— Этот парень — ужасно задиристый и языкастый, верно? И кобыла у него маленькая, гнедой масти такая?
Глазки Карла округлились, и он выразительно взглянул на своих приятелей.
— Ну да. Это он. Верно, задиристый, никому не давал спуска.
— Думаю, что встречал его в Сан-Антонио, — сказал Холл.
Рэнд медленно поднялся на ноги. Его рука осторожно потянулась к ремню с пистолетом. Но Карл, увлеченный разговором, ничего этого не заметил.
— Ты ведь тоже должен его помнить, Сет, верно? — спросил Холл, повернувшись к Бразерсу, сидевшему рядом. — Он был в лавке, куда мы заглянули купить табаку…
Бразерс тотчас оживился, и энергично закивал:
— Да-да, он разговаривал с пожилой дамой… Кажется, он сказал ей, что собирается на запад со стадом Макналти. Или с каким-то другим, точно не помню.
— Да, верно… — Повернувшись к Карлу Уитли, Холл допил кофе и поставил кружку на землю. — Парень сказал, что направляется на запад… Нам чертовски повезло, что он не с нами нанялся. Слишком уж он хилый для такой работы… — Поднявшись на ноги, Холл взглянул на Рэнда с усмешкой: — Вы вряд ли его видели, мистер Пирс. Я говорю о мальчишке. Если бы вы его видели, наверняка не забыли бы. У него был ужасный вид…
Рэнд с облегчением вздохнул. «Похоже, все обойдется», — подумал он и, коротко кивнув, пробормотал:
— Вероятно, ты прав, Холл. — Повернувшись, к Харту, сказал: — Уилли, пора трогаться. Мы и так засиделись. Сегодня нам еще предстоит успеть пройти не одну милю.
Гуртовщики тут же начали подниматься; при этом они бросали настороженные взгляды на троицу, по-прежнему сидевшую у костра. Рэнд понял, что его люди окажут ему любую поддержку, если понадобится. Что ж, его работники — отличные парни, он и прежде в этом нисколько не сомневался.
— Мне бы не хотелось вас торопить, — Рэнд снова взглянул на Карла Уитли, — но у нас нет времени на разговоры. Мы должны твердо придерживаться расписания.
Стараясь не выдать своего волнения, Рэнд внимательно наблюдал за Карлом и его людьми. Все трое медленно поднялись и забрались на своих лошадей. Когда они отъехали на некоторое расстояние, Рэнд наконец-то расслабился и, повернувшись к погонщикам, вопросительно взглянул на Холла. Тот рассмеялся и заявил:
— Я не так уж глуп, мистер Парс. Конечно, я не в восторге от мальчишки, но мне сразу стало ясно, что эти парни скорее всего наемники — нас с Сетом не раз преследовали такие же головорезы, так что мы никому не пожелаем оказаться в нашей шкуре. Можете передать мальчишке, чтоб вылезал из своего укрытия. Никто из нас его не выдаст.
Коротко кивнув Рэнду, Холл вскочил на лошадь и поскакал к стаду. Все гуртовщики тотчас последовали за ним. Рэнд же направился к валуну, за которым пряталась Билли.
Услышав стук копыт, Билли сразу же поняла, что люди Маккуллы покинули лагерь, но она по-прежнему не могла унять дрожь. Лежа на земле и закрыв ладонями лицо, она заново переживала весь ужас произошедшего. Жаркое дыхание Уэса обожгло лицо… Его рука, схватившая ее за волосы… Он рывком поднял ее на ноги, чтобы опять ударить…
Ты, похоже, плохо усвоила урок? Скверно, потому что я устал учить тебя.
При воспоминании о сильном ударе, что последовал за этими словами, девушка тихонько всхлипнула.
Солнце все сильнее припекало ей спину, но она этого не чувствовала — ее снова обдало холодом. Она не услышала шагов за спиной и вскрикнула от неожиданности, когда ей на плечо опустилась рука.
