Я
хочу, чтобы документ был без изъянов. Может быть, я найду себе попечителя,
опекуна.
- Вы не нуждаетесь в опекуне.
Джин самодовольно усмехнулась:
- Конечно, нет.
- Вы еще не сказали мне, в чем состоит ваш план.
- Я скажу вам, когда буду иметь документ. Отдавая часть
собственности, которая вам не принадлежит, вы ничего не теряете. А когда
вы ее мне отдадите, помочь вам обрести ее будет в моих интересах.
Лайонелл встал:
- Возможно, это будет хорошим выходом.
- Будет.
В комнату вошла толстая женщина. Несомненно, она была земной
девушкой, польщенной вниманием Лайонелла, наслаждавшейся им. При виде Джин
лицо ее затуманилось ревностью.
В коридоре Джин рассудительно сказала:
- Когда вы заберете ее на Эберкромби, она бросит вас ради одного из
жирных бездельников.
- Заткнитесь! - сказал Лайонелл. Голос его был похож на звук косы при
заточке.
При виде Лайонелла пилот грузовой баржи угрюмо сказал:
- Я ничего не знаю.
Лайонелл спокойно спросил:
- Вам ваша работа нравится?
Пилот что-то пробормотал неприветливо, но больше не протестовал.
Лайонелл устроился в кресле рядом с ним. Джин, человек с лошадиным лицом
по имени Хаммонд и два пожилых мужчины с беспокойными манерами
разместились в грузовом отсеке.
Корабль поднялся из дока, проткнул атмосферу и вышел на орбиту
Станции Эберкромби.
Станция плыла впереди по курсу, сверкая на солнце.
Баржа причалила к грузовой палубе, рабочие втянули ее в гнездо, люк
открылся.
- Пойдемте, - сказал Лайонелл. - Побыстрее. Покончим с этим, - он
тронул Джин за плечо. - Вы впереди.
Она направилась вверх, к главному стволу. Мимо них проплывали толстые
отдыхающие, яркие, круглые, как мыльные пузыри. На их лицах возникали
маски удивления при виде такого количества костлявых людей.
Они прошли вверх по стволу, - вдоль коридора, соединяющего главный
корпус станции с личным сектором семьи Эберкромби, - миновали Плезанс, где
Джин мельком заметила миссис Клару, круглую как апельсин, рядом с которой
раболепствовал Веббард.
Они проплыли мимо миссис Блейскелл.
- О, мистер Лайонелл, - выдохнула та. - Да ну! Не может быть!
Лайонелл проскользнул мимо. Заглянув через плечо ему в лицо, Джин
почувствовала приступ тошноты. Что-то темное кипело в его глазах: ощущение
триумфа, злоба, месть, жестокость. Нечто не совсем человеческое. В обычных
обстоятельствах Джин была человеком до мозга костей и имела обыкновение
чувствовать себя неуютно, когда рядом было что-то неземное. Сейчас она
ощущала беспокойство...
- Быстрее! - донесся до нее голос Лайонелла. - Быстрее!
Мимо комнаты миссис Клары - к спальне Эрла. Джин нажала кнопку. Дверь
открылась.
Эрл перед зеркалом завязывал на своей бычьей шее сине-красный
галстук. На нем был жемчужно-серый габардиновый костюм, очень свободно
скроенный. Во многих местах были подложены подушечки, чтобы тело выглядело
помягче и покруглее. Эрл заметил в зеркале Джин, а за ней суровое лицо
своего брата Лайонелла. Он крутанулся, потерял опору и беспомощно взмыл в
воздух.
Лайонелл засмеялся:
- Взять его, Хаммонд. Спустить вниз.
Эрл бушевал, бессвязно говорил что-то. Он здесь хозяин, всех долой
отсюда. Он всех засадит в тюрьму, всех велит убить. Он сам убьет.
Хаммонд обыскал его, нет ли оружия. Двое мужчин, что летели в
грузовой барже, стояли неловко сзади, что-то бормоча друг другу.
- Послушайте, мистер Эберкромби, - сказал наконец один из них, - мы
не можем служить насилию.
- Заткнитесь, - ответил Лайонелл. - Вы здесь как свидетели, как
медики. Вам платят за то, чтобы вы смотрели, и ничего больше. Если вам не
нравится то, что вы видите, - это очень плохо, - и он махнул Джин: -
Дальше!
Девушка толкнулась к двери кабинета. Эрл резко прокричал:
- Прочь отсюда, прочь! Это частное владение, это мой личный кабинет!
Джин сжала губы. Она не могла избавиться от жалости к бедному
корявому Эрлу. Но вспомнив о его "зоологической коллекции", она решительно
прикрыла зрачок фотоэлемента и нажала на кнопку. Дверь распахнулась, явив
им красоту и величие цветного стекла, пылающего в огне небес.
Джин подлетела к косматому двуногому животному. Здесь она пряталась.
Проходя через дверь, Эрл испытал некоторые трудности. Хаммонд
манипулировал его локтями. Эрл изрыгал хриплые, визгливые звуки и рвался
вперед, тяжело дыша, словно запыхавшийся щенок.
