ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вице-президент обратил внимание, какие у него широкие плечи и загорелое, пышущее здоровьем и силой лицо. Он поневоле сравнил его с тощей фигурой Римо и субтильным Чиуном.
— Вот это я понимаю — телохранитель! — сказал он.
— Не забывайте, мы тоже приложили руку, — заметил Римо. — Тех двоих внизу уложили мы.
— Да, верно, — согласился вице-президент и повернулся спиной. — Ты, сынок, чудеса творишь ногами. Что это было — каратэ?
— Нет, кунг-фу.
Мастер Синанджу сплюнул под ноги.
— Тоже у нас украли, — прокомментировал он.
— Может быть, и так, — сказал вице-президент, — но, кажется, он далеко ушел от оригинала.
— Случайность! — фыркнул Чиун. — Да я этого красавчика одним пальцем превращу в мешок с костями! Вы взгляните на него получше: он же толстый!
— Да? А я думал, это мускулы! — сказал вице-президент. — Кто тебя послал, друг мой?
— Я вам скажу после, когда нас никто не будет слышать, — ответил Адонис, кивнув в сторону Римо и Чиуна.
Те обменялись взглядами.
— Папочка, одно твое слово — и я заткну этого наглеца! — прорычал Римо.
Вице-президент возразил:
— Вы не сделаете ничего подобного. Этого человека прислали меня охранять. Он уже доказал, что вполне с этим справляется. А вы, оба, исчезните! Вы мне больше не нужны!
— Нам поручено охранять вашу персону, — заявил Мастер Синанджу, горделиво приосаниваясь.
— Вы свободны. Всё! Вы оба устарели. Так и передайте своему Смиту. И скажите, что это дело будет расследовано. Я не считаю случайным совпадением, что вы усыпили мою охрану как раз перед нападением. Мне кажется, тут все подстроено — одной рукой уложить охрану, другой — впустить наемных убийц.
Мастер Синанджу гневно запыхтел.
— Да он оскорбил Дом Синанджу! — вскричал он. — Да я за это...
Римо преградил ему путь.
— Не надо, папочка. Хуже будет!
— Вот вам, пожалуйста! Этот коротышка сам говорит, что хочет меня убить! — торжествующе воскликнул вице-президент. — Вот вам и доказательство.
Адонис заслонил вице-президента от Мастера Синанджу.
— Не бойтесь! Пока я здесь, ни один волос не упадет с вашей головы.
— Ну уж нет, дальше это терпеть невозможно! — вскричал Чиун, подпрыгивая от негодования. — Какой-то трюкач из кунг-фу смеет угрожать Мастеру Синанджу!
Римо взял Чиуна за тощие плечи.
— Уймись, слышишь? — взмолился он. — Давай лучше уйдем. Наше присутствие здесь нежелательно.
— В нем просто нет необходимости! — насмешливо уточнил Адонис.
— С тобой мы позже разберемся, — пообещал Римо и потянул Чиуна к лифту.
— Не забудь укутать его как следует, а то он ведь такой старенький! — насмешливо прокричал им вслед Адонис.
Римо пришлось приложить все усилия, чтобы затолкать Мастера Синанджу в лифт. Интересно, подумал он, что мы теперь скажем Смиту?
Глава 12
— Мы опозорены, — сказал Мастер Синанджу.
— Прекрати, Чиун. Я не желаю ничего слушать.
Они шагали по Пенсильвания-авеню. Возле здания казначейства Римо нашел телефон-автомат.
— Постой здесь, — сказал он и вошел в будку.
Мастер Синанджу смерил его критическим взглядом.
— Что ты собрался делать?
— Доложить Смиту.
Чиун выхватил трубку у Римо и ногтем ловко перерезал провод.
— Чиун!
— Ты спятил? Докладывать Смиту!
— А что ты предлагаешь? Мы доложим Смиту, и он скажет, что делать дальше.
— “Доложим”! Что ты собрался ему докладывать?