— Билли, они уехали…
Перехватив ласковый взгляд Рэнда, девушка попыталась успокоиться.
— Уитли… и те двое… они уехали?..
— Да. И они не вернутся.
Уехали?.. Не вернутся?.. Билли вздохнула с облегчением и молча кивнула. Она попыталась подняться, но ее дрожащие ноги отказывались повиноваться. Взяв девушку за плечи, Рэнд помог ей встать. После секундного замешательства он привлек ее к себе и крепко прижал к своей широкой груди.
— Не бойся, Билли, — прошептал он ей на ухо. — Кто бы они ни были, они не вернутся. Тебе нечего бояться.
Она прикрыла глаза и отрицательно покачала головой:
— Нет… они вернутся.
— Билли, почему?.. Почему ты так думаешь? Она не ответила, и он продолжал:
— Хорошо, дорогая. Я обещал, что не буду задавать тебе вопросов, и сдержу свое слово. Кто бы ты ни была, они тебя не найдут, Билли. Уж я об этом позабочусь.
— Мне нужно побыстрее отсюда…
— Нет, черт подери! Нет! — По-прежнему держа девушку за плечи, Рэнд чуть отстранился и пристально посмотрел ей в глаза. — Пойми, малышка, с нами ты в безопасности. Они поверили, что тебя здесь нет. Но если им вздумается вернуться, то мы заранее об этом узнаем. К тому же мои люди в любом случае не дадут тебя в обиду.
Билли снова покачала головой:
— Я… я этого не хочу, как ты не понимаешь, Рэнд? Я не хочу, чтобы проливалась кровь! Не хочу…
Рэнд почувствовал, как в груди у него защемило. Боже, что же с ней произошло? Кто ее преследовал? Почему?.. Рэнд вновь прижал Билли к груди. Он твердо решил, что скорее умрет, чем позволит кому-либо тронуть ее хотя бы пальцем. Да, твердо решил…
Внезапно он почувствовал, как тело девушки оседает. Появление гостей из прошлого стало для нее непомерным испытанием. Подхватив ее на руки, Рэнд направился к фургону.
Билли попыталась сопротивляться:
— Отпусти меня, пожалуйста. Я и сама могу идти. Я сейчас…
— Помолчи, дорогая, — прошептал Рэнд ей на ухо. — Уже у фургона перехватив озабоченный взгляд повара, он сказал: — Нейт, сегодня Билли поедет с тобой в фургоне. — Не обращая внимания на ее протесты, он продолжал: — Дай ей глоток «Джима Кроу» и позаботься, чтобы она легла. У нас нет гарантии, что эти трое не попытаются устроить за нами слежку.
Осторожно опустив Билли на ноги, Рэнд заглянул ей в глаза и вполголоса проговорил:
— Нейт знает, что ты женщина. Он догадался об этом еще при переправе через Бразос. Но не беспокойся, он тебя не выдаст.
Билли покосилась на Нейта. Тот ласково улыбнулся ей и кивнул. Сердце девушки наполнилось благодарностью; она хотела выразить повару свою признательность за понимание и сочувствие, но от волнения не смогла вымолвить ни слова.
Билли уже хотела забраться в фургон, когда Рэнд взял ее за руку и, глядя в глаза, сказал:
— До наступления ночи старайся не вылезать оттуда. Так будет безопаснее.
Девушка сделала глубокий вдох и молча кивнула. Но Рэнд все еще не отпускал ее. По-прежнему глядя ей в глаза, он прошептал:
— Дорогая, не бойся ничего. Мы никому не позволим тебя обидеть.
И тут Билли вдруг почувствовала, что ее дрожь унялась. Снова кивнул, она едва заметно улыбнулась и скрылась в фургоне.
Глава 11
Посмотрев на безоблачное небо, Билли окинула взглядом широкую равнину. После появления в лагере Карла Уитли прошло несколько недель, и с тех пор они его не видели и ничего о нем не слышали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121
Глазки Карла округлились, и он выразительно взглянул на своих приятелей.