Лайонелл сказал:
- Не дурите с Хаммондом, Эрл. Он любит ломать людей.
Двое свидетелей разъяренно бормотали что-то. Лайонелл бросил на них
уничтожающий взгляд.
Хаммонд схватил Эрла за штаны, поднял над головой и пошел на
магнитных подошвах по загроможденному пространству кабинета. Эрл
беспомощно молотил руками воздух.
Джин стала шарить за резной панелью у двери, ведущей в пристройку.
Эрл завизжал:
- Уберите отсюда руки! О, как вы заплатите, как заплатите за это, как
заплатите! - Его голос сорвался и перешел в рыдания.
Хаммонд встряхнул его, как терьер крысу. Эрл зарыдал громче. Джин
этот голос казался скрежетом. Она нахмурилась, нашла кнопку, нажала. Дверь
открылась.
Все проследовали в ярко освещенную пристройку. Эрл, полностью
сломавшийся, вовсю рыдал и молил.
- Это здесь, - сказала Джин.
Лайонелл хлестнул взглядом по коллекции монстров. Инопланетные
штучки: драконы, вампиры, василиски, грифоны, насекомые в панцирях, змеи с
огромными глазами, клыки, мозги и хрящи, скрученные кольцами. И рядом
людские уродства, не менее страшные и гротесковые. Взгляд Лайонелла замер
на толстом человеке.
Он посмотрел на Эрла. Тот оцепенел.
- Бедный старый Хьюго, - сказал Лайонелл. - Эрл, вам не стыдно?
Эрл вздохнул.
Лайонелл сказал:
- Но Хьюго мертв... Так же мертв, как любой экспонат здесь. Верно,
Эрл? - он взглянул на Джин: - Верно?
- Как мне кажется, верно, - сказала Джин смущенно. Ей не доставляло
удовольствия мучить Эрла.
- Конечно, он мертв, - Эрл задыхался.
Джин подошла к маленькому выключателю, контролирующему магнитное
поле.
Эрл закричал пронзительно:
- Вы ведьма! Ведьма!
Джин переключила тумблер. Прозвучало мелодичное жужжание. Шипение.
Запах озона. Прошла минута. Дуновение. Куб открылся, издав чмокающий звук.
В комнату вплыл Хьюго.
Он дернул руками, его вытошнило, из горла вырвался писк.
Лайонелл повернулся к двум свидетелям:
- Этот человек жив.
Они взволнованно пробормотали:
- Да, да!
Лайонелл повернулся к Хьюго:
- Скажи им, как тебя зовут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
хочу, чтобы документ был без изъянов. Может быть, я найду себе попечителя,
опекуна.
- Вы не нуждаетесь в опекуне.
Джин самодовольно усмехнулась:
- Конечно, нет.
- Вы еще не сказали мне, в чем состоит ваш план.
- Я скажу вам, когда буду иметь документ. Отдавая часть
собственности, которая вам не принадлежит, вы ничего не теряете. А когда
вы ее мне отдадите, помочь вам обрести ее будет в моих интересах.
Лайонелл встал:
- Возможно, это будет хорошим выходом.
- Будет.
В комнату вошла толстая женщина. Несомненно, она была земной
девушкой, польщенной вниманием Лайонелла, наслаждавшейся им. При виде Джин
лицо ее затуманилось ревностью.
В коридоре Джин рассудительно сказала:
- Когда вы заберете ее на Эберкромби, она бросит вас ради одного из
жирных бездельников.
- Заткнитесь! - сказал Лайонелл. Голос его был похож на звук косы при
заточке.
При виде Лайонелла пилот грузовой баржи угрюмо сказал:
- Я ничего не знаю.
Лайонелл спокойно спросил:
- Вам ваша работа нравится?
Пилот что-то пробормотал неприветливо, но больше не протестовал.
Лайонелл устроился в кресле рядом с ним. Джин, человек с лошадиным лицом
по имени Хаммонд и два пожилых мужчины с беспокойными манерами
разместились в грузовом отсеке.
Корабль поднялся из дока, проткнул атмосферу и вышел на орбиту
Станции Эберкромби.
Станция плыла впереди по курсу, сверкая на солнце.
Баржа причалила к грузовой палубе, рабочие втянули ее в гнездо, люк
открылся.
- Пойдемте, - сказал Лайонелл. - Побыстрее. Покончим с этим, - он
тронул Джин за плечо. - Вы впереди.
Она направилась вверх, к главному стволу. Мимо них проплывали толстые
отдыхающие, яркие, круглые, как мыльные пузыри. На их лицах возникали
маски удивления при виде такого количества костлявых людей.
Они прошли вверх по стволу, - вдоль коридора, соединяющего главный
корпус станции с личным сектором семьи Эберкромби, - миновали Плезанс, где
Джин мельком заметила миссис Клару, круглую как апельсин, рядом с которой
раболепствовал Веббард.
Они проплыли мимо миссис Блейскелл.
- О, мистер Лайонелл, - выдохнула та. - Да ну! Не может быть!
