ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да что с тобой? - удивился Фредо, бросив быстрый взгляд в сторону Бриджит, которая сидела на диване в гостиной, подтянув колени к самому подбородку. - Какая муха тебя укусила?
- Вонючая навозная муха по имени Карло Витторио, - отрезала Лин. Она была в ярости - Бриджит давно не видела ее такой. - Твой поганый братец изнасиловал Бриджит, понятно?
- Что за чепуха? - Ухмылка моментально сползла с лица Фредо.
- Это не чепуха, - подала голос Бриджит. - Он что-то всыпал мне в вино и отключил меня, мерзавец!
- Не могу поверить! - Фредо быстро заморгал. На самом деле он почти не сомневался, что так оно и было.
- Придется поверить, - сердито сказала Лин. - Потому что Бриджит хочет отдать его под суд.
- Нет, не хочу! - быстро вставила Бриджит.
- Хочешь! - с нажимом сказала Лин и наградила Бриджит таким взглядом, что та решила не продолжать, предоставив подруге действовать по своему усмотрению.
Фредо молчал. Во-первых, он просто не знал, что тут сказать, а кроме того, ему казалось, что промолчать будет безопаснее. Больше всего на свете ему хотелось смотаться отсюда куда подальше.
- Наверное, этот мешок дерьма решил вернуться в Лондон, к своей невесте, - продолжала тем временем неумолимая Лин. - Кстати, есть у него невеста или нет?
- Насколько я знаю, невеста у него была… - Фредо сделал неопределенный жест.
- Кстати, чем занимается твой кузен? И зачем ты нас с ним познакомил, ты-то ведь знал, какой он подонок.
- Никогда не прощу себе! - Фредо экспансивно всплеснул руками. - Я не думал, что он может причинить вам вред. Мы вместе росли, это было еще в Риме… И я не думал, что Карло…
- Как так? - удивилась Лин.
- Когда умерла моя мать, меня отправили в его семью. Отец Карло - брат моей матери, - объяснил Фредо. - Мой брат всегда был красавчиком, что касалось меня, то там на меня смотрели как на обузу и нахлебника… - В его голосе слышалась застарелая обида. - И только когда я переехал в Америку и добился успеха, я сумел заставить их уважать себя. Каждый раз, когда Карло приезжает в Нью-Йорк, я знакомлю его с лучшими, самыми красивыми моделями, пусть они все наконец поймут - я не какой-нибудь кусок дерьма.
- Твой кузен - подонок, - отрезала Лин. - Он изнасиловал мою подругу, и ты обязан что-то предпринять.
- Говорю же вам! - воскликнул Фредо. - Карло наверняка уже уехал, и я не знаю, как с ним связаться.
- Вот что, - неожиданно сказала Бриджит, спрыгивая с дивана, - давайте забудем об этом, ладно? Я не хочу больше видеть этого человека или слышать его имя. Договорились, Фредо?
А ты, Лин?
- Ты хочешь это так и оставить? - спросила Лин с легким презрением. - И ничего не предпримешь?
- Да, - кивнула Бриджит. - Мне хочется как можно скорее обо всем забыть, понятно?
- Если Карло действительно сделал то, о чем ты говоришь, то мне очень жаль… - вставил Фредо, прекрасно понимавший, что Бриджит скорее всего права в своих подозрениях. Его кузен никогда не принадлежал к людям, которым можно было доверять.
- Тебе не мешало бы извиниться за него, - сказала Лин с угрозой. - Но, похоже, что это ничего не изменит. Дерьмо, оно и в Италии дерьмо.
Когда Фредо ушел, Бриджит почувствовала себя спокойнее. У нее словно камень с души свалился. Если Фредо будет молчать, рассуждала она, то ей, похоже, удастся избежать огласки. А в том, что фотограф будет держать рот на замке, Бриджит не сомневалась: история была мерзкой и выставляла в невыгодном свете самого Фредо.
Вернувшись к себе в квартиру, Бриджит пошла в душ и, вооружившись мочалкой, принялась яростно тереть себя, словно стараясь смыть с себя невидимую грязь. Одновременно она гадала, как именно Карло воспользовался своим преимуществом и что он проделывал с нею, пока она валялась в отключке.
В конце концов она все же решила, что лучше ей про это не думать. Когда Лаки стала женой деда Бриджит, она и не думала, что займет такое место в жизни его внучки. Но со временем именно Лаки стала авторитетом для девочки, фактически заменив ей умершую мать. Лаки научила Бриджит тому, что даже если с тобой случилась беда, самое важное - не зацикливаться на ней, а идти дальше. И никогда не оглядываться назад.
Именно так она и собиралась поступить. Не далее как завтра утром они с Лин улетали на Багамы на съемки. Она будет загорать, позировать фотографам и скоро забудет и о Карло, и о его подлом поступке.
Но мысль о мести все-таки поселилась в голове Бриджит.
Глава 22
Детектив Джонсон вошел в палату и остановился у кровати Ленни. Он был высоким широкоплечим человеком лет сорока с короткими, подстриженными на армейский манер, но уже седыми волосами. На носу он носил очки в тонкой металлической оправе. Сейчас лицо детектива выглядело несколько смущенным, поскольку ему было хорошо известно, что Ленни Голден - знаменитость, а любой полицейский в Голливуде отлично знал, что значит иметь дело со «звездами».
Пройдет всего несколько часов, и больница - а также полицейский участок - будет просто кишеть репортерами, особенно если спутница Голдена Мэри Лу Беркли умрет. А это, если верить врачам, было более чем вероятно. Именно в эти минуты она находилась в операционной, и над ней трудилась целая бригада хирургов, но детектив уже знал, что надежды почти нет.
- Они были в черном джипе, - сказал Ленни, отвечая на вопрос полицейского. - Их было двое: белая девушка и темнокожий парень, почти подросток.
- Сколько лет им было, на ваш взгляд? - спросил детектив, делая в блокноте какие-то пометки.
- Парню я бы дал лет шестнадцать-семнадцать, девице - около двадцати, - устало проговорил Ленни, и Джонсон снова что-то черкнул в блокноте. - Кто-нибудь сообщил моей жене? - поинтересовался Ленни.
- О да, не беспокойтесь. Она уже едет сюда.
- А как… Мэри Лу?
- Ее оперируют.
- Черт! - выдохнул Ленни. - Насколько серьезно она пострадала?
- Врачи надеются на благоприятный исход, но… - Детектив покачал головой. - Простите, мистер Голден, я понимаю, что вы плохо себя чувствуете, но нам необходимо как можно скорее ознакомиться с фактами.
- Да-да, детектив, конечно. Спрашивайте.
- Опишите, пожалуйста, девушку. Как она выглядела?
- Как я уже сказал, ей на вид было лет двадцать, хотя, возможно, она была несколько моложе. Роста среднего, худая, волосы темные, почти черные, подстрижены коротко и так… неровно.
Как будто их кто-то ножом кромсал. Револьвер был именно у нее. Фактически только она и говорила…
- Говорила? О чем?
Ленни вздохнул.
- Она потребовала, чтобы Мэри Лу сняла свои драгоценности. «Брюлики», как она выражалась. Угрожала «продырявить ей башку», если она не послушается. Это было совсем как в кино, детектив, только… - Он с горечью рассмеялся. - Только, увы, это была жизнь.
- Что в это время делал парень?
- Ничего. Просто стоял чуть позади девушки.
Он и держался так, словно ему все это до лампочки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80