– Пока. Вы ранены, а мне не с руки заниматься вами обоими. Кроме того, милорд, несомненно, захочет заняться им лично.
Лицо Делмаса перекосилось, но она не поняла от чего – ярости или страха. С трудом поднявшись и сжав зубы от боли, она пошла за Лефонтом.
Сознание вот-вот готово было покинуть ее, и она закрыла глаза.
– Вы пришли слишком рано, – прошептала Бринн.
– Приди я чуть позже, тебя бы уже не было в живых, – хмуро заметил Лефонт. – Почему ты не кричала?
– Слишком рано…
– Милорд так не подумает. – Он поднял ее и понес прочь от конюшни. – Он приказал мне сопровождать мадемуазель до главного зала. Я недоволен, что вы заставили меня ослушаться приказа. Вам не следовало убегать.
Холодный ночной ветер разгонял темноту.
– Оставь меня. Куда ты меня несешь?
– К милорду Гейджу.
– В зал? – Дрожь охватила ее. – Я не пойду. Мне надо…
– В комнату милорда. – Лефонт посмотрел на нее. – Боюсь, вид у вас для зала не вполне подходящий, – поморщился он. – Везде кровь. Схожу-ка я за лордом Гейджем и приведу его к вам.
Она потрогала свой рот. Губа разбита, но где еще были открытые раны?
– Много крови?
– Вы похожи на Малика после того, как сакс пронзил его насквозь. – Войдя в зал, Лефонт стал подниматься по ступенькам.
Она помнила, в какую дикую ярость пришел Гейдж, увидев раненого Малика. Что же будет, когда перед ним предстанет она? Надо найти способ избежать встречи с ним, спрятаться, пока не заживут раны.
– Нет, он не должен видеть меня. – Ее начал бить озноб. – Положите меня, капитан, я не…
– Что такое? – Гейдж стоял у подножия лестницы, глядя на них снизу вверх, из-за его спины выглядывал лорд Ричард. Увидев ее, Гейдж на секунду замер. – Матерь Божья! – Перепрыгивая через две ступени, он помчался вверх. – Что с ней случилось? – спросил он Лефонта.
– Ничего, – быстро ответила она. Глупый ответ сам собой сорвался с ее губ. Неужели нельзя было придумать что-нибудь получше?
– Сожалею, что не успел подоспеть раньше, чтобы… – Лефонт замолчал, остановленный нетерпеливым жестом Гейджа. – Это сделал муж мадемуазель, милорд.
Гейдж напрягся.
– Ее муж?
Она закрыла глаза, чтобы не видеть выражения его лица.
Гейдж продолжал говорить сдержанным тоном:
– Я возьму ее. – Руки Гейджа подхватили ее, когда Лефонт разжал свою цепкую хватку. – Ступай принеси горячей воды и бинты. В комнате леди Эдвины возьми сумку Бринн с травами и мазями. Они ей могут понадобиться.
– Позвольте мне помочь, – заискивающе предложил лорд Ричард. – В комнате моей жены я возьму сумку с лекарствами. Не могу выразить словами свое огорчение по поводу возвращения Делмаса. Я предупреждал его, чтобы он не смел…
– Принеси! – повторил Гейдж.
Открыв глаза, Бринн увидела спешившего за ними по лестнице Ричарда. «Не очень-то у него расстроенный вид», – мрачно подумала она. Он напоминал ей хитрого рыжего кота, которого только что сытно накормили.
Гейдж поднимался с ней по лестнице.
– Мне не нужны отвары, – прошептала Бринн. – Мне не очень сильно досталось. Просто все кажется серьезнее, чем есть на самом деле.
– Помолчи! – процедил он сквозь зубы.
– Что ты собираешься делать? Поколотить меня?
– Нет. – Он посмотрел на нее, в его глазах блестели слезы. – Господи, конечно, нет!
