ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Они все больше на внешних островах, – ответствовал Эрик. – В главном особняке, на Высотах, уже давно никто не живет.
– Вот как! – удивился клерк, передвигая архаический регистрационный гроссбух к остальным. – Что ж, это объясняет, почему я некоторое время их здесь не замечал. Мы очень рады приветствовать всех вас в «Шелбурне»!
– Я распорядился, чтобы с базы привезли ваши вещи, – сказал Гарвин, лежа на кровати. – Все, кроме лохмотьев.
– Наверное, тебе попался кто-то очень богатый, – предположила Энджи.
– И тупой, – добавил Тон Майлот.
– Именно так, – ответил Гарвин. – А теперь идите почистите зубки. Назначаю всем рандеву в баре через полчаса.
Ньянгу ненадолго задержался.
– Ты произвел очень сильное впечатление на наших друзей, – сказал он.
– Друг мой Ньянгу! Мне удалось произвести впечатление даже на самого себя. Я играл так, как будто сам напечатал эту колоду. А это дурачье с восторгом вручало мне деньги мешками. Наверное, думали, что идет честная игра. Так что уже можно сказать, что в этой увольнительной мы будем выглядеть достойно. В этой жизни я понял одну важную вещь, – добавил он. – Богат ты или беден, но хруст купюр в кармане сильно повышает настроение.
С неподвижным лицом Ньянгу рассматривал свою комнату. Его внимание останавливалось то на занавесках из натурального шелка, то на пульте коммутационного центра, то на рядах бутылок в баре, то на тихом предзакатном море за окном.
«Такого у меня никогда не было, – думал он. – И я даже не знал, что когда-нибудь…»
Раздался чуть слышный, вроде поскребывания, стук в дверь. Ньянгу открыл. На пороге стояла Энджи, с небольшой сумочкой в руках.
– Ты готов идти в бар? – спросила она.
– Ну-у… – неопределенно протянул Ньянгу.
– Я сказала Гарвину, что мы, возможно, задержимся.
– Э-ээ?
– Не знаю, как у тебя, – сказала она, – но у меня на первом месте не жажда, а озабоченность.
– М-мм…
– Нет желания мне как-нибудь с этим помочь?
Она встала рядом с кроватью, расставив ноги. Медленно прошлась пальцами по пуговицам гимнастерки и бросила ее на пол. Из-под черного кружевного лифчика выпирали тугие, возбужденные соски.
Раздеваясь, Ньянгу наблюдал, как она снимает ботинки, носки, шорты, ложится на кровать, положив одну ногу на простыню, а другую согнув в колене.
– Ну? – прошептала она.
Ньянгу подошел к кровати и лег рядом.
– Быстровато, – сказала она через несколько минут.
– Извини, – ответил Иоситаро. – Давно не упражнялся.
– Не надо извиняться, – прошептала она. – По-моему, ты снова готов.
– Пытаюсь, – сказал Ньянгу. – Положи мне, пожалуйста, ноги на спину. Посмотрим, как оно будет.
Энджи так и сделала и потянулась влажными губами к его рту.
Этим вечером до бара они так и не дошли.
– Ты бы хоть причесался, – с усмешкой сказал Эрик на следующее утро, разливая кофе.
Ньянгу зевнул и ответил малопристойным жестом. Энджи поджала губы.
– А этот, – Эрик ткнул пальцем в Гарвина, – вообще выглядит как вонючая лужа.
– Чувствую я себя еще хуже, чем выгляжу, – простонал Гарвин.
Тон Майлот сдавленно захихикал:
– Сидели вчера в баре, ждали всех…
– … и пили, – добавил Эрик.
– И пили, – продолжал Тон. – И вдруг оказалось, что все уже страшно пьяные.
– Неправда, – возразил Гарвин. – Я, например, вполне соображал. До какого-то момента.
– До какого-то момента соображал, – подтвердил Эрик.
Ньянгу осмотрел Янсму с головы до ног.
– А потом что? Споткнулся об носорога?
– Там были музыканты, – вяло стал объяснять Гарвин. – И певица.
– Которой нравятся блондины, – вставил Эрик. – От Марии все мужчины уже давно шарахаются. Ну а нам, простым смертным, пришлось довольствоваться свободными дамочками из зала. И слава богу.
– Тебе – слава богу, – заметил Майлот, – а мне попалась какая-то отмороженная.
Гарвин застонал.
– Бедный мальчик, – сказала Энджи и погладила Майлота по руке.
– Мой… Ну, в общем, одна часть моего тела болит так, как будто побывала в допотопной стиральной машине, – сказал Гарвин. – У этой женщины странные представления о том, что такое «приятно провести время»… Слушайте, нам больше нельзя ходить в этот бар. Она что-то говорила про следующий раз. Никакого следующего раза быть не должно. Еще одна такая ночь, и можете меня хоронить.
– А зачем нам этот бар? – согласился Пенвит. – Ты что, забыл про сегодняшнюю вечеринку? Гарантирую, что там будет созвездие, целая галактика прекрасных, молодых и неопытных барышень, горящих нетерпением познакомиться с длинным членом и толстым кошельком какого-нибудь таинственного незнакомца.
– Что за вечеринка? – спросил Гарвин.
– А-а, правильно, мы же тебе не сказали, – спохватился Эрик. – Очень крутая тусовка. В поместье Бампура – он чуть-чуть богаче, чем Господь Бог. В любом случае там будет интересно. Есть два варианта. Либо семья хозяев будет в полном составе, и тогда куча старых пердунов будет растаскивать по койкам юные дарования. Либо старшие Бампуры укатили на свой остров, и это безобразие устраивает дочка. Тогда все будут тащить в койку всех. – Эрик хлопнул Гарвина по плечу. – Так что бодрись, старина! Лучшее, конечно, впереди.
– Бодрись! А как, черт возьми? – простонал Гарвин.
– Тебе нужны водные процедуры, – предложил Ньянгу.
– Мария это же мне сказала. Но ее водные процедуры мне были совершенно не нужны. Одному Богу известно, до какой степени не нужны!
– Поднимай свою разбитую задницу, солдат, – сказал Ньянгу. – Все, что тебе нужно, – это комплекс мероприятий против похмелья.
Гарвин целый час пролежал на линии прибоя. Его тело массировали сильные, неспешные волны, накатывавшие на гладкий песок гостиничного пляжа. После этого он с неохотой признал, что, может быть, еще выживет.
Выйдя из воды, он подошел к остальным, расположившимся на сухом песке.
– Хватит, – объявил он. – Теперь пивка… а потом по магазинам.
– Интересно, а кто это назначил тебя заведовать нашим клубом радостных полудурков? – спросила Энджи.
– Я плачу за всех, – декларировал Гарвин. – Так что быстренько за мной.
– А что мы будем покупать? – спросил Майлот.
– Одежду, которая не похожа на солдатскую форму, – ответил Гарвин.
– А чем форма плоха? – не понял Майлот.
– Тем, что делает тебя похожим на солдата, – объяснил Янсма.
– Ну и что?
– Господи, дай мне терпения, – взмолился Ньянгу. – Теперь я понимаю, почему он любит рыбалку. Соревнуясь в интеллекте с пучеглазой рыбиной, наш Тон имеет шансы на выигрыш.
Сделав первый глоток пива, Майлот повернулся к Ньянгу и Гарвину.
– Хочу спросить у вас…
– Спрашивай о чем угодно, – сказал Гарвин.
– Ага. Мы врем легче, чем дышим, – вставил Ньянгу.
– Похоже, до Конфедерации некоторое время никто добраться не сможет. А вы – оттуда, издалека.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97