Никто не смеет заставить женщину делать это. Это старомодные взгляды на взаимоотношения полов. А вы ведь не хотите выглядеть старомодным, правда?
– Что-что? – Джерри по-стариковски приложил руку к уху, как если бы не расслышал.
– Мы приедем завтра, – наконец не выдержал Бобби, хотя ему самому эта идея вовсе не казалась особенно заманчивой. – Ты, похоже, не в состоянии нормально себя вести.
– Да-да, – закудахтала Дарла. – Только он всегда такой.
Интересно, подумал Бобби, какого черта он тут забыл. Он приехал предложить этому типу работу, облагодетельствовать, сделать одолжение, а теперь смотрит на развалину, которая даже не в состоянии встать на ноги. Сейчас он боролся со страшным искушением повернуться кругом и уйти отсюда куда глаза глядят.
Джорданна метнула на Бобби быстрый взгляд и поняла, что он вот-вот все испортит.
– Может, кофейку ему сварить? – предложила она.
– Черт побери! – заверещал Джерри с перекошенным от злобы лицом. – Как ты смеешь говорить обо мне так, будто меня здесь вообще нет?
Джорданна еще раз быстро взглянула на Бобби.
– Обрисуй ему ситуацию, и сматываемся отсюда как можно быстрее.
Бобби, поразмыслив, решил, что она права. Они приехали сюда с определенной целью, а не для того чтобы точить лясы с его болваном-папашей.
– Ладно, – согласился он. – Слушай. Актер, исполняющий роль моего отца, скончался сегодня утром. Если мы не найдем ему замену немедленно, это скажется на бюджете и выбьет нас из расписания.
– Смотри-ка, рассуждает, как заправский режиссер, – фыркнул Джерри. – У бедняги еще ноги не остыли, а ему уже ищут замену.
– В общем, – продолжал Бобби, стараясь сдерживаться, – я предлагаю эту роль тебе при условии, что ты не будешь надираться на съемочной площадке. Это роль второго плана, съемки займут дней пять. С агентами связываться не стоит. Я гарантирую, что ты не останешься в накладе.
– Ты предлагаешь мне второстепенную роль в твоем паршивом фильме? – Джерри произнес это так, как будто это была самая забавная штука на свете.
Дарла подскочила к нему.
– Джерри, – умоляюще заныла она, – вспомни, что у нас напряг с деньгами.
– Ты что, думаешь, что я дешевка, которую можно купить за несколько долларов?! – продолжал кипятиться Джерри.
Бобби сжал руку Джорданны и потащил ее к двери.
– Подумай хорошенько. Ответ мне нужен как можно скорее.
– Да какого дьявола я вообще должен думать об этом?
Бобби замер на месте.
– Знаешь что? Джорданна права. Это проще простого. Соглашайся или отказывайся. За тобой остается право выбора.
Дарла засеменила за ними следом.
– Не обращай внимания, – канючила она. – Он не просыхает с утра до вечера и сам не соображает, что говорит. Твое предложение – это то, что ему нужно. Пришли сценарий, я уговорю его прочитать.
– Мне не нужно от него одолжений, Дарла.
– Нет, Бобби, ты не понял. Это ты оказываешь ему великую услугу.
Когда они дошли до машины, Бобби достал копию сценария.
– Передай это ему, Дарла. Я позвоню позже – узнать ваше решение.
В машине Джорданна не могла удержаться от смеха.
– Изволь объяснить, что веселого ты видишь во всем этом? – командирским голосом сказал Бобби.
У него самого возникшая ситуация никаких положительных эмоций не вызывала.
– Ты такой забавный! По-моему, ты немного струсил перед ним.
– Ничего подобного, – начал был оправдываться он.
– Не спорь.
– Ты что, не видела, какое это дерьмо?
– Конечно, но не стоит принимать все так близко к сердцу. Наплюй и разотри.
Его задело ее замечание.
– По-твоему, это так просто?
– Сам посуди. Если бы он не был твоим отцом, он был бы просто одним из престарелых актеров-алкоголиков. Но он твой отец. Поэтому ты должен смотреть на него другими глазами. Может, это звучит не очень убедительно, но я знаю, что говорю.
– В кого ты такая умная уродилась?
– Просто богатый жизненный опыт.
– Да?
– Да.
И снова надолго воцарилась тишина.
Потом их глаза встретились. И Джорданна почувствовала, будто по ее жилам пробежал электрический ток. У Бобби были такие потрясающие голубые глаза, и ей нравилось, как его волосы красиво спадают на лоб, а его тело…
– Поужинаем вместе? – вдруг небрежно бросил он.
– А что, Барбара сегодня занята?
– При чем здесь Барбара?
– Я думала, вы встречаетесь.
– Кто тебе сказал такую глупость?
– Но я же не слепая. Он вздохнул:
– Знаешь, Джорданна, не зли меня. У меня сегодня и так был препоганый день. Так мы едем ужинать или как?