– Но ты так сердит на меня, что готов отругать. Делмас чувствовал то же самое. Не станешь же ты обвинять его в том, что ощущаешь сам. Это неразумно.
– Я уже обвиняю его. – Его взгляд упал на нее. – Видит Бог, он виноват во всем. И никакие разумные доводы не заставят меня думать по-другому.
Бесполезно спорить с ним сейчас. Она попытается поговорить об этом позже, когда пройдет первый испуг. И потом, она так устала…
***
Через какое-то время, открыв глаза, Бринн смутно ощутила, что лежит раздетая под покрывалом, а вокруг витает мятный запах отвара. Гейдж сидел рядом на стуле, сцепив руки и опустив глаза в пол. Его иссиня-черные волосы отсвечивали кроваво-красным отблеском горящих свечей. Кровь…
– Гейдж…
Мягким быстрым движением Гейдж поднял голову.
– Такое никогда больше не повторится, – бесстрастно произнес он. – Никто никогда не обидит тебя больше. Никто, пока я жив.
– Мне не было больно. Ну, может, самую малость. Но было…
– У тебя, возможно, перелом указательного пальца, на него как будто прыгнули сверху. Нижняя губа разбита. Все лицо и тело в кровавых синяках. – Он рассказывал о нанесенных ей ранах без видимого волнения. – Он бил тебя?
Она промолчала.
– Он бил тебя ногами, как собаку, не угодившую ему, – продолжал Гейдж. – Лефонту вначале показалось, что он убил тебя.
– Он ошибся.
– Еще ты будто бы сказала, что он пришел слишком рано, и просила его уйти. Почему, Бринн?
– Я не хотела… Он был там лишним.
– Лишним? – Он вскочил со стула, прошел в другой конец комнаты и принес красивое зеркало в изящной раме. – Лишним? – спросил он, держа его перед ней.
Она едва взглянула на побитое, в синяках лицо.
– Не все так страшно, как выглядит. Пройдет несколько дней, и ты даже не вспомнишь…
– Вспомню, – леденящим душу монотонным голосом продолжал Гейдж. – Я не забуду ни один синяк, ни один нанесенный удар. Вот увидишь.
Она облизала пересохшие губы.
– Хватит. Ты не должен… Куда ты собрался?
Он оглянулся на ходу.
– А куда, тебе кажется, я иду?
– Не смей. – Она вскочила с кровати и побежала вслед за ним. – Ты не пойдешь искать его.
– Вернись в постель.
Она закрыла собой дверь.
– Я не пущу тебя! – Голос ее звенел. – Ты не лучше его. Вы все жаждете крови и мести. Неужели ты думаешь, что я не справилась бы с ним? Я сама вызвала его на то, что случилось. Я сделала это, потому что мне так надо, и не позволю тебе вмешиваться.
– Почему тебе так надо?
– Не время говорить об этом.
– Почему?
Он вцепился мертвой хваткой, и Бринн это понимала. Ей следует ответить ему, иначе он не отстанет.
– Ему надо было излить свою ярость, иначе он натворил бы много бед.
– И ты подставила себя ради спасения других?
– Я не боялась его. Мне стало страшно за него. Он грозился пойти к тебе, и я не сомневалась, что ты… – Она замолчала на полуслове.
– Убью его… Ты это хотела сказать? – Он приподнял ее и отодвинул от двери. – Как мило с его стороны дать мне такой прекрасный повод!
– Ты не должен мстить. Синяки – ерунда. Я лечу людей, а лекарь не может стать причиной смерти. – Дрожащим голосом в полном отчаянии она взмолилась:
– Прошу тебя, Гейдж, умоляю, не убивай его!
Он прошел мимо нее.
– Нет!
Надо пробить эту толстую стену, за которой бушевала злоба. Только так можно спасти их обоих. Подняв руку, она дала ему пощечину.
По его смуглой щеке растеклось багровое пятно.
Тошнота подступила к горлу. Именно она действовала сейчас в порыве мести.
