с виду могло показаться, что ему очень даже удобно в этой позе — на корточках, с широко разведенными коленями и с прижатыми к камню руками.
В конце концов Эми признала свое поражение:
— Если вы будете любезны посторониться, я попытаюсь идти дальше.
Вскоре после полудня они добрались до урочища Персиммон — одного из двух небольших разломов неприветливых гор хребта Сантьяго. Луис первым вошел в широкий просвет между скалистыми кручами. Когда они уже одолели около ста ярдов внутри ущелья, Луис вдруг остановился так резко, чтоЭми, шагавшая с низко опущенной головой, с ходу ткнулась лбом прямо в его спину.
Оправившись от неожиданности, она спросила:
— Чего ты добиваешься? Испугать меня до полусмерти?
— Тихо! — шепнул он, прижав палец к губам.
— В чем дело?
— Молчи, — одними губами скомандовал он.
Он опустился на колени, наклонился и прижал ухо к камню. Нахмурившись, Эми застыла на месте. Когда он встал, подхватил ее за локоть и быстро направил к ребристому склону каньона, ей показалось, что сердце у нее готово выскочить из груди.
— Апачи?.. — шепотом спросила она, сразу объятая страхом.
— Если и апачи, то один, — ответил он. — Я слышал только одну лошадь. Вероятно, они разослали разведчиков, чтобы обшарить горы, и один сумел обнаружить наш след.
Они обогнули высокий песчаниковый утес; там Луис подтолкнул Эми в незаметную расщелину между двумя отвесными скалами. Сняв со спины дорожный мешок, он вытащил свой «винчестер» и оставил Эми, строго-настрого запретив ей высовываться из-за укрытия.
Он взобрался на вершину песчаникового утеса и выбрал место, откуда мог бы, сам оставаясь незамеченным, увидеть любого, кто появился бы в каньоне. Вскоре и Эми смогла уже услышать звук лошадиных копыт, ударяющихся о камень, — звук раздавался все ближе и ближе. Она отступила как можно дальше в своем тесном укрытии, ссутулила плечи, зажала руки между коленями и плотно зажмурила глаза.
Она чуть не подскочила, когда рядом с ней приземлился спрыгнувший со скалы Луис. Он безмолвно взял ее за руку и вывел из тайника, а потом потянулся за мешком.
Эми шепотом спросила:
— Они нас заметили? Преследуют нас?
— Это не апачи, — сообщил он, передавая ей «винчестер» и вытаскивая из мешка длинную веревку. — Там одна лошадь. Дикая лошадь. — Потом у него на лице появилось что-то похожее на улыбку. — Мы все-таки поедем в Орилью верхом. Пошли.
Поспешая вслед за ним, Эми скептически заметила:
— Не смеши меня. Ты же не можешь поймать дикую лошадь.
— Смогу, если не будешь шуметь.
Хотя и потише, Эми возразила:
— А если и сможешь… какой в этом смысл? Если она дикая, как мы будем ею управлять?
Он не ответил. Они обогнули скалу, за которой собирались прятаться, и вернулись в главный коридор урочища. Луис осмотрелся по сторонам и приметил крупный валун с плоским верхом — достаточно большой, чтобы они оба могли на нем поместиться. Он взял Эми за руку, подвел ее к валуну, подсадил на высоту чуть побольше полутора ярдов, затем сам вскарабкался наверх и приказал ей лечь на живот и лежать смирно.
Сам он сразу же растянулся на камне рядом с ней. Через несколько секунд они увидели лошадь. Эта гнедая кобыла ростом была с хорошего жеребца и, по-видимому, столь же сильная. Ее грива развевалась в диком беспорядке над гладкой шеей, а длинный хвост волочился по каменистой тропе.
Кобыла почуяла их запах и остановилась как вкопанная в пятидесяти ярдах от них. Прищуренными глазами Эми всматривалась в лошадь; совершенно неожиданно для нее Луис тихо свистнул.
Лошадь насторожила уши. Луис свистнул еще раз и покосился на Эми, когда любопытная кобыла бойкой рысцой припустила по направлению к ним. Приблизившись, гнедая беспокойно заржала, и Луис заговорил с ней — заговорил тихим ровным голосом.
Заинтересованная, но испуганная, кобыла снова остановилась, когда до нее оставалось еще ярдов двадцать. Раздувая ноздри, с дико вытаращенными глазами, она издавала тоненькое ржание и вскидывала голову, тогда как ее тело дрожало от возбуждения.
Эми лежала не шевелясь и не издавая ни звука, а Луис тем временем продолжал что-то говорить пугливой лошади; его голос звучал тихо, настойчиво и подбодряюще. Нервная гнедая упрямилась, отказываясь приблизиться еще хотя бы на шаг. А он упорно завораживал ее, подманивал и успокаивал.
