– Ладно. Я сейчас приду. Сейчас приду.
Рашид повесил трубку.
Тэйлор вскочил с кровати и вернулся в общую комнату.
– Только что звонил Рашид, – сообщил он всем остальным. – Он спросил меня, у нас ли Пол и Билл.
– Что он имел в виду? – встрепенулся Гэйден. – Откуда он звонил?
– Больше я от него ничего не добился. Он был очень возбужден. Ты же знаешь, как плохо он говорит по-английски, когда волнуется.
– Он больше ничего не сказал!
– Он сказал, что сейчас придет, и повесил трубку.
– Вот черт. – Гэйден повернулся к Хауэллу. – Дай-ка мне трубку.
В это время Хауэлл сидел молча, приложив трубку к уху. Они заняли линию, чтобы в любой момент можно было посоветоваться с Далласом. На другом конце провода телефонистка ЭДС тоже слушала, ожидая, что кто-то заговорит. Гэйден сказал:
– Дайте, пожалуйста, еще раз Тома Уолтера.
Пока Гэйден рассказывал Уолтеру о звонке Рашида, Тэйлор пытался понять, почему Рашид спрашивал о Поле и Билле. С чего он взял, что они должны быть здесь? Ведь они же оставались в тюрьме.
Через несколько минут в комнату вбежал запыхавшийся Рашид. Он был грязен, пропах порохом, и из карманов у него вываливались обоймы с патронами. Он заговорил так быстро, что никто не понял ни слова. Тэйлор пытался его успокоить. Наконец Рашид сказал:
– Мы взяли тюрьму. Пол и Билл ушли.
* * *
Пол и Билл стояли у тюремной стены и смотрели вокруг.
Толпа на улице напомнила им праздничные шествия в Нью-Йорке. Все жители домов, расположенных напротив тюрьмы, высунулись в окна. Одобрительными возгласами и аплодисментами приветствовали они узников, выходящих на свободу. На углу лотошник торговал фруктами. Где-то недалеко завязалась перестрелка, но стреляющих не было видно. Вдруг, словно напоминая Полу и Биллу, что они все еще в опасности, мимо них пронеслась легковая машина до отказа набитая революционерами, выставившими изо всех окон свои винтовки.
– Давай-ка сматываться отсюда, – предложил Пол.
– Куда идти? В американское или французское посольство?
– В «Хьятт».
Пол зашагал в северном направлении. Билл следовал за ним на небольшом расстоянии. Он поднял воротник и наклонил голову, чтобы спрятать свое бледное лица Они подошли к перекрестку. Кругом не было ни души. Оба стали переходить улицу, внезапно раздался выстрел.
Они пригнулись и побежали обратно.
Да, им придется трудно.
– Как ты там? – спросил Пол.
– Пока жив.
Они вновь проходили мимо тюрьмы. Обстановка не изменилась. По крайней мере, власти еще не собрались с силами, чтобы начать погоню за разбежавшимися заключенными.
Пол решил пойти в юго-восточном направлении, надеясь немного попетлять по улицам, чтобы потом опять повернуть на север. Повсюду они встречали подростков лет тринадцати-чегырнадцати с автоматическими винтовками в руках. На каждом углу им попадались огневые точки из мешков с песком. Создавалось впечатление, что различные племена поделили город между собой. В дальнейшем пришлось пробираться сквозь толпу кричащих, поющих, близких к истерике людей. Пол старался никому не заглядывать в глаза, чтобы на него не обратили внимания и тем более не заговорили с ним. Если бы эти люди узнали, что среди них находятся два американца, они могли стать опасными.
Беспорядки вспыхивали не на каждой улице города. Своей неоднородностью он напоминал Нью-Йорк, где иногда достаточно завернуть за угол, чтобы очутиться в совершенно новом и не похожем на остальные районе. Почти километр Пол и Билл прошли по тихому кварталу, а затем попали на улицу, где шел бой. Проезжая часть была перекрыта перевернутыми машинами, и какие-то юнцы вели огонь по строению, похожему на военный объект. Пол сразу же повернул обратно, опасаясь, что его сразит шальная пуля.
Каждый раз, направляясь на север, Пол наталкивался на какое-нибудь препятствие. Теперь они были дальше от гостиницы «Хьятт», чем в начале своего пути. Они поневоле двигались на юг, где бои становились все ожесточеннее.
Пол и Билл обратили внимание на недостроенный дом.
– Можно спрятаться здесь и подождать, пока стемнеет, – предложил Пол. – В темноте никто не заметит, что ты американец. – Нас могут застрелить за появление на улице после комендантского часа.
– Думаешь, он еще действует?
Билл пожал плечами.
– Пока что нам везло, – сказал Пол. – Давай пройдем еще немного.
Они пошли дальше.
Только через два часа им удалось повернуть на север. Все это время они бродили по городу, протискиваясь сквозь толпу, попадая в кварталы, где шли бои, и увертываясь от пуль. В северной части столицы все было по-другому. Здесь никто не стрелял, и они спокойно продолжали свой путь в сравнительно богатом районе. Аккуратные особняки радовали глаз. По дороге они увидели ребенка в тенниске, катающегося на велосипеде, и им показалось, что местный пейзаж отдаленно напоминает Южную Калифорнию.
Пол устал. Он провел в тюрьме сорок пять дней. Там его замучила болезнь, и теперь он не мог часами ходить по улицам.
– А что если нам поймать машину? – спросил он Билла.
– Давай попробуем.
Пол стал на обочине и принялся размахивать рукой перед первой встречной машиной. (Он решил не поднимать большой палец, как принято в таких случаях в Америке, поскольку помнил, что в Иране это считается неприличным жестом.) Водитель остановился. Рядом с ним сидел еще один мужчина. Оба были иранцами. Пол и Билл устроились сзади.
Пол не осмелился сказать водителю, что им нужно в гостиницу «Хьятт». Он попросил довезти их до Тажриша. Это был район рынка, расположенного к северу от города.
– Мы не можем везти вас так далеко. Мы вас высадим раньше, – сказал водитель.
– Что ж, все равно спасибо. – Пол предложил иранцам сигареты, с удовольствием развалился на заднем сиденье и закурил сам.
Иранцы высадили их за несколько километров от Тажриша у Курош-э-Кабира, недалеко от того места, где жил Пол. Они оказались на одной из главных улиц с интенсивным движением транспорта. Там было очень людно. Пол решил не ловить машину в этом районе, чтобы не привлекать к себе внимания.
– Мы можем укрыться в Католической миссии, – сказал Билл.
Пол задумался. По всей вероятности, власти знали, что всего два дня назад отец Уильямс навещал их в тюрьме Гаср.
– Дэдгар сразу же станет искать нас там.
– Возможно.
– Надо идти в «Хьятт».
– Но наших ребят там может уже не быть.
– Зато там есть телефоны, и нам как-нибудь удастся заказать билеты на самолет...
– И горячий душ.
– Ты прав.
Они пошли дальше.
Вдруг у них за спиной раздался чей-то голос:
– Господин Пол, господин Билл!
У Пола перехватило дыхание. Он обернулся и увидел до отказа набитую людьми машину, которая медленно следовала рядом с ним. В одном из пассажиров он узнал охранника из тюрьмы Гаср.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141