ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Тебе, может, и будет весело, а я, наверное, сразу попытаюсь убежать оттуда. – Он потупился. – Я хочу проведать свою семью.
– Я с тобой, – сказала Энджи. – А то я обязательно устрою там дебош. Ну, какой-то осел сморозит что-нибудь и я начищу ему физиономию. Ты не против моего общества?
Майлот очень удивился, но согласно кивнул.
– Это просто маленькая деревушка на другой стороне полуострова, – сказал он.
– Иссус?
– Он самый, – подтвердил Тон. – Ты там бывала?
– Когда я была маленькой, – с грустью вспомнила Энджи, – меня брала туда с собой мама. У них с отцом что-то не заладилось. Мы провели там около трех дней. Я помню, мы жили в маленькой хижине, ели много рыбы, и никто нам не мешал. Мне там очень понравилось. Я тогда подумала, что в этой деревушке жизнь течет правильно, так, как в старые добрые времена, когда… Ну, когда люди еще не сошли с ума.
– Знаешь, – сказал Майлот, – там не многое изменилось. Поехали, тебя радушно встретят.
Энджи посмотрела на Ньянгу:
– Извини, дорогой.
– За что извинить? За то, что ты меня не пригласила?
– Я думала…
– Опять двадцать пять! – вздернулся Иоситаро. – Она подумала!.. Ты всего лишь страйкер, дорогая, а пытаешься своими мозгами рядового думать, как офицер. Мне нравятся камышовые хижины, и, поскольку воспитанием Майлот не отличается от какой-нибудь жабы, я сам приглашаю себя на рыбалку, о'кей?
Гарвин скорчил Пенвиту гримасу:
– Ну и как тебе это дерьмо? Я предан и покинут своим лучшим другом.
– Меня это нисколько не беспокоит, – отозвался Пенвит. – Никто не обязан идти туда, куда ему не хочется.
Гарвин сунул руку в карман:
– Вот вам по две… Нет, по три сотни, детки. Только не тратьте их сразу.
– Спасибо, папочка, – откликнулся Ньянгу.
– Не надо меня благодарить, – тоном благочестивейшего из смертных изрек Гарвин. – Что ж, все это к лучшему. Когда вокруг тебя слишком много знакомых, это стесняет в движениях.
Неприметный человек шел за ними всю обратную дорогу до отеля, а когда они вошли внутрь, примостился в безлюдном уголке, достал небольшой коммутатор и набрал номер. После щелчка из трубки донесся женский голос:
– Докладывайте.
Человек набрал еще одну комбинацию цифр – код для встроенного шифровальщика.
– Объекты переоделись в штатское, – сказал он и описал, как теперь выглядел каждый из пятерых. – Не предпринимали никаких попыток общения с кем-либо. В баре я пытался подойти к ним поближе, но смог разобрать только, что разговор шел о Корпусе. Не знаю, важно ли это, но у меня создалось впечатление, что они обсуждают военно-стратегические вопросы, о которых вряд ли может быть известно рядовому солдату.
– Не стало ли яснее, чего они пытались достичь своей превосходно подготовленной операцией по спасению нашего ребенка? – поинтересовался женский голос.
– Ответ отрицательный, – сказал человек.
– Продолжайте слежку, но больше ничего не предпринимайте, – послышался приказ.
– Все понял.
Перед тем как отправиться на поезд, идущий через горы, Тон Майлот, не слушая никаких доводов, буквально заставил их переодеться обратно в военную форму.
– Для людей в форме – скидка двадцать процентов, – убеждал он. – А потом, наши в деревне обидятся, если у меня будет не торжественный вид.
– Если они хотят, чтобы у тебя был торжественный вид, – сказала Энджи, – то нам нужно взять с собой пластического хирурга.
Но они все-таки переоделись.
– До того как прикатит подвеска, у нас есть полчаса, – сказал Майлот. – Я позвонил своим и сказал, что мы приезжаем.
– Ага, – пробормотал Ньянгу, уставившись в стеклянную витрину магазина.
– Под впечатлением собственного отражения он погрузился в транс, – сказала Энджи. – Но это не грех, он действительно весьма недурен собой. – Она сжала его руку.
– При чем тут недурен? – сказал Иоситаро. – Не оглядывайтесь, хорошенько смотрите в витрину.
– Три прилично выглядящих человека, – констатировал Майлот.
– С хвостом, – прибавил Ньянгу. – Видите вон того парня сзади? Да не оглядывайтесь, черт возьми!
– У него довольно обычная внешность, – сказал Май-лот.
– Как и у всех хороших шпиков, – согласился Ньянгу.
– У тебя припадок паранойи.
– Он уже три раза свернул туда же, куда и мы, – настаивал Иоситаро. – Конечно, у меня припадок.
– Ну и что? Нам скрывать нечего, – сказал Майлот.
– Мне всегда есть что скрывать, – ответил Ньянгу.
– Ну и что нам с ним делать? Поговорить по душам? Или ограбить? – спросила Энджи. – Но если он работает на полицию, тогда нашим задницам не поздоровится.
– Нет, мы просто свернем сейчас за угол и пробежим один дом, – распорядился Ньянгу. Тон и Энджи кивнули. – Там будет большой магазин. Быстро заходим в него, а выходим с другого конца. Прямо сейчас. Побежали.
Все трое в мгновение ока исчезли за углом. Через несколько мгновений на этом месте возник неприметный господин, огляделся во все стороны и вполголоса выругался. Зайдя в подъезд, он набрал номер на своем коммутаторе. Когда закончились гудки, он сказал:
– Тридцать один-пятнадцать.
– Я слушаю, – ответил женский голос.
– Я до сих пор не выяснил, кто они такие, – сказал человек. – Но они только что ушли от меня, очень ловко.
– Они профессионалы?
– Похоже на то.
– Возвращайтесь к гостинице, – распорядился голос. – Двое из них до сих пор там. Найдите там Ломпу и действуйте вместе с ним. И на этот раз – без всяких осечек!
– Больше неожиданностей не будет, – мрачно пообещал человек.
Глава 16
Арочные пролеты серебряного монорельса пронизывали город насквозь. Центром этой паутины было каменное, похожее на ангар здание. Выскользнув из-под крыши вокзала, подвеска на Иссус легко взобралась по рельсу на уровень третьего этажа. Ньянгу смотрел на широкие газоны вокруг здания Планправа, потом – на Экмюль, обнесенный стенами квартал 'раум, с высокими убогими многоквартирными домами, лепящимися друг к другу и готовыми, казалось, обвалиться в узкие извилистые улицы.
Никелированные столбы подняли монорельсовую дорогу на почти отвесный склон горы. Теперь они ехали в непосредственной близости от Высот – района, где жили богатые. Энджи защебетала об огромных виллах и прекрасных садах. Ньянгу на мгновение задумался, почему она не захотела пойти на сегодняшнюю вечеринку где-то в этих местах, если богатство так ее восхищает.
Он вернулся к тревожным мыслям об этом соглядатае. «Кто за нами следит? Какой-нибудь друг кретинов, которым мы переломали кости? Вряд ли. Если бы им удалось узнать, где мы живем, они бы взяли с собой еще двадцать отморозков и устроили засаду в темной аллее. Простой слежкой они бы не ограничились. Тогда кто? Копы? С какой стати? Полиция только бы обрадовалась, узнав о том, что кто-то отделал нескольких портовых хулиганов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97