Она все еще не желала подойти ближе, громко фыркала и тяжело дышала, тогда как он терпеливо тянул свои монотонные заклинания. И наконец его тактика возымела действие. Кобыла медленно пошла к нему, настороженно поглядывая на него и прядая ушами.
— Вот и правильно, умница, — приговаривал Луис, — иди ко мне. Я не обижу тебя. Иди же сюда, иди. Позволь мне приласкать тебя. Я безопасен, милая девочка.
Со смешанным чувством суеверного страха и прелое клонения Эми наблюдала, как нервная лошадь, словно понимая каждое слово, приближалась к человеку, который так уверенно приманивал ее. У нее был такой вид, будто она еще колеблется, но чрезвычайно заинтригована. Она медленно подходила к нему, но в тридцати футах остановилась — оробевшая, почуявшая опасность.
С быстротой, ошеломившей в равной степени и кобылу, и Эми, Луис вскочил на колени и метнул лассо, петля взвилась высоко в воздух. Испуганная гнедая кинулась в сторону и угодила головой прямо в петлю. Поняв, что попалась, она обезумела от страха.
Луис спрыгнул с валуна и пошел к кобыле, туго натягивая веревку и кольцами набрасывая на локоть виток за витком, по мере того как сокращалось расстояние между ним и лошадью. Гнедая пятилась и ржала, выкатывая глаза и содрогаясь всем телом.
Поднявшись на колени, Эми наблюдала за. тем, как искусный наездник усмиряет перепуганную лошадь. Спустя несколько минут Луис, обхватив рукой шею лошади, уже ласково похлопывал ее. Придвинув голову к прижатому уху гнедой, он тихо что-то бормотал, убеждая ее, что она — гордое и красивое создание и что меньше всего ему хочется причинять ей хоть какой-нибудь вред.
В том положении, в каком находились Эми и Луис, заполучить в свое распоряжение лошадь для возвращения домой могло оказаться делом жизни и смерти. И все-таки Эми поймала себя на ужасной мысли: она втайне надеялась, что сильная гнедая кобыла не поддастся колдовству тихо журчащих речей и ласковых рук. Наблюдая за тем, что происходит, Эми с горечью твердила себе, что великолепное дикое создание — единственное существо женского пола, которое может поставить капитана на место! Пусть-ка попробует ее оседлать! Да он оглянуться не успеет, как слетит на камни. И красавица гнедая, так и не укрощенная, умчится из каньона, оставив его с носом, и даже не оглянется на него!
Эми даже дыхание задержала, когда Луис ухватился за густую гриву кобылы и, перекинув длинную ногу через лошадиный хребет, уселся верхом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103
В конце концов Эми признала свое поражение:
— Если вы будете любезны посторониться, я попытаюсь идти дальше.
Вскоре после полудня они добрались до урочища Персиммон — одного из двух небольших разломов неприветливых гор хребта Сантьяго. Луис первым вошел в широкий просвет между скалистыми кручами. Когда они уже одолели около ста ярдов внутри ущелья, Луис вдруг остановился так резко, чтоЭми, шагавшая с низко опущенной головой, с ходу ткнулась лбом прямо в его спину.
Оправившись от неожиданности, она спросила:
— Чего ты добиваешься? Испугать меня до полусмерти?
— Тихо! — шепнул он, прижав палец к губам.
— В чем дело?
— Молчи, — одними губами скомандовал он.
Он опустился на колени, наклонился и прижал ухо к камню. Нахмурившись, Эми застыла на месте. Когда он встал, подхватил ее за локоть и быстро направил к ребристому склону каньона, ей показалось, что сердце у нее готово выскочить из груди.
— Апачи?.. — шепотом спросила она, сразу объятая страхом.
— Если и апачи, то один, — ответил он. — Я слышал только одну лошадь. Вероятно, они разослали разведчиков, чтобы обшарить горы, и один сумел обнаружить наш след.
Они обогнули высокий песчаниковый утес; там Луис подтолкнул Эми в незаметную расщелину между двумя отвесными скалами. Сняв со спины дорожный мешок, он вытащил свой «винчестер» и оставил Эми, строго-настрого запретив ей высовываться из-за укрытия.
Он взобрался на вершину песчаникового утеса и выбрал место, откуда мог бы, сам оставаясь незамеченным, увидеть любого, кто появился бы в каньоне. Вскоре и Эми смогла уже услышать звук лошадиных копыт, ударяющихся о камень, — звук раздавался все ближе и ближе. Она отступила как можно дальше в своем тесном укрытии, ссутулила плечи, зажала руки между коленями и плотно зажмурила глаза.
Она чуть не подскочила, когда рядом с ней приземлился спрыгнувший со скалы Луис. Он безмолвно взял ее за руку и вывел из тайника, а потом потянулся за мешком.
Эми шепотом спросила:
— Они нас заметили? Преследуют нас?
— Это не апачи, — сообщил он, передавая ей «винчестер» и вытаскивая из мешка длинную веревку. — Там одна лошадь. Дикая лошадь. — Потом у него на лице появилось что-то похожее на улыбку. — Мы все-таки поедем в Орилью верхом. Пошли.
