Фиби ни капельки не изменилась. Полное округлое лицо порозовело от удивления, а в застенчивых серых глазах светилось неизменное добродушие.
— Господи Боже, ну и напугала же ты нас! — воскликнула Фиби. — Оливия уже вбила себе в голову, что ты погибла. Что это на тебе за наряд?
— Он как нельзя лучше подходит моему новому образу жизни, — с веселой улыбкой сообщила Порция.
— Оливия считала, что ты собралась стать любовницей лорда Ротбери. Разве ему нравится, когда ты в штанах? — Вопрос был задан явно из простого любопытства.
— Если только я не в постели, — игриво улыбнулась Порция.
— Но ты носишь еще и саблю! — ахнула Оливия. — Зачем?
— Потому что я стала солдатом, — терпеливо растолковывала ей Порция. — Я ведь всегда об этом мечтала.
— Да, ты еще в Лондоне говорила об этом, — вставила Фиби. — Я помню. Когда мы все поклялись быть верными своей мечте и не превращаться в обыкновенных женщин.
— Ну, насколько я могу судить, с моей стороны клятва не нарушена, — сказала Порция. — Вряд ли можно считать обычным то, что я стала солдатом.
— А мне не повезло с мечтой, — с легкой грустью сообщила Фиби. — Я честно пыталась писать стихи, но они не нравились даже мне. Как ни перечту — вечно там чего-то не хватает. А когда из-за войны нам пришлось отсиживаться в замке, у меня и вовсе пропало желание сочинять.
Оливия пропустила их диалог мимо ушей. Она все еще разглядывала Порцию, недоверчиво распахнув глаза.
— Т-ты что, можешь рубить саблей?
— Еще бы!
— Ну, тогда покажи нам.
Только тут Порция осознала, как далеко разошлись их с Оливией жизненные пути.
— Саблей не машут, как игрушкой, — серьезно произнесла она и поспешила сменить тему разговора: — Ну, Фиби, и как же тебя занесло на север?
— Ох, это все мой отец! Он же выступил за парламент, собрал ополчение и двинулся к армии генерала Фэрфакса, а меня отправил в замок Грэнвилл — решил, что с Дианой я буду в полной безопасности, — сердито пояснила Фиби.
— Да, Порция. И т-теперь Д-диана ненавидит ее еще больше, чем меня.
— Черт побери, ну и жизнь тут пошла! — вырвалось у Порции.
— Просто ужасная, — подхватила Фиби. — Она превратилась в настоящую злодейку. Я-то думала, что замужество и дети пойдут ей на пользу, — но ничего подобного… Ох ты, смотрите, откуда взялись эти пятна? — И Фиби с горестным лицом провела рукой по испачканному плащу.
— А еще ты порвала нижнюю юбку, — услужливо подсказала Оливия.
— Господи! — охнула Фиби. — Но когда?!
— Когда поскользнулась на льду и упала.
— Мне никогда не научиться кататься как следует, — безнадежно вздохнула Фиби. — Мои ноги и так заплетаются на каждом шагу, а тут еще к ним привязали вот эти штуки! — И она приподняла ботинок с прикрепленным к нему костяным лезвием.
— Тебе все равно недолго осталось этим заниматься. Лед становится совсем тонким, — торопливо заверила Порция, желая утешить подругу.
— Да, и я наверняка провалюсь на днях в воду, — совсем приуныла Фиби. — Я такая толстая. Диана твердит, что я хуже слонихи.
— Ты вовсе не толстая, — возразила Порция, критически окинув взором ее фигуру. — Я бы назвала тебя просто полной.
— И мне нельзя надевать штаны, — заявила Фиби. — Представляешь, на что это будет похоже?
Оливия не удержалась и прыснула, а Порция удивленно спросила:
— С чего это тебе вдруг приспичило?
— Мне ничего не приспичило, — отвечала Фиби. — По счастью. — Она добродушно рассмеялась, мигом становясь прежней Фиби, без тоски в глазах.
— Ну что ж, я очень рада, что ты теперь здесь и Оливия больше не одна, — сказала Порция. — Я ужасно за нее переживала.
— Я рассказала Фиби, что ты сделала с Брайаном. — И Оливия зашлась в новом приступе хохота.
— Мы сделали это вдвоем, малышка, — улыбнулась