Оба капитана 2 ранга поддерживали постоянную связь, она осуществлялась в особом режиме, который исключал подслушивание. Был разработан и специальный код, своеобразный слэнг, непонятный для непосвященного. Кроме того, и «Смелый», и «Громобой» находились в оперативном контакте с капитанами двух рыболовных сейнеров, которые будто бы случайно находились на промысле неподалеку от того места, которое облюбовал для своих загадочных нарушений «Морской ястреб».
Но главной была связь морских пограничников с их сухопутными собратьями на заставе Эдуарда Тююра. Следящие за поверхностью моря операторы РЛС передавали обстановку на данном участке в боевые рубки кораблей
– Товарищ командир! – обратился к Мухачеву вахтенный офицер. – «Лимон» сообщает: фиксируем до десятка быстро перемещающихся целей. Часть из них имеет тенденцию сдвигаться в сторону берега.
– Коршун знает? – спросил капитан 2 ранга.
– Так точно… С «Громобоем» держим постоянную связь.
– Передайте: действуем согласно пункту «Барабан и две тарелки».
«Громобой» находился сейчас к востоку от «Морского ястреба». Услышав про «Барабан и две тарелки», Афанасий Коршун резко взял на норд-ост и дал форсированный ход. Владимир Мухачев на «Смелом» проделал точно такой же маневр, но в северо-западном направлении. Теперь оба сторожевика мчались по сторонам треугольника к его вершине, а в основании оставался «Морской ястреб».
Локаторщики «Морского ястреба» тоже неустанно следили за окружающей обстановкой. Но отметки, которые слабо замаячили на пределе видимости их радаров, а потом исчезли с экранов – это были «Громобой» и «Смелый», – смутить их не могли. Как не вызывали опасений и два небольших рыбачьих сейнера неподалеку.
– Как ваши птенчики? – спросил командир «Морского ястреба» у Карла Сэндберга. – Резвятся? Я представляю, что делается сейчас в русском пограничном штабе… Может быть, достаточно? Соберем их и подадимся восвояси…
– А что им сделается в воде?! – возразил Карл Сэндберг. – Русских сторожевиков поблизости нет, никто не мешает. И потом, есть инструкция подвести их сегодня поближе к берегу, а затем двигать всю группу к границе территориальных вод. Это будет имитация массового исхода с берега в море. Посмотрим, что этому смогут противопоставить русские.
– Вы уверены в том, что мы только потреплем им нервы? – спросил, поднимая к глазам бинокль, Генри Фитцуотер.
– Обстановка располагающая, корветтен-капитан, – отозвался Сэндберг, назвав Фитцуотера его прежним званием и на немецкий манер. – У сухопутных пограничников, которые наблюдают нашу суету и не могут понять, откуда в их территориальных водах столько движущихся целей, нет на берегу необходимых плавсредств, чтобы выйти сюда и проверить показания РЛС. Они поддерживают связь с кораблями, а те еще не сорвались со штатных мест в морском дозоре.
Он поднес ко рту микрофон и распорядился.
– Птенчикам быстро переместиться к берегу, а затем начать отходить от него на минимальной скорости в сторону моря, держа курс на «Морской ястреб».
Этот маневр был тут же отмечен на экранах РЛС заставы Эдуарда Тююра. Видимые цели вдруг устремились к берегу. Хорошо были видны белые пятнышки – операторы насчитали их полтора десятка – они разом сместились к нижней половине экранов.
Мгновение спустя об этом узнали сторожевики, сейнеры и командир еще одного корабля, которому отводилась особая роль. Это была дизельная подводная лодка дважды Краснознаменного Балтийского флота «Даугава», бортовой номер 29, которая лежала сейчас на грунте едва ли не под килем «Морского ястреба».
– Немного подвсплывём, – сказал командир лодки капитан-лейтенант Аттила Садыков старпому. – Уточните, как по отношению к нам лежит в дрейфе «Ястреб».
Некая толика воздуха потеснила воду в балластных цистернах «Даугавы», и субмарина оторвалась от грунта, зависла над балтийским дном.
– «Ястреб» прямо по носу и немного мористее, – сообщил старпом. – Расстояние до него не превышает одного кабельтова…
«Это расстояние мы пройдем, всплывая на ходу», – подумал Аттила Садыков.
– Передайте на берег по гидросвязи: готовы к действиям по пункту «Альпинист», – сказал он старпому.
Теперь судьба операции зависела от Эдуарда Тююра. Именно начальник заставы, который следил за перемещением неведомых пока для нашей стороны птенцов, должен был решить, когда подать сигнал, приводящий в действие всех участников облавной охоты.
Капитан Тююр напряженно смотрел, как группа светлых отметин движется к охраняемому его парнями участку берега, к берегу его, Эдуарда Тююра, родины…
«Пора», – решил капитан и звонко крикнул:
– «Альпинист»!
Специально прибывший на РЛС-пост офицер по гидросвязи передал сигнал на субмарину.
В мгновение ока условленный код достиг боевых рубок «Смелого» и «Громобоя». Согласно этому пункту операции Мухачев и Коршун принялись резко, на полном ходу разворачивать влево и вправо. Корабли развернулись вовнутрь треугольника и теперь параллельными курсами мчались к «Морскому ястребу».
По сигналу «Альпинист» подводная лодка Аттилы Садыкова двинулась вперед и вверх, чуть вправо от шпионского судна, рассчитывая всплыть рядом с тем его бортом, который был обращен к берегу.
Про «Альпиниста» узнали и капитаны сейнеров, машины которых были в постоянной готовности, а на кормовых поворотных площадках были разложены кошельковые неводы. Сейнеры дали полный ход и двинулись к «Морскому ястребу», разворачиваясь так, чтобы сбросить свои неводы. Задача их состояла в том, чтобы окружить нарушителей, не дать им прорваться к борту «Морского ястреба», где уже всплывала субмарина, пресечь также попытки обойти лодку с правой или левой стороны.
Когда внизу, под крылом капитанского мостика «Морского ястреба», вдруг вспенилась вода и выпятилась рубка подводной лодки, бывший капитан 3 ранга вдруг вспомнил слово «Сибирь», которым во времена его службы на корабле спецназначения офицеры в шутку и всерьез пугали друг друга.
«Теперь мне ее не миновать», – подумал о мифической Сибири Генри Фитцуотер, бросаясь к пульту управления судовой силовой установкой.
– Вы куда, черт побери?! – заорал Карл Сэндберг, который, как и капитан, отшатнулся от планширя в глубь крыла, будто боялся, что с лодки его увидят.
– Надо уходить. Нас поймали! – отозвался Генри Фитцуотер.
– Ни с места! – крикнул Сэндберг. – Отойдите от пульта… Надо собрать птенцов! Мы отвечаем за них головой…
«Да, – подумал, успокаиваясь, Генри Фитцуотер, – без них нам несдобровать… Еще неизвестно, что хуже: Сибирь или…»
Тем временем Карл Сэндберг отдавал четкие указания о том, как по тревожному сигналу «Общий сбор – опасность» вернуть птенцов от берега и собрать на борту судна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125