Я тоже, как мужчина мужчине, скажу вам: я Татьяну даже не… Ну не было у нас с ней постели, понимаете? Хотя я не раз подъезжал к ней. И меня ее настроение тоже беспокоит, но я тут не вижу никакой драмы.
— Зато мать ее видит. Я знаю семью Авдеевых довольно давно и они не из тех, кто на пустом месте будет закатывать истерику.
— Возможно…Но, чтобы разобраться что к чему, мне надо самому переговорить с Татьяной.
— Так переговори, черт возьми!
Пуглов отшвырнул сигарету. Ему было все противно, а главное, в нем начало расти подозрение в отношении Ройтса.
— Вы передайте Анне Александровне, чтобы она позвала к телефону Татьяну, когда я сегодня вечером буду ей звонить.
— Ты лучше сам сходи к ней. Телефон — для таких как я пенсионеров. А ты повнимательнее приглядись к своему дружку…
Пуглов, глядя на Рощинского, вспомнил когда-то им высказанное предупреждение: «Я тебе уже говорил, что Игорь тебя подведет под монастырь. Это еще тот сукин сын…»
— Что вы имеете в виду? — у Пуглова заходили на скулах желваки.
— У меня ничего нет, кроме интуиции и шестидесяти с лишним лет за плечами, — слукавил Толстяк. Ему не хотелось до поры до времени рассказывать о визите Ройтса.
— Этого мало, чтобы быть пророком. С таким же успехом я мог бы сказать про вас… Если по большому счету, это ведь вы втравили нас в историю с Симчиком.
— Забудем об этом. Если бы вы с Ройтсом не были бы готовы к подобным подвигам, никто бы вас никуда не втравил. Вы напоминаете жеребцов, которым куда бы не бежать, лишь бы бить копытами…
Пуглов, затушив сигарету о подошву кроссовок, в которых он был обут, поднялся с лавки.
— Каждый живет, как умеет, — сказал Альфонс. — В этом бардачном мире лично у меня не много осталось вариантов.
— Передай, Алик, своему дружку горячий привет и пусть на всякий случай сделает прививку от бешенства, — Рощинский тоже поднялся и словно надутый шар покатился по дорожке сквера. Засунув руки в карманы своего безразмерного плаща с оторванным клапаном, и надвинув шляпу чуть ли не на нос, он шел и глотал неопределенность.
Пуглов смотрел ему вслед и обмозговывал свою мрачную и тоже неопределенную думу. Он не знал, куда направить свои стопы — мир перед ним лежал измызганный старыми проблемами и лишь сентябрьский ветер в кронах деревьев о чем-то непонятном лопотал над его головой.
Глава шестнадцатая
Грабеж инкассаторской машины откладывался. Отбыв десятисуточный срок, Ройтс занялся ремонтом машины. Он отогнал ее в автосервис и оставил на попечение старого корефана. Потом он позвонил Пуглову и предупредил, что между тремя и четырьмя часами зайдет к нему.
В буфете, куда он по дороге заскочил опохмелиться, пахло смешанными запахами, настоянными на водочном перегаре и сигаретном дыме. Взяв кружку пива, он пристроился к компании из трех человек. Это были совсем мальчишки, но речь вели о вещах серьезных. Один из них рассказывал о ратных подвигах в Чечне. О том, как их пятерых омоновцев, окружили боевики и предлагали сдаться, пообещав не сдирать живьем кожу, а прикончить путем безболезненного отсечения головы.
Ройтс вынул из кармана упаковку эфедрина и, вылущив из нее четыре таблетки, кинул их в рот. Запил пивом, закурил и расположился ждать кайфа. Он курил, бездумно прислушивался к трепу молодняка и витал в своих разноцветных облаках.
Заметив за дальним столом когда-то виденное, оплывшее от пьянки лицо, Ройтс махнул рукой, мол, давай, парень, иди сюда…А тот, подняв кружку, на всю пивную рявкнул: «Хайль, Жирик! Чубайса на шашлык!» От другого столика отделился мужичок с ноготок, подошел к адепту ЛДПР и без замаха саданул того по скуле. Жириновец сник и сполз на грязный пол, а вместе с ним свалилась кружка и звон от разбившегося стекла мигом разлетелся во внезапно наступившей тишине.
— Придурки сенегальские! — выругался Ройтс и прильнул губами к щербатому краю пивного бокала. Он пил пиво, а ему казалось, что весь мир качается на огромных качелях, отчего в паху приятно захолодало. — Пикадоры, зажрались скоты, — он раздавил о край пустой кружки сигарету и вышел из буфета.
По дороге к Пуглову заглянул еще в одну забегаловку, где выпил стакан сухого вина. К Альфонсу он явился в полном порядке — пьяный, сытый и нос в табаке. С собой он принес бутылку коньяка и связку бананов.
