.
— Он сказал, чтобы я не целовала так других мужчин. Я думаю, он хотел этим сказать, что я целуюсь неумело. Но потом он сказал, что, если я постараюсь целоваться лучше, то он, наверное, умрет.
Сара разразилась хохотом:
— Девочка моя дорогая! Если он так говорит, тебе не о чем волноваться. — Она отпустила руку подружки, нарвала травы и стала, шутя, кидать ею в Эбби. — Он на крючке, если он так говорит.
Эбби нахмурилась.
— Он сказал, что больше нам видеться не следует.
— Эбби, он просто старая жирная рыба, которая уже проглотила крючок, но еще тянет за леску. Сама подумай. Он хочет поцеловать тебя, потом говорит, что ты его убиваешь. Потом он отталкивает тебя и говорит, что ты ему не пара. Только порядочный человек способен отказаться от женщины, чтобы спасти ее репутацию, особенно когда она уже млеет в его объятиях.
То, как Сара ей все растолковала, заставило Эбби думать, что это может быть правдой. Почти заставило.
— Он может быть порядочным человеком и при этом считать, что я ему не подхожу.
Улыбнувшись, Сара покачала головой:
— Верь мне, Эбби. Я знаю все о том, какими уклончивыми и сложными могут быть мужчины.
— Откуда ты можешь это знать? Ты сказала, что полюбила Виктора с первого…
— Да, это так. Но он оказался крепким орешком. Кроме того у меня четыре старшие сестры, все они вышли замуж раньше меня, а две из них стали женами двух самых вздорных мужчин во всем нашем округе. Посмотрела бы ты на них теперь! Примерные мужья. Отменные родители. — Сара стрельнула глазами. — Помяни мои слова. Продолжай быть милой с ним — готовь еду, строй ему глазки… но в то же время не забывай кружить голову любому привлекательному парню, который окажется рядом. И, разрываясь от страсти к тебе и ревности, он сойдет сума, как старый буйвол при виде приближающегося локомотива.
Больше всего на свете Эбби хотелось верить словам подружки, потому что всякий раз, когда она представляла себе, что больше никогда не увидит Таннера, на нее наваливалась пустота. Голос рассудка говорил ей, что это чувство пройдет, а ее душа наполнялась страхом, что она никогда не станет такой цельной, какой была раньше. Таннер забрал с собой частичку ее сердца, и она никогда не получит ее обратно.
Неужели именно это до сих пор чувствовал ее папа — пустоту? Впервые Эбби подумала о том, что способна понять его бесконечную печаль. Ему было тяжелее, потому что он прожил с мамой бок о бок двадцать лет, в то время как она была знакома с Таннером очень короткое время. И Эбби решила более терпимо и снисходительно относиться к отцу. С большим состраданием и пониманием.
Эбби обернулась, ища взглядом их фургон, который выделялся среди бесконечной вереницы других тем, что к нему был привязан Ини. Девушка увидела папу и преподобного отца, которые сидели рядышком, вовлеченные в живую беседу.
— Помяни дьявола… — Сара махнула головой в противоположную сторону. — Не твой ли это герой?
Легким галопом к каравану приближалась кобылка Таннера Макнайта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
— Она что… больше не любит Рекса? — спросил Карл.
— Ну конечно, она любит его, — ответила Эбби. — Но она знает, что они могут быть только друзьями.
— В любом случае мышка не может выйти замуж за суслика, — резонно заметила Эстелла. — Они слишком разные.
— Да, они слишком разные, — эхом отозвалась Эбби. Мысли ее были далеко от Тилли и Рекса.
Заметив, что Эбби погрузилась в раздумья, Сара хлопнула в ладоши.
— Все, дети. На сегодня историй достаточно. Пойдите погуляйте. Только не убегайте далеко. И поищите коровьи лепешки. Если хотите, чтобы мамы накормили вас ужином надо позаботиться о топливе. Давайте устроим соревнование, кто наберет больше всех.
Детишки рассыпались по прерии, а Сара не сводила глаз с Эбби. Сара была хорошей подругой, но уж слишком наблюдательной.
— Ты расстроена из-за отца или из-за Таннера Макнайта? — с присущей ей прямотой спросила Сара.
— Отец подавлен больше, чем всегда, — уклончиво ответила Эбби.
— Я так и подумала, когда увидела, что преподобный отец путешествует в вашем фургоне. Но я также слышала, что ты и Таннер… — она помедлила, как бы подбирая слова.
У Эбби зачастило сердце.
— Мы — что?
Сара внимательно посмотрела на Эбби.
— Так, значит, это правда?
Эбби нахмурилась и отвела взгляд. Значит, кто-то видел, как Таннер целовал ее. Как это придется кстати сплетницам на колесах!
— Не ходи вокруг да около, Сара Левис. Задавай мне свой вопрос и покончим с этим.
Некоторое время они молча шли по прерии, обходя норки сусликов и других грызунов.
— Эбби, Марта Маккедл шпионит за всеми. Она говорит всем подряд, что ты бросилась Таннеру на шею раньше, чем… и что… — Сара замялась.
Эбби заставила себя взглянуть в лицо подруге. Почему ей так не везет? Почему из всех окружающих ее людей именно Марте выпало увидеть ее унижение?