Поспешая вслед за ним, Эми скептически заметила:
— Не смеши меня. Ты же не можешь поймать дикую лошадь.
— Смогу, если не будешь шуметь.
Хотя и потише, Эми возразила:
— А если и сможешь… какой в этом смысл? Если она дикая, как мы будем ею управлять?
Он не ответил. Они обогнули скалу, за которой собирались прятаться, и вернулись в главный коридор урочища. Луис осмотрелся по сторонам и приметил крупный валун с плоским верхом — достаточно большой, чтобы они оба могли на нем поместиться. Он взял Эми за руку, подвел ее к валуну, подсадил на высоту чуть побольше полутора ярдов, затем сам вскарабкался наверх и приказал ей лечь на живот и лежать смирно.
Сам он сразу же растянулся на камне рядом с ней. Через несколько секунд они увидели лошадь. Эта гнедая кобыла ростом была с хорошего жеребца и, по-видимому, столь же сильная. Ее грива развевалась в диком беспорядке над гладкой шеей, а длинный хвост волочился по каменистой тропе.
Кобыла почуяла их запах и остановилась как вкопанная в пятидесяти ярдах от них. Прищуренными глазами Эми всматривалась в лошадь; совершенно неожиданно для нее Луис тихо свистнул.
Лошадь насторожила уши. Луис свистнул еще раз и покосился на Эми, когда любопытная кобыла бойкой рысцой припустила по направлению к ним. Приблизившись, гнедая беспокойно заржала, и Луис заговорил с ней — заговорил тихим ровным голосом.
Заинтересованная, но испуганная, кобыла снова остановилась, когда до нее оставалось еще ярдов двадцать. Раздувая ноздри, с дико вытаращенными глазами, она издавала тоненькое ржание и вскидывала голову, тогда как ее тело дрожало от возбуждения.
Эми лежала не шевелясь и не издавая ни звука, а Луис тем временем продолжал что-то говорить пугливой лошади; его голос звучал тихо, настойчиво и подбодряюще. Нервная гнедая упрямилась, отказываясь приблизиться еще хотя бы на шаг. А он упорно завораживал ее, подманивал и успокаивал.
Она все еще не желала подойти ближе, громко фыркала и тяжело дышала, тогда как он терпеливо тянул свои монотонные заклинания. И наконец его тактика возымела действие. Кобыла медленно пошла к нему, настороженно поглядывая на него и прядая ушами.
— Вот и правильно, умница, — приговаривал Луис, — иди ко мне. Я не обижу тебя. Иди же сюда, иди. Позволь мне приласкать тебя. Я безопасен, милая девочка.
Со смешанным чувством суеверного страха и прелое клонения Эми наблюдала, как нервная лошадь, словно понимая каждое слово, приближалась к человеку, который так уверенно приманивал ее. У нее был такой вид, будто она еще колеблется, но чрезвычайно заинтригована. Она медленно подходила к нему, но в тридцати футах остановилась — оробевшая, почуявшая опасность.
С быстротой, ошеломившей в равной степени и кобылу, и Эми, Луис вскочил на колени и метнул лассо, петля взвилась высоко в воздух. Испуганная гнедая кинулась в сторону и угодила головой прямо в петлю. Поняв, что попалась, она обезумела от страха.
Луис спрыгнул с валуна и пошел к кобыле, туго натягивая веревку и кольцами набрасывая на локоть виток за витком, по мере того как сокращалось расстояние между ним и лошадью. Гнедая пятилась и ржала, выкатывая глаза и содрогаясь всем телом.
Поднявшись на колени, Эми наблюдала за. тем, как искусный наездник усмиряет перепуганную лошадь. Спустя несколько минут Луис, обхватив рукой шею лошади, уже ласково похлопывал ее. Придвинув голову к прижатому уху гнедой, он тихо что-то бормотал, убеждая ее, что она — гордое и красивое создание и что меньше всего ему хочется причинять ей хоть какой-нибудь вред.
В том положении, в каком находились Эми и Луис, заполучить в свое распоряжение лошадь для возвращения домой могло оказаться делом жизни и смерти. И все-таки Эми поймала себя на ужасной мысли: она втайне надеялась, что сильная гнедая кобыла не поддастся колдовству тихо журчащих речей и ласковых рук. Наблюдая за тем, что происходит, Эми с горечью твердила себе, что великолепное дикое создание — единственное существо женского пола, которое может поставить капитана на место! Пусть-ка попробует ее оседлать! Да он оглянуться не успеет, как слетит на камни. И красавица гнедая, так и не укрощенная, умчится из каньона, оставив его с носом, и даже не оглянется на него!
Эми даже дыхание задержала, когда Луис ухватился за густую гриву кобылы и, перекинув длинную ногу через лошадиный хребет, уселся верхом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103