И после того, как Пуглов посвятил его в свои планы, воображение Таракана взбрыкнуло, словно молодой козлик. В магазин, где работала Лелька, тоже приезжал инкассаторский уазик и, наверное, поэтому все воображаемые им сцены были связаны именно с машиной этой марки.
Он знал, что деньги возят три человека, включая водителя. Но как эти деньги взять? Сначала ничего путного у Ройтса не получалось. Допустим, размышлял он, с пистолетом в руках выскочить из-за угла дома, открыть дверцу и, наставив пистолет…А в это время, поправил себя Таракан, второй инкассатор, который всегда находится в салоне, вытащит «дуру» и тогда неизвестно, у кого больше шансов не оказаться трупом.
Интересно, сколько времени потребуется инкассатору сходить за выручкой и вернуться в машину? И где лучше всего брать инкассаторов? Может, в самой глухой части города открыть один из дорожных колодцев? Или натянуть на пути машины стальной трос?
Но по мере того, как начинал действовать эфедрин, воображение Ройтса стало отдаляться от реальности. То он вдруг увидел себя с гранатометом в руках, стоящим на середине бульвара Единства, по которому обязательно проедет инкассаторская машина, то залегшим в кювете с противотанковыми гранатами в руках. Единственное, что его в тот момент смущало — разлетевшиеся после взрыва деньги, что ему казалось абсолютно непоправимым делом…
— Алик, — сказал он, — у нас должен быть простой и надежный план, детально расписанный по минутам.
— Ты только, Таракаша, не строй из себя великого стратега. Лучше налей…
…Пуглов вынул из секретера блокнот для писем и шариковую ручку.
— Ты, разумеется, знаешь, где находится кафе «Изумруд»? Тогда рисуем кафе, а от него проведем две улицы, — линии на бумаге изобразились не очень ровные, легкая дрожь в руках мешала каллиграфическому начертанию. — Да налей же ты мне, наконец! — вскипел Альфонс. — Видишь, лапы дрожат.
— Это сейчас дрожат, а что будет там? — Ройтс уверенно смотрел на мир.
— Там будет все тихо, как в морге. Руки у меня дрожат не от страха, а от предвкушения навара…
Ройтс задумался.
— А может, нам для тренировки взять что-нибудь попроще? Например, почтовую машину или валютный киоск?
— Чего уж мелочиться, давай лучше выйдем на бульвар Макаренко и будем выдергивать сумочки у прохожих старушек…Если мне не изменяет память, ты совсем недавно вел речь о магазине «Бриллиант»…
— Ты, Алик, неправильно меня понял.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
— Зато мать ее видит. Я знаю семью Авдеевых довольно давно и они не из тех, кто на пустом месте будет закатывать истерику.
— Возможно…Но, чтобы разобраться что к чему, мне надо самому переговорить с Татьяной.
— Так переговори, черт возьми!
Пуглов отшвырнул сигарету. Ему было все противно, а главное, в нем начало расти подозрение в отношении Ройтса.
— Вы передайте Анне Александровне, чтобы она позвала к телефону Татьяну, когда я сегодня вечером буду ей звонить.
— Ты лучше сам сходи к ней. Телефон — для таких как я пенсионеров. А ты повнимательнее приглядись к своему дружку…
Пуглов, глядя на Рощинского, вспомнил когда-то им высказанное предупреждение: «Я тебе уже говорил, что Игорь тебя подведет под монастырь. Это еще тот сукин сын…»
— Что вы имеете в виду? — у Пуглова заходили на скулах желваки.
— У меня ничего нет, кроме интуиции и шестидесяти с лишним лет за плечами, — слукавил Толстяк. Ему не хотелось до поры до времени рассказывать о визите Ройтса.
— Этого мало, чтобы быть пророком. С таким же успехом я мог бы сказать про вас… Если по большому счету, это ведь вы втравили нас в историю с Симчиком.
— Забудем об этом. Если бы вы с Ройтсом не были бы готовы к подобным подвигам, никто бы вас никуда не втравил. Вы напоминаете жеребцов, которым куда бы не бежать, лишь бы бить копытами…
Пуглов, затушив сигарету о подошву кроссовок, в которых он был обут, поднялся с лавки.
— Каждый живет, как умеет, — сказал Альфонс. — В этом бардачном мире лично у меня не много осталось вариантов.
— Передай, Алик, своему дружку горячий привет и пусть на всякий случай сделает прививку от бешенства, — Рощинский тоже поднялся и словно надутый шар покатился по дорожке сквера. Засунув руки в карманы своего безразмерного плаща с оторванным клапаном, и надвинув шляпу чуть ли не на нос, он шел и глотал неопределенность.
Пуглов смотрел ему вслед и обмозговывал свою мрачную и тоже неопределенную думу. Он не знал, куда направить свои стопы — мир перед ним лежал измызганный старыми проблемами и лишь сентябрьский ветер в кронах деревьев о чем-то непонятном лопотал над его головой.