— Ну да. Это он. Верно, задиристый, никому не давал спуска.
— Думаю, что встречал его в Сан-Антонио, — сказал Холл.
Рэнд медленно поднялся на ноги. Его рука осторожно потянулась к ремню с пистолетом. Но Карл, увлеченный разговором, ничего этого не заметил.
— Ты ведь тоже должен его помнить, Сет, верно? — спросил Холл, повернувшись к Бразерсу, сидевшему рядом. — Он был в лавке, куда мы заглянули купить табаку…
Бразерс тотчас оживился, и энергично закивал:
— Да-да, он разговаривал с пожилой дамой… Кажется, он сказал ей, что собирается на запад со стадом Макналти. Или с каким-то другим, точно не помню.
— Да, верно… — Повернувшись к Карлу Уитли, Холл допил кофе и поставил кружку на землю. — Парень сказал, что направляется на запад… Нам чертовски повезло, что он не с нами нанялся. Слишком уж он хилый для такой работы… — Поднявшись на ноги, Холл взглянул на Рэнда с усмешкой: — Вы вряд ли его видели, мистер Пирс. Я говорю о мальчишке. Если бы вы его видели, наверняка не забыли бы. У него был ужасный вид…
Рэнд с облегчением вздохнул. «Похоже, все обойдется», — подумал он и, коротко кивнув, пробормотал:
— Вероятно, ты прав, Холл. — Повернувшись, к Харту, сказал: — Уилли, пора трогаться. Мы и так засиделись. Сегодня нам еще предстоит успеть пройти не одну милю.
Гуртовщики тут же начали подниматься; при этом они бросали настороженные взгляды на троицу, по-прежнему сидевшую у костра. Рэнд понял, что его люди окажут ему любую поддержку, если понадобится. Что ж, его работники — отличные парни, он и прежде в этом нисколько не сомневался.
— Мне бы не хотелось вас торопить, — Рэнд снова взглянул на Карла Уитли, — но у нас нет времени на разговоры. Мы должны твердо придерживаться расписания.
Стараясь не выдать своего волнения, Рэнд внимательно наблюдал за Карлом и его людьми. Все трое медленно поднялись и забрались на своих лошадей. Когда они отъехали на некоторое расстояние, Рэнд наконец-то расслабился и, повернувшись к погонщикам, вопросительно взглянул на Холла. Тот рассмеялся и заявил:
— Я не так уж глуп, мистер Парс. Конечно, я не в восторге от мальчишки, но мне сразу стало ясно, что эти парни скорее всего наемники — нас с Сетом не раз преследовали такие же головорезы, так что мы никому не пожелаем оказаться в нашей шкуре. Можете передать мальчишке, чтоб вылезал из своего укрытия. Никто из нас его не выдаст.
Коротко кивнув Рэнду, Холл вскочил на лошадь и поскакал к стаду. Все гуртовщики тотчас последовали за ним. Рэнд же направился к валуну, за которым пряталась Билли.
Услышав стук копыт, Билли сразу же поняла, что люди Маккуллы покинули лагерь, но она по-прежнему не могла унять дрожь. Лежа на земле и закрыв ладонями лицо, она заново переживала весь ужас произошедшего. Жаркое дыхание Уэса обожгло лицо… Его рука, схватившая ее за волосы… Он рывком поднял ее на ноги, чтобы опять ударить…
Ты, похоже, плохо усвоила урок? Скверно, потому что я устал учить тебя.
При воспоминании о сильном ударе, что последовал за этими словами, девушка тихонько всхлипнула.
Солнце все сильнее припекало ей спину, но она этого не чувствовала — ее снова обдало холодом. Она не услышала шагов за спиной и вскрикнула от неожиданности, когда ей на плечо опустилась рука.