— Как — что? То, что произошло!
— То есть правду? Да ты с ума сошел! За всю историю Синанджу ни один Мастер никогда не докладывал Императору всей правды! Это просто неслыханно!
— Ты хочешь, чтобы я соврал?
— Нет, но в подобных ситуациях надо быть дипломатичным.
— То есть врать, — перевел Римо, ища глазами другой телефон. Рядом оказалась вторая будка.
— Я не хочу, чтобы ты врал, — объяснил Чиун. — Но я считаю, что нельзя идти на поводу у правды. Это означает вести себя подобно глупцу, который бросается вброд, не зная, ни какое здесь течение, ни какие водовороты уготовил ему коварный поток!
Римо снял трубку. Тут он вспомнил, что у него нет монеты. У него вообще не было при себе денег. Он взглянул на Мастера Синанджу, но сразу отмел идею попросить у того монетку.
— А знаешь, что, папочка? Давай-ка ты сам позвонишь! — сказал Римо учтиво.
— И позвоню! Только сначала давай условимся, что будем говорить.
— Да говори что хочешь. — Римо протянул Чиуну трубку.
— А я не знаю этих дурацких кодов, — сказал Чиун.
— Я тебе помогу. Ты опускай монету, а я наберу секретный код.
— Идет! — согласился Мастер Синанджу, извлек из внутреннего кармана красный бумажник, достал оттуда четверть доллара, опустил монету в щель и прижал трубку к уху, а Римо стал нажимать кнопки.
Эти шифры Римо терпеть не мог. Он их вечно забывал, а поскольку официально он больше не являлся сотрудником КЮРЕ, то и не старался запомнить. В последний раз, когда ему приходилось прибегать к такой связи, код представлял собой многократно повторенную единицу. Римо нажал кнопку с цифрой один и стал держать. Потом он спросил:
— Еще не соединилось? Пора бы уж!
— Нет, — ответил Мастер Синанджу. — Вместо Смита я слышу какую-то барышню, которая уверяет, что сообщает мне точное время. Она говорит это каждые две секунды.
Чиун повесил трубку.
— Ну, зачем же? Это же был Смит!
— Он что, стал женщиной?
— Нет, но сигнал проходит через службу точного времени. Смит снимает трубку после сообщения о погоде. Давай попробуем еще раз, а?
— Только теперь ты плати, — сказал Чиун.
— Мне придется одолжить у тебя четверть доллара, — вздохнул Римо.
— А я возьму с тебя проценты, — парировал Чиун, опуская в прорезь следующую монету. Римо снова нажал кнопку с единицей, и вскоре Чиун оживленно затрещал.
— Я не виноват, Император Смит. Я старался. Даже Римо старался. Мы ничего не могли поделать. Надеюсь, при подписании нового контракта вы не забудете, сколь успешно мы действовали в прошлый раз, ибо при принятии таких важных решений полезно помнить всю историю службы Мастера Синанджу при дворе.
— Что ты там несешь?! — вскричал Римо, выхватывая у него трубку. — Ты же хотел смягчить краски!
— Я очень разнервничался. Такого со мной еще не случалось.
— Это верно, — подтвердил Римо и сказал в трубку: — Алло, Смитти?
Голос Харолда В. Смита звучал тускло и безжизненно, словно он говорил из могилы.
— Римо, только не говорите мне, что вице-президент убит.
— Нет, он не убит, — ответил Римо.
— Что, серьезно ранен?
— Нет, он вообще не ранен.
— Тогда о чем Чиун толкует? — Смит заинтересовался и ожил.
— Буду краток, — сказал Римо. — Совершено нападение. Опять арабы. Двоих мы с Чиуном уложили, но третий проскочил мимо нас.
— Не мимо, а в обход! — закричал Чиун так громко, что его слышно было за три квартала. — Мимо нас он не шел!
— Он оказался в комнате вице-президента раньше нас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66