Каменное выражение его лица не изменилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Лицо Делмаса перекосилось, но она не поняла от чего – ярости или страха. С трудом поднявшись и сжав зубы от боли, она пошла за Лефонтом.
Сознание вот-вот готово было покинуть ее, и она закрыла глаза.
– Вы пришли слишком рано, – прошептала Бринн.
– Приди я чуть позже, тебя бы уже не было в живых, – хмуро заметил Лефонт. – Почему ты не кричала?
– Слишком рано…
– Милорд так не подумает. – Он поднял ее и понес прочь от конюшни. – Он приказал мне сопровождать мадемуазель до главного зала. Я недоволен, что вы заставили меня ослушаться приказа. Вам не следовало убегать.
Холодный ночной ветер разгонял темноту.
– Оставь меня. Куда ты меня несешь?
– К милорду Гейджу.
– В зал? – Дрожь охватила ее. – Я не пойду. Мне надо…
– В комнату милорда. – Лефонт посмотрел на нее. – Боюсь, вид у вас для зала не вполне подходящий, – поморщился он. – Везде кровь. Схожу-ка я за лордом Гейджем и приведу его к вам.
Она потрогала свой рот. Губа разбита, но где еще были открытые раны?
– Много крови?
– Вы похожи на Малика после того, как сакс пронзил его насквозь. – Войдя в зал, Лефонт стал подниматься по ступенькам.
Она помнила, в какую дикую ярость пришел Гейдж, увидев раненого Малика. Что же будет, когда перед ним предстанет она? Надо найти способ избежать встречи с ним, спрятаться, пока не заживут раны.
– Нет, он не должен видеть меня. – Ее начал бить озноб. – Положите меня, капитан, я не…
– Что такое? – Гейдж стоял у подножия лестницы, глядя на них снизу вверх, из-за его спины выглядывал лорд Ричард. Увидев ее, Гейдж на секунду замер. – Матерь Божья! – Перепрыгивая через две ступени, он помчался вверх. – Что с ней случилось? – спросил он Лефонта.
– Ничего, – быстро ответила она. Глупый ответ сам собой сорвался с ее губ. Неужели нельзя было придумать что-нибудь получше?
– Сожалею, что не успел подоспеть раньше, чтобы… – Лефонт замолчал, остановленный нетерпеливым жестом Гейджа. – Это сделал муж мадемуазель, милорд.
Гейдж напрягся.
– Ее муж?
Она закрыла глаза, чтобы не видеть выражения его лица.
Гейдж продолжал говорить сдержанным тоном:
– Я возьму ее. – Руки Гейджа подхватили ее, когда Лефонт разжал свою цепкую хватку. – Ступай принеси горячей воды и бинты. В комнате леди Эдвины возьми сумку Бринн с травами и мазями. Они ей могут понадобиться.
– Позвольте мне помочь, – заискивающе предложил лорд Ричард. – В комнате моей жены я возьму сумку с лекарствами. Не могу выразить словами свое огорчение по поводу возвращения Делмаса. Я предупреждал его, чтобы он не смел…
– Принеси! – повторил Гейдж.
Открыв глаза, Бринн увидела спешившего за ними по лестнице Ричарда. «Не очень-то у него расстроенный вид», – мрачно подумала она. Он напоминал ей хитрого рыжего кота, которого только что сытно накормили.
Гейдж поднимался с ней по лестнице.
– Мне не нужны отвары, – прошептала Бринн. – Мне не очень сильно досталось. Просто все кажется серьезнее, чем есть на самом деле.
– Помолчи! – процедил он сквозь зубы.
– Что ты собираешься делать? Поколотить меня?
– Нет. – Он посмотрел на нее, в его глазах блестели слезы. – Господи, конечно, нет!
– Но ты так сердит на меня, что готов отругать. Делмас чувствовал то же самое. Не станешь же ты обвинять его в том, что ощущаешь сам. Это неразумно.