Лайонелл проскользнул мимо. Заглянув через плечо ему в лицо, Джин
почувствовала приступ тошноты. Что-то темное кипело в его глазах: ощущение
триумфа, злоба, месть, жестокость. Нечто не совсем человеческое. В обычных
обстоятельствах Джин была человеком до мозга костей и имела обыкновение
чувствовать себя неуютно, когда рядом было что-то неземное. Сейчас она
ощущала беспокойство...
- Быстрее! - донесся до нее голос Лайонелла. - Быстрее!
Мимо комнаты миссис Клары - к спальне Эрла. Джин нажала кнопку. Дверь
открылась.
Эрл перед зеркалом завязывал на своей бычьей шее сине-красный
галстук. На нем был жемчужно-серый габардиновый костюм, очень свободно
скроенный. Во многих местах были подложены подушечки, чтобы тело выглядело
помягче и покруглее. Эрл заметил в зеркале Джин, а за ней суровое лицо
своего брата Лайонелла. Он крутанулся, потерял опору и беспомощно взмыл в
воздух.
Лайонелл засмеялся:
- Взять его, Хаммонд. Спустить вниз.
Эрл бушевал, бессвязно говорил что-то. Он здесь хозяин, всех долой
отсюда. Он всех засадит в тюрьму, всех велит убить. Он сам убьет.
Хаммонд обыскал его, нет ли оружия. Двое мужчин, что летели в
грузовой барже, стояли неловко сзади, что-то бормоча друг другу.
- Послушайте, мистер Эберкромби, - сказал наконец один из них, - мы
не можем служить насилию.
- Заткнитесь, - ответил Лайонелл. - Вы здесь как свидетели, как
медики. Вам платят за то, чтобы вы смотрели, и ничего больше. Если вам не
нравится то, что вы видите, - это очень плохо, - и он махнул Джин: -
Дальше!
Девушка толкнулась к двери кабинета. Эрл резко прокричал:
- Прочь отсюда, прочь! Это частное владение, это мой личный кабинет!
Джин сжала губы. Она не могла избавиться от жалости к бедному
корявому Эрлу. Но вспомнив о его "зоологической коллекции", она решительно
прикрыла зрачок фотоэлемента и нажала на кнопку. Дверь распахнулась, явив
им красоту и величие цветного стекла, пылающего в огне небес.
Джин подлетела к косматому двуногому животному. Здесь она пряталась.
Проходя через дверь, Эрл испытал некоторые трудности. Хаммонд
манипулировал его локтями. Эрл изрыгал хриплые, визгливые звуки и рвался
вперед, тяжело дыша, словно запыхавшийся щенок.
Лайонелл сказал:
- Не дурите с Хаммондом, Эрл. Он любит ломать людей.
Двое свидетелей разъяренно бормотали что-то. Лайонелл бросил на них
уничтожающий взгляд.
Хаммонд схватил Эрла за штаны, поднял над головой и пошел на
магнитных подошвах по загроможденному пространству кабинета. Эрл
беспомощно молотил руками воздух.
Джин стала шарить за резной панелью у двери, ведущей в пристройку.
Эрл завизжал:
- Уберите отсюда руки! О, как вы заплатите, как заплатите за это, как
заплатите! - Его голос сорвался и перешел в рыдания.
Хаммонд встряхнул его, как терьер крысу. Эрл зарыдал громче. Джин
этот голос казался скрежетом. Она нахмурилась, нашла кнопку, нажала. Дверь
открылась.
Все проследовали в ярко освещенную пристройку. Эрл, полностью
сломавшийся, вовсю рыдал и молил.
- Это здесь, - сказала Джин.
Лайонелл хлестнул взглядом по коллекции монстров. Инопланетные
штучки: драконы, вампиры, василиски, грифоны, насекомые в панцирях, змеи с
огромными глазами, клыки, мозги и хрящи, скрученные кольцами. И рядом
людские уродства, не менее страшные и гротесковые. Взгляд Лайонелла замер
на толстом человеке.
Он посмотрел на Эрла. Тот оцепенел.
- Бедный старый Хьюго, - сказал Лайонелл. - Эрл, вам не стыдно?
Эрл вздохнул.
Лайонелл сказал:
- Но Хьюго мертв... Так же мертв, как любой экспонат здесь. Верно,
Эрл? - он взглянул на Джин: - Верно?
- Как мне кажется, верно, - сказала Джин смущенно. Ей не доставляло
удовольствия мучить Эрла.
- Конечно, он мертв, - Эрл задыхался.
Джин подошла к маленькому выключателю, контролирующему магнитное
поле.
Эрл закричал пронзительно:
- Вы ведьма! Ведьма!
Джин переключила тумблер. Прозвучало мелодичное жужжание. Шипение.
Запах озона. Прошла минута. Дуновение. Куб открылся, издав чмокающий звук.
В комнату вплыл Хьюго.
Он дернул руками, его вытошнило, из горла вырвался писк.
Лайонелл повернулся к двум свидетелям:
- Этот человек жив.
Они взволнованно пробормотали:
- Да, да!
Лайонелл повернулся к Хьюго:
- Скажи им, как тебя зовут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36