— Билли, они уехали…
Перехватив ласковый взгляд Рэнда, девушка попыталась успокоиться.
— Уитли… и те двое… они уехали?..
— Да. И они не вернутся.
Уехали?.. Не вернутся?.. Билли вздохнула с облегчением и молча кивнула. Она попыталась подняться, но ее дрожащие ноги отказывались повиноваться. Взяв девушку за плечи, Рэнд помог ей встать. После секундного замешательства он привлек ее к себе и крепко прижал к своей широкой груди.
— Не бойся, Билли, — прошептал он ей на ухо. — Кто бы они ни были, они не вернутся. Тебе нечего бояться.
Она прикрыла глаза и отрицательно покачала головой:
— Нет… они вернутся.
— Билли, почему?.. Почему ты так думаешь? Она не ответила, и он продолжал:
— Хорошо, дорогая. Я обещал, что не буду задавать тебе вопросов, и сдержу свое слово. Кто бы ты ни была, они тебя не найдут, Билли. Уж я об этом позабочусь.
— Мне нужно побыстрее отсюда…
— Нет, черт подери! Нет! — По-прежнему держа девушку за плечи, Рэнд чуть отстранился и пристально посмотрел ей в глаза. — Пойми, малышка, с нами ты в безопасности. Они поверили, что тебя здесь нет. Но если им вздумается вернуться, то мы заранее об этом узнаем. К тому же мои люди в любом случае не дадут тебя в обиду.
Билли снова покачала головой:
— Я… я этого не хочу, как ты не понимаешь, Рэнд? Я не хочу, чтобы проливалась кровь! Не хочу…
Рэнд почувствовал, как в груди у него защемило. Боже, что же с ней произошло? Кто ее преследовал? Почему?.. Рэнд вновь прижал Билли к груди. Он твердо решил, что скорее умрет, чем позволит кому-либо тронуть ее хотя бы пальцем. Да, твердо решил…
Внезапно он почувствовал, как тело девушки оседает. Появление гостей из прошлого стало для нее непомерным испытанием. Подхватив ее на руки, Рэнд направился к фургону.
Билли попыталась сопротивляться:
— Отпусти меня, пожалуйста. Я и сама могу идти. Я сейчас…
— Помолчи, дорогая, — прошептал Рэнд ей на ухо. — Уже у фургона перехватив озабоченный взгляд повара, он сказал: — Нейт, сегодня Билли поедет с тобой в фургоне. — Не обращая внимания на ее протесты, он продолжал: — Дай ей глоток «Джима Кроу» и позаботься, чтобы она легла. У нас нет гарантии, что эти трое не попытаются устроить за нами слежку.
Осторожно опустив Билли на ноги, Рэнд заглянул ей в глаза и вполголоса проговорил:
— Нейт знает, что ты женщина. Он догадался об этом еще при переправе через Бразос. Но не беспокойся, он тебя не выдаст.
Билли покосилась на Нейта. Тот ласково улыбнулся ей и кивнул. Сердце девушки наполнилось благодарностью; она хотела выразить повару свою признательность за понимание и сочувствие, но от волнения не смогла вымолвить ни слова.
Билли уже хотела забраться в фургон, когда Рэнд взял ее за руку и, глядя в глаза, сказал:
— До наступления ночи старайся не вылезать оттуда. Так будет безопаснее.
Девушка сделала глубокий вдох и молча кивнула. Но Рэнд все еще не отпускал ее. По-прежнему глядя ей в глаза, он прошептал:
— Дорогая, не бойся ничего. Мы никому не позволим тебя обидеть.
И тут Билли вдруг почувствовала, что ее дрожь унялась. Снова кивнул, она едва заметно улыбнулась и скрылась в фургоне.
Глава 11
Посмотрев на безоблачное небо, Билли окинула взглядом широкую равнину. После появления в лагере Карла Уитли прошло несколько недель, и с тех пор они его не видели и ничего о нем не слышали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121