– Я уже обвиняю его. – Его взгляд упал на нее. – Видит Бог, он виноват во всем. И никакие разумные доводы не заставят меня думать по-другому.
Бесполезно спорить с ним сейчас. Она попытается поговорить об этом позже, когда пройдет первый испуг. И потом, она так устала…
***
Через какое-то время, открыв глаза, Бринн смутно ощутила, что лежит раздетая под покрывалом, а вокруг витает мятный запах отвара. Гейдж сидел рядом на стуле, сцепив руки и опустив глаза в пол. Его иссиня-черные волосы отсвечивали кроваво-красным отблеском горящих свечей. Кровь…
– Гейдж…
Мягким быстрым движением Гейдж поднял голову.
– Такое никогда больше не повторится, – бесстрастно произнес он. – Никто никогда не обидит тебя больше. Никто, пока я жив.
– Мне не было больно. Ну, может, самую малость. Но было…
– У тебя, возможно, перелом указательного пальца, на него как будто прыгнули сверху. Нижняя губа разбита. Все лицо и тело в кровавых синяках. – Он рассказывал о нанесенных ей ранах без видимого волнения. – Он бил тебя?
Она промолчала.
– Он бил тебя ногами, как собаку, не угодившую ему, – продолжал Гейдж. – Лефонту вначале показалось, что он убил тебя.
– Он ошибся.
– Еще ты будто бы сказала, что он пришел слишком рано, и просила его уйти. Почему, Бринн?
– Я не хотела… Он был там лишним.
– Лишним? – Он вскочил со стула, прошел в другой конец комнаты и принес красивое зеркало в изящной раме. – Лишним? – спросил он, держа его перед ней.
Она едва взглянула на побитое, в синяках лицо.
– Не все так страшно, как выглядит. Пройдет несколько дней, и ты даже не вспомнишь…
– Вспомню, – леденящим душу монотонным голосом продолжал Гейдж. – Я не забуду ни один синяк, ни один нанесенный удар. Вот увидишь.
Она облизала пересохшие губы.
– Хватит. Ты не должен… Куда ты собрался?
Он оглянулся на ходу.
– А куда, тебе кажется, я иду?
– Не смей. – Она вскочила с кровати и побежала вслед за ним. – Ты не пойдешь искать его.
– Вернись в постель.
Она закрыла собой дверь.
– Я не пущу тебя! – Голос ее звенел. – Ты не лучше его. Вы все жаждете крови и мести. Неужели ты думаешь, что я не справилась бы с ним? Я сама вызвала его на то, что случилось. Я сделала это, потому что мне так надо, и не позволю тебе вмешиваться.
– Почему тебе так надо?
– Не время говорить об этом.
– Почему?
Он вцепился мертвой хваткой, и Бринн это понимала. Ей следует ответить ему, иначе он не отстанет.
– Ему надо было излить свою ярость, иначе он натворил бы много бед.
– И ты подставила себя ради спасения других?
– Я не боялась его. Мне стало страшно за него. Он грозился пойти к тебе, и я не сомневалась, что ты… – Она замолчала на полуслове.
– Убью его… Ты это хотела сказать? – Он приподнял ее и отодвинул от двери. – Как мило с его стороны дать мне такой прекрасный повод!
– Ты не должен мстить. Синяки – ерунда. Я лечу людей, а лекарь не может стать причиной смерти. – Дрожащим голосом в полном отчаянии она взмолилась:
– Прошу тебя, Гейдж, умоляю, не убивай его!
Он прошел мимо нее.
– Нет!
Надо пробить эту толстую стену, за которой бушевала злоба. Только так можно спасти их обоих. Подняв руку, она дала ему пощечину.
По его смуглой щеке растеклось багровое пятно.
Тошнота подступила к горлу. Именно она действовала сейчас в порыве мести.
Каменное выражение его лица не изменилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85