- Нет, вовсе нет. Я отправился на другую половину дома лишь для того,
чтобы посмотреть не скрывается ли там убийца. Миссис Карсон приехала с
покупками и застала меня...
- Застала? - переспросил лейтенант Трэгг. - Чем же вы там занимались?
- Я осматривался... Нет, подумав, я могу сказать, что звонил в тот
момент по телефону.
- Смотрите-ка! М-да, журналисты, естественно, монополизировали все
телефоны, доступные на половине дома Идена... Следовательно, вам в голову
пришла идея пройти в запретный сектор. Интересно, слышала миссис Карсон
ваш разговор или хотя бы часть его?
- Вам остается лишь спросить об этом у самой миссис Карсон, -
улыбнулся Мейсон.
- Превосходная идея. Если я случайно забуду это сделать, я
рассчитываю на то, что вы мне напомните, верно? Об этом договорились, а
теперь пойдем.
- Могу ли я узнать, был у покойного ключ, позволяющий войти в другую
половину дома?
- Я ничего не могу утверждать до того, как завершатся все проверки, -
ответил Трэгг. - Но это кажется мне вполне возможным, поскольку его ключи
на первый взгляд идентичны тем, что в двух футлярах мистера Идена.
Выйдя из дома, Трэгг осмотрелся:
- Так как нужно обойти это чертово заграждение, я предлагаю
воспользоваться машиной, чтобы сэкономить время. Вон какая-то машина
блокирует подъезд... Это не ваша, случайно?
- От вас ничего не скроешь, - ответил Мейсон, открывая дверцу.
Исстрадавшиеся от неведения журналисты заметили их и подбежали,
словно стайка воробьев, к машине Мейсона.
- Когда мы сможем взять у вас интервью, господин лейтенант? -
наседали они.
- Я прошу вас потерпеть еще немного, - вежливо отмахнулся Трэгг. - У
вас ведь уже есть фотографии и заголовки? Как только я узнаю что-нибудь
новое, я дам вам знать... Естественно, при условии, что разглашение
информации не помешает раскрытию преступления.
Но газетчики не унимались:
- У полиции уже есть версия происшедшего?
- На кого пало подозрение в убийстве, на хозяина дома?
- Куда вы забираете Мейсона?
Лейтенант залез в машину адвоката и поставил точку в разговоре с
репортерами:
- Я вам повторяю, господа: наберитесь терпения. Пока я еще не могу
ответить на ваши вопросы. Поехали, Мейсон, прошу вас.
По дороге Трэгг заметил:
- Еще повезло, что на участке два проезда - к парадному входу и к
служебному. Иначе заграждение было бы исключительно неудобным.
- Даже в таком виде проволочное заграждение очень осложняет жизнь
моего клиента.
- Да, я думаю, - согласился полицейский. - Мейсон, чтобы
воспользоваться этим ключом, вы получили разрешение?
- У меня было разрешение владельца, мистера Морли Идена, - сухо
ответил адвокат.
- Я кажется понял так, что судья Гудвин решил по-другому.
- Он вынес временное решение, которое не является окончательным. Я
признаю, что нарушил распоряжение судьи Гудвина. Но это касается только
меня и судьи.
- Ну вот мы и добрались... Прежде всего я хочу убедиться в том, что
этот ключ действительно хорошо открывает служебную дверь. Это не означает,
что я подвергаю сомнению ваши слова, Мейсон, но меня могут попросить
подтвердить это перед Судом. А тогда, насколько я вас знаю, вы обязательно
попросите меня сказать, проверял ли я это лично.
Продолжая разговаривать, Трэгг отворил дверь ключом, полученным от
адвоката. Затем снова щелкнул замком и позвонил. Спустя несколько секунд
дверь открыла Вивиан Карсон.
- Миссис Карсон, - сказал Мейсон. - Имею честь представить вам
лейтенанта Трэгга из Отдела по раскрытию убийств. Он хотел бы...
- Задать вам несколько вопросов, - закончил за адвоката Трэгг с
любезной улыбкой. Он постарался встать между Мейсоном и молодой женщиной.
- Я должен предупредить вас о том, что все, что вы сейчас скажете, может
быть использовано против вас, и что вы не обязаны отвечать мне, если с
вами нет вашего адвоката. Но, я могу вас заверить, миссис Карсон, что я
вам симпатизирую и что я постараюсь по возможности избегать вопросов,
которые вам были бы неприятны.
- Я слушаю вас, господин лейтенант, - покорно согласилась Вивиан
Карсон.
- Прежде всего, я хотел бы знать, - начал допрос Трэгг, - где вы были
в момент совершения убийства?
- Я не могу вам ответить, - заявила она, посмотрев полицейскому прямо
в лицо, - потому, что я не знаю когда было совершено убийство.
- М-да... Очень правильно... Вот превосходный ответ... Ответ,
достойный Перри Мейсона, - прокомментировал полицейский. Затем сказал: -
Если вы не возражаете, миссис Карсон, я хотел бы пройти в вашу половину
гостиной. Как на самом деле разделен дом?
- Гостиная разделена на две части, - ответила Вивиан Карсон. - В
остальном на моей стороне кладовка, кухня, души и кабины бассейна, а так
же комнаты прислуги. Я устроилась в одной из таких комнат.
- Вы хозяйничаете на кухне?
- Да.
- Могу я осмотреть ее?
Вивиан Карсон без возражений повела их на кухню. Полицейский
остановился на пороге, разглядывая пол.
- Извините, - сказал он, - но часть покрытия на полу потеряла свой
блеск... Это выглядит, как пятно... Вы здесь что-нибудь уронили?
- Когда я пришла из магазина, то была нагружена пакетами, - терпеливо
стала объяснять она. - Когда я узнала от мистера Мейсона, что мой муж
убит, я выронила пакеты. Шок, вы понимаете...
- М-да, конечно, - согласился полицейский. - И каков был результат?
- Разбились бутылка с молоком и баночка горчицы, все это смешалось в
ужасную кучу, которую мне пришлось убрать.
- Понимаю... Где находился мистер Мейсон, когда вы вошли в дом?
- У телефона.
- Он разговаривал?
- Да.
- Вы слышали, что он говорил?
- Частично, да... Или, может быть, полностью. Я не могу сказать
точно, говорил он уже какое-то время или только что взял трубку.
- Да, я понимаю. Но мне очень бы хотелось знать, почему мистеру
Мейсону так срочно потребовалось позвонить, что он не колеблясь нарушил
постановление Суда... Ведь он сам адвокат и должен был уважать это
решение. Что же вы слышали, миссис Карсон?
- Он давал кому-то инструкции. Он хотел, чтобы кого-то взяли под
наблюдение.
- Вы слышали имя этого человека?
- Надин Палмер.
Трэгг поспешно записал имя в блокнот, потом продолжил расспросы:
- Вы знаете, кто такая эта Надин Палмер?
- Да. Это женщина, которую детектив, нанятый моим мужем, перепутал со
мной и принялся за ней следить. И таким образом стало известно, что она
проводила уик-энды в компании с мужчиной.
- М-да... Значит, Мейсон хотел, в своей очередь, проследить за этой
дамой?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42