Она расплылась в улыбке.
– Я бы с удовольствием слопала пиццу.
– Ты очень любезна.
Ее улыбка стала еще шире.
– А кто сомневался?
ГЛАВА 35
Кеннеди сидела за компьютером, просматривая свои записи. Она почти весь день была занята обработкой интервью с Чарли Долларом. У нее остались самые приятные воспоминания о времени, проведенном с ним. Она попала под влияние его непостижимого обаяния, которое он демонстрировал в каждой своей роли.
Они договорились поужинать вместе, но, хотя ей очень улыбалась перспектива провести целый вечер в его обществе, она поймала себя на мысли, что гораздо больше ей хочется увидеться с Майклом Скорсини. Это было неожиданно. Она не могла найти объяснения тому, что после одного-единственного разговора так заинтересовалась этим человеком.
«Господи, Роза бы в обморок упала, если бы узнала».
Зазвонил телефон, и она сняла трубку.
Женский голос:
– Миссис Чейз?
– Совершенно верно.
– Я мать Герды Хемсли. Я получила ваше письмо.
– О миссис Хемсли, я так ждала вашего звонка. Примите мои глубочайшие соболезнования в связи со смертью вашей дочери. Это ужасная трагедия.
– Я верю, что вы сделали все, что в ваших силах, миссис Чейз. Я видела вас по телевизору. Жить намного спокойнее, когда осознаешь, что хоть кто-то пытается тебя защитить.
Кеннеди потянулась за блокнотом и ручкой.
– Мне необходимо поговорить с вами, миссис Хемсли, чтобы выяснить, чем Герда занималась до того, как поступила на работу в банк?
– До банка она работала в статистической фирме.
– А с кинобизнесом она никогда не была связана?
– Ах да. Несколько лет тому назад она принимала участие в съемках.
– Вот как? А вы случайно не помните, что это были за фильмы?
– Я… Я не могу припомнить. Собственно… Это был всего один фильм.
– Один?
– Да. С ним еще был связан тот скандал, в который оказалась замешана моя дочь.
– Что за скандал?
– Она была свидетельницей убийства. Кеннеди стало не по себе.
– Убийства? А что произошло?
– Убили актрису. Фильм назывался «Контракт». Герда была в трейлере, и преступление совершилось на ее глазах.
– Каким образом?
– Молодую актрису задушил ее партнер.
– Как его звали?
– Не помню. Но Герда видела все. Она была свидетельницей обвинения.
– Единственной?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
– Что-что? – Джерри по-стариковски приложил руку к уху, как если бы не расслышал.
– Мы приедем завтра, – наконец не выдержал Бобби, хотя ему самому эта идея вовсе не казалась особенно заманчивой. – Ты, похоже, не в состоянии нормально себя вести.
– Да-да, – закудахтала Дарла. – Только он всегда такой.
Интересно, подумал Бобби, какого черта он тут забыл. Он приехал предложить этому типу работу, облагодетельствовать, сделать одолжение, а теперь смотрит на развалину, которая даже не в состоянии встать на ноги. Сейчас он боролся со страшным искушением повернуться кругом и уйти отсюда куда глаза глядят.
Джорданна метнула на Бобби быстрый взгляд и поняла, что он вот-вот все испортит.
– Может, кофейку ему сварить? – предложила она.
– Черт побери! – заверещал Джерри с перекошенным от злобы лицом. – Как ты смеешь говорить обо мне так, будто меня здесь вообще нет?
Джорданна еще раз быстро взглянула на Бобби.
– Обрисуй ему ситуацию, и сматываемся отсюда как можно быстрее.
Бобби, поразмыслив, решил, что она права. Они приехали сюда с определенной целью, а не для того чтобы точить лясы с его болваном-папашей.
– Ладно, – согласился он. – Слушай. Актер, исполняющий роль моего отца, скончался сегодня утром. Если мы не найдем ему замену немедленно, это скажется на бюджете и выбьет нас из расписания.
– Смотри-ка, рассуждает, как заправский режиссер, – фыркнул Джерри. – У бедняги еще ноги не остыли, а ему уже ищут замену.
– В общем, – продолжал Бобби, стараясь сдерживаться, – я предлагаю эту роль тебе при условии, что ты не будешь надираться на съемочной площадке. Это роль второго плана, съемки займут дней пять. С агентами связываться не стоит. Я гарантирую, что ты не останешься в накладе.
– Ты предлагаешь мне второстепенную роль в твоем паршивом фильме? – Джерри произнес это так, как будто это была самая забавная штука на свете.
Дарла подскочила к нему.
– Джерри, – умоляюще заныла она, – вспомни, что у нас напряг с деньгами.
– Ты что, думаешь, что я дешевка, которую можно купить за несколько долларов?! – продолжал кипятиться Джерри.
Бобби сжал руку Джорданны и потащил ее к двери.