— Что — что? — мягко принудила она Сару продолжать.
Сара вздохнула:
— …что ты бросилась ему на шею, и он не знал, что с тобой делать.
Эбби улыбнулась, хотя ей вовсе не было смешно. Трудно сказать, что было хуже, правда или версия Марты о происшедшем.
— Полагаю, что со стороны это могло выглядеть именно так.
У Эбби подкатил к горлу комок. Сара сохраняла мудрое молчание. Так что в течение нескольких минут был слышен только шум неугомонного ветра и крики расшалившихся детей.
— Я попросила Таннера разыскать и привезти святого отца к моему папе, — начала рассказ Эбби. — Он выполнил мою просьбу. Потом мы немного поболтали, и я рассказала ему о смерти мамы. Его мама тоже умерла. Потом… потом я расплакалась, а он… поцеловал меня.
Даже не глядя на Сару, Эбби могла представить себе выражение ее лица.
— Ну что ж… это очень мило, — выдохнула Сара. — Очень, очень мило.
— Да, это так, — вздохнула Эбби. — Но вся беда в том, что он не ищет себе жены и не собирается жениться.
— Не собирается жениться? Не присматривает себе жены? Ну, этому не стоит придавать значения. Мужчины всегда так говорят. Он ведь не женат, не так ли?
У Эбби защемило сердце. Она и не думала об этом.
— Ах, Сара, я не знаю. Думаю, что нет. Он сказал… что у него нет времени на женщину вроде меня. — Девушка глубоко вздохнула. — И что он мне не подходит.
Снова молчание. Сара поймала руку подруги и слегка сжала ее.
— А тебе понравилось целоваться с ним? А как ты думаешь, ему понравилось?
— Да. Мне понравилось. Мне так понравилось, что я едва устояла на ногах.
Сара понимающе прищелкнула языком.
— Это прекрасное ощущение, правда?
— Когда целуешься, да, а потом…
— А ему поцелуй понравился? — На это ответить было труднее. Эбби пришла в замешательство.
— Он сказал, чтобы я не целовала так других мужчин. Я думаю, он хотел этим сказать, что я целуюсь неумело. Но потом он сказал, что, если я постараюсь целоваться лучше, то он, наверное, умрет.
Сара разразилась хохотом:
— Девочка моя дорогая! Если он так говорит, тебе не о чем волноваться. — Она отпустила руку подружки, нарвала травы и стала, шутя, кидать ею в Эбби. — Он на крючке, если он так говорит.
Эбби нахмурилась.
— Он сказал, что больше нам видеться не следует.
— Эбби, он просто старая жирная рыба, которая уже проглотила крючок, но еще тянет за леску. Сама подумай. Он хочет поцеловать тебя, потом говорит, что ты его убиваешь. Потом он отталкивает тебя и говорит, что ты ему не пара. Только порядочный человек способен отказаться от женщины, чтобы спасти ее репутацию, особенно когда она уже млеет в его объятиях.
То, как Сара ей все растолковала, заставило Эбби думать, что это может быть правдой. Почти заставило.
— Он может быть порядочным человеком и при этом считать, что я ему не подхожу.
Улыбнувшись, Сара покачала головой:
— Верь мне, Эбби. Я знаю все о том, какими уклончивыми и сложными могут быть мужчины.
— Откуда ты можешь это знать? Ты сказала, что полюбила Виктора с первого…
— Да, это так. Но он оказался крепким орешком. Кроме того у меня четыре старшие сестры, все они вышли замуж раньше меня, а две из них стали женами двух самых вздорных мужчин во всем нашем округе. Посмотрела бы ты на них теперь! Примерные мужья. Отменные родители. — Сара стрельнула глазами. — Помяни мои слова. Продолжай быть милой с ним — готовь еду, строй ему глазки… но в то же время не забывай кружить голову любому привлекательному парню, который окажется рядом. И, разрываясь от страсти к тебе и ревности, он сойдет сума, как старый буйвол при виде приближающегося локомотива.
Больше всего на свете Эбби хотелось верить словам подружки, потому что всякий раз, когда она представляла себе, что больше никогда не увидит Таннера, на нее наваливалась пустота. Голос рассудка говорил ей, что это чувство пройдет, а ее душа наполнялась страхом, что она никогда не станет такой цельной, какой была раньше. Таннер забрал с собой частичку ее сердца, и она никогда не получит ее обратно.
Неужели именно это до сих пор чувствовал ее папа — пустоту? Впервые Эбби подумала о том, что способна понять его бесконечную печаль. Ему было тяжелее, потому что он прожил с мамой бок о бок двадцать лет, в то время как она была знакома с Таннером очень короткое время. И Эбби решила более терпимо и снисходительно относиться к отцу. С большим состраданием и пониманием.
Эбби обернулась, ища взглядом их фургон, который выделялся среди бесконечной вереницы других тем, что к нему был привязан Ини. Девушка увидела папу и преподобного отца, которые сидели рядышком, вовлеченные в живую беседу.
— Помяни дьявола… — Сара махнула головой в противоположную сторону. — Не твой ли это герой?
Легким галопом к каравану приближалась кобылка Таннера Макнайта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91