Глава шестнадцатая
Грабеж инкассаторской машины откладывался. Отбыв десятисуточный срок, Ройтс занялся ремонтом машины. Он отогнал ее в автосервис и оставил на попечение старого корефана. Потом он позвонил Пуглову и предупредил, что между тремя и четырьмя часами зайдет к нему.
В буфете, куда он по дороге заскочил опохмелиться, пахло смешанными запахами, настоянными на водочном перегаре и сигаретном дыме. Взяв кружку пива, он пристроился к компании из трех человек. Это были совсем мальчишки, но речь вели о вещах серьезных. Один из них рассказывал о ратных подвигах в Чечне. О том, как их пятерых омоновцев, окружили боевики и предлагали сдаться, пообещав не сдирать живьем кожу, а прикончить путем безболезненного отсечения головы.
Ройтс вынул из кармана упаковку эфедрина и, вылущив из нее четыре таблетки, кинул их в рот. Запил пивом, закурил и расположился ждать кайфа. Он курил, бездумно прислушивался к трепу молодняка и витал в своих разноцветных облаках.
Заметив за дальним столом когда-то виденное, оплывшее от пьянки лицо, Ройтс махнул рукой, мол, давай, парень, иди сюда…А тот, подняв кружку, на всю пивную рявкнул: «Хайль, Жирик! Чубайса на шашлык!» От другого столика отделился мужичок с ноготок, подошел к адепту ЛДПР и без замаха саданул того по скуле. Жириновец сник и сполз на грязный пол, а вместе с ним свалилась кружка и звон от разбившегося стекла мигом разлетелся во внезапно наступившей тишине.
— Придурки сенегальские! — выругался Ройтс и прильнул губами к щербатому краю пивного бокала. Он пил пиво, а ему казалось, что весь мир качается на огромных качелях, отчего в паху приятно захолодало. — Пикадоры, зажрались скоты, — он раздавил о край пустой кружки сигарету и вышел из буфета.
По дороге к Пуглову заглянул еще в одну забегаловку, где выпил стакан сухого вина. К Альфонсу он явился в полном порядке — пьяный, сытый и нос в табаке. С собой он принес бутылку коньяка и связку бананов.
И после того, как Пуглов посвятил его в свои планы, воображение Таракана взбрыкнуло, словно молодой козлик. В магазин, где работала Лелька, тоже приезжал инкассаторский уазик и, наверное, поэтому все воображаемые им сцены были связаны именно с машиной этой марки.
Он знал, что деньги возят три человека, включая водителя. Но как эти деньги взять? Сначала ничего путного у Ройтса не получалось. Допустим, размышлял он, с пистолетом в руках выскочить из-за угла дома, открыть дверцу и, наставив пистолет…А в это время, поправил себя Таракан, второй инкассатор, который всегда находится в салоне, вытащит «дуру» и тогда неизвестно, у кого больше шансов не оказаться трупом.
Интересно, сколько времени потребуется инкассатору сходить за выручкой и вернуться в машину? И где лучше всего брать инкассаторов? Может, в самой глухой части города открыть один из дорожных колодцев? Или натянуть на пути машины стальной трос?
Но по мере того, как начинал действовать эфедрин, воображение Ройтса стало отдаляться от реальности. То он вдруг увидел себя с гранатометом в руках, стоящим на середине бульвара Единства, по которому обязательно проедет инкассаторская машина, то залегшим в кювете с противотанковыми гранатами в руках. Единственное, что его в тот момент смущало — разлетевшиеся после взрыва деньги, что ему казалось абсолютно непоправимым делом…
— Алик, — сказал он, — у нас должен быть простой и надежный план, детально расписанный по минутам.
— Ты только, Таракаша, не строй из себя великого стратега. Лучше налей…
…Пуглов вынул из секретера блокнот для писем и шариковую ручку.
— Ты, разумеется, знаешь, где находится кафе «Изумруд»? Тогда рисуем кафе, а от него проведем две улицы, — линии на бумаге изобразились не очень ровные, легкая дрожь в руках мешала каллиграфическому начертанию. — Да налей же ты мне, наконец! — вскипел Альфонс. — Видишь, лапы дрожат.
— Это сейчас дрожат, а что будет там? — Ройтс уверенно смотрел на мир.
— Там будет все тихо, как в морге. Руки у меня дрожат не от страха, а от предвкушения навара…
Ройтс задумался.
— А может, нам для тренировки взять что-нибудь попроще? Например, почтовую машину или валютный киоск?
— Чего уж мелочиться, давай лучше выйдем на бульвар Макаренко и будем выдергивать сумочки у прохожих старушек…Если мне не изменяет память, ты совсем недавно вел речь о магазине «Бриллиант»…
— Ты, Алик, неправильно меня понял.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52