– Подумай хорошенько. Ответ мне нужен как можно скорее.
– Да какого дьявола я вообще должен думать об этом?
Бобби замер на месте.
– Знаешь что? Джорданна права. Это проще простого. Соглашайся или отказывайся. За тобой остается право выбора.
Дарла засеменила за ними следом.
– Не обращай внимания, – канючила она. – Он не просыхает с утра до вечера и сам не соображает, что говорит. Твое предложение – это то, что ему нужно. Пришли сценарий, я уговорю его прочитать.
– Мне не нужно от него одолжений, Дарла.
– Нет, Бобби, ты не понял. Это ты оказываешь ему великую услугу.
Когда они дошли до машины, Бобби достал копию сценария.
– Передай это ему, Дарла. Я позвоню позже – узнать ваше решение.
В машине Джорданна не могла удержаться от смеха.
– Изволь объяснить, что веселого ты видишь во всем этом? – командирским голосом сказал Бобби.
У него самого возникшая ситуация никаких положительных эмоций не вызывала.
– Ты такой забавный! По-моему, ты немного струсил перед ним.
– Ничего подобного, – начал был оправдываться он.
– Не спорь.
– Ты что, не видела, какое это дерьмо?
– Конечно, но не стоит принимать все так близко к сердцу. Наплюй и разотри.
Его задело ее замечание.
– По-твоему, это так просто?
– Сам посуди. Если бы он не был твоим отцом, он был бы просто одним из престарелых актеров-алкоголиков. Но он твой отец. Поэтому ты должен смотреть на него другими глазами. Может, это звучит не очень убедительно, но я знаю, что говорю.
– В кого ты такая умная уродилась?
– Просто богатый жизненный опыт.
– Да?
– Да.
И снова надолго воцарилась тишина.
Потом их глаза встретились. И Джорданна почувствовала, будто по ее жилам пробежал электрический ток. У Бобби были такие потрясающие голубые глаза, и ей нравилось, как его волосы красиво спадают на лоб, а его тело…
– Поужинаем вместе? – вдруг небрежно бросил он.
– А что, Барбара сегодня занята?
– При чем здесь Барбара?
– Я думала, вы встречаетесь.
– Кто тебе сказал такую глупость?
– Но я же не слепая. Он вздохнул:
– Знаешь, Джорданна, не зли меня. У меня сегодня и так был препоганый день. Так мы едем ужинать или как?
Она расплылась в улыбке.
– Я бы с удовольствием слопала пиццу.
– Ты очень любезна.
Ее улыбка стала еще шире.
– А кто сомневался?
ГЛАВА 35
Кеннеди сидела за компьютером, просматривая свои записи. Она почти весь день была занята обработкой интервью с Чарли Долларом. У нее остались самые приятные воспоминания о времени, проведенном с ним. Она попала под влияние его непостижимого обаяния, которое он демонстрировал в каждой своей роли.
Они договорились поужинать вместе, но, хотя ей очень улыбалась перспектива провести целый вечер в его обществе, она поймала себя на мысли, что гораздо больше ей хочется увидеться с Майклом Скорсини. Это было неожиданно. Она не могла найти объяснения тому, что после одного-единственного разговора так заинтересовалась этим человеком.
«Господи, Роза бы в обморок упала, если бы узнала».
Зазвонил телефон, и она сняла трубку.
Женский голос:
– Миссис Чейз?
– Совершенно верно.
– Я мать Герды Хемсли. Я получила ваше письмо.
– О миссис Хемсли, я так ждала вашего звонка. Примите мои глубочайшие соболезнования в связи со смертью вашей дочери. Это ужасная трагедия.
– Я верю, что вы сделали все, что в ваших силах, миссис Чейз. Я видела вас по телевизору. Жить намного спокойнее, когда осознаешь, что хоть кто-то пытается тебя защитить.
Кеннеди потянулась за блокнотом и ручкой.
– Мне необходимо поговорить с вами, миссис Хемсли, чтобы выяснить, чем Герда занималась до того, как поступила на работу в банк?
– До банка она работала в статистической фирме.
– А с кинобизнесом она никогда не была связана?
– Ах да. Несколько лет тому назад она принимала участие в съемках.
– Вот как? А вы случайно не помните, что это были за фильмы?
– Я… Я не могу припомнить. Собственно… Это был всего один фильм.
– Один?
– Да. С ним еще был связан тот скандал, в который оказалась замешана моя дочь.
– Что за скандал?
– Она была свидетельницей убийства. Кеннеди стало не по себе.
– Убийства? А что произошло?
– Убили актрису. Фильм назывался «Контракт». Герда была в трейлере, и преступление совершилось на ее глазах.
– Каким образом?
– Молодую актрису задушил ее партнер.
– Как его звали?
– Не помню. Но Герда видела все. Она была свидетельницей обвинения.
– Единственной?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136