ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Смешно, – заключил Дилл. – Животики надорвешь. Гарвин, веди низко и быстро. Хочу дышать водяной пылью.
– Рад служить, – сказал Гарвин и спикировал к воде.
– Поторапливайтесь, детки! – крикнула Лир. – А то опоздаем к утренней молитве.
Ньянгу хотел выругаться, но не смог – не хватило дыхания. Ему показалось, что Рада прохрипела что-то нецензурное.
Лир в последнее время стала беспокоиться, вдруг кто-нибудь из них все-таки останется в живых к концу обучения. Поэтому она установила ежедневные забеги по прибрежной полосе. Два дня – на два километра, каждый третий день – на пять.
– Из всех частей тела для хорошего пехотинца самыми важными являются ноги, – жизнерадостно заметила Лир. Она легко бежала по линии прибоя спиной вперед.
– По-моему, – буркнула Энджи Рада, – важнее всего то, что между ними.
– Ого! – отозвалась Лир. – У тебя хватает дыхания на болтовню! Ну-ка спой нам что-нибудь!
– Опять я вляпалась! – простонала Рада, но послушно запела:
Где счастье былое? Опять меня ждет
На «грирсоне» ржавом тоскливый полет.
Ведет его злой отморозок-пилот,
А денег как не было, так их и нет,
А денег не больше ничуть.
По небу вонючий летит драндулет.
Трясемся мы в нем уже несколько лет.
Костей у нас целых давно уже нет…
Услышав вой двигателей приближающегося «кука», она оборвала песню.
– Бежим дружнее, псы вы мои гончие! – крикнула Лир. – Наверное, это ваша мамочка!
Все пятеро сбились в тесную кучку, а над длинной косой впереди засверкал «кук». По мере приближения к ним он замедлял ход. Ньянгу не мог понять, кто это может себе позволить летать так далеко от лагеря Кэмп-Мэхен. «Не иначе, какой-нибудь офицер со своей подружкой», – с вожделением думал Ньянгу, пытаясь припомнить, когда он последний раз занимался любовью по-настоящему, а не со своим кулаком. Еще он удивлялся, что не предпринял попытки проверить, всерьез ли была настроена Энджи.
Глянув на «кук», Иоситаро увидел в нем троих мужчин. Один стоял в салоне в полный рост, и Ньянгу поразился, оценив размеры этого индивидуума. Четыре полоски на рукаве изобличали в нем дека. Великан со всей тщательностью отдал честь и закричал:
– Ать-два! Ать-два! Бодрей беги, пехота! Пожелайте-ка нам попутного ветра от имени Корпуса!
Ответ был достаточно дружным.
Лир: – Чтоб вы шеи себе свернули, ублюдки!
Иоситаро: – Подавись дерьмом!
Майлот: – Чтоб у тебя член отсох!
Пенвит: – Я имел твою сестру!
Рада: – К твоей маме очередь!
Только Фаул промолчал.
– Да у вас отличный боевой дух! – крикнул дек в ответ. Тут Ньянгу заметил в водительском кресле Гарвина и, собрав все силы, помахал ему. В следующий момент машина пронеслась над их головами, и Иоситаро показалось, что Гарвин успел его узнать.
«Сволочь, сволочь, сволочь, – думал он. – Я так и знал, что выбрал неправильный род войск». Тем временем «кук» заложил крутой вираж и снова полетел в их сторону. У Ньянгу больше не было сил кричать, так что он просто выставил средний палец, но двое из его отряда нашли в легких воздух для ругани.
Когда «кук» обогнал их метров на сто, Ньянгу вдруг перестал слышать звук мотора. Благодаря автоматически включившемуся антиграву военный катер спланировал и мягко плюхнулся на песок.
Затарахтел стартер. Смолк. Снова зарычал. Опять смолк. При пятой или шестой попытке завести двигатель бегуны из РР разразились истерическим хохотом. Когда они поравнялись с машиной, Лир полюбопытствовала на бегу:
– Скоро полетите?
Дилл поморщился.
– Эй, Гарвин! – сказал Ньянгу. – Возвращаться пешком очень интересно. Тут потрясающая природа.
Янсма узнал его и коротко улыбнулся. Потом снова принялся дергать стартер.
Когда они добежали до поворота, Ньянгу услышал протяжный грохот стартера, и наступила тишина.
– Бог как будто заставляет платить по счетам, как, только начинаешь слишком умничать, правда? – сказал Дилл.
– Я ничего такого не говорил. Ну почти не говорил, – возразил Горецки.
– Агнец, страдающий вместе с грешниками, – заметил Гарвин. – Пусть он и поможет нам выбраться отсюда.
– Хорошо, – сказал Бен, – дай мне коммутатор. Буду размазывать сопли и молить о помоши.
Гарвин протянул ему трубку. И тут же услышал щелчок и увидел, что на корпусе «кука», в нескольких дюймах от его левой руки, образовалась полоска светлой латуни. Тут же бухнуло какое-то пороховое оружие и противно завыла пуля, рикошетом улетающая прочь.
Какое-то мгновение он тупо разглядывал след от едва не попавшей в цель пули, а потом нырнул вниз, прячась за борт «кука». Он упал прямо на спину Дилла, нагнувшегося за своим дальнобойным пулеметом.
– Сукин сын, сукин сын, – без устали бубнил Дилл. Он встал на колени, всматриваясь в близлежащий кустарник и поводя из стороны в сторону стволом пулемета. Оружие пришло в действие, едва не разорвав Гарвину барабанные перепонки, и Дилл бегом бросился в заросли. Гарвин не знал, что ему делать. Потом решил, что лучше быть храбрым идиотом, чем здравомыслящим трусом, и устремился за деком. Спустя мгновение за ним последовал Станислас.
Они с треском продрались сквозь кустарник и увидели, что Бен присел на корточки рядом с аккуратной конструкцией из веток. Он поднял с земли пустую латунную гильзу.
– Гляньте, из какого антиквариата этот ублюдок пытался меня убить, – сказал Дилл. – Устроил себе гнездо и затаился, стал ждать свою цель. А пуля у него была только одна. Если, конечно, он просто в штаны не наложил.
– Интересно, почему он не стал стрелять по крекерам, – не понял Горецки. – Их было больше, бежали они медленно, целиться удобнее.
– Наверное, решил, что мы важнее, – ответил Дилл. Станислас и Гарвин пялились друг на друга, одновременно осознав, что с ними только что произошло.
– Кто-то только что пытался отправить нас к праотцам, – едва слышно сказал Горецки.
– Только без поноса! – одернул их Дилл с высоты своего боевого опыта. – Главный вопрос: как проклятому бандиту удалось добраться до нашего чертова острова?
Все трое инстинктивно посмотрели через залив в сторону Дхармы.
– Нам надо его ловить? – спросил Станислас. Дилл задумался.
– Я не очень уверен, что у него была всего одна пуля, – сказал он. – А потом, что мне с вами делать? Ведь он может подкрасться и подстрелить вас, пока я буду шарить в камышах. – Он помотал головой. – До сих пор в голове не укладывается.
– Кое из кого полезет все дерьмо, когда они узнают об этом, – закончил Гарвин.
Однако ротный командир сент Хоутон, к которой альт Ву – командир их взвода – ходил с докладом об инциденте, только спокойно посоветовала «быть осмотрительнее, находясь за пределами лагеря». Немного подумав, она добавила:
– А кстати, что они вообще там делали?
Снайпера больше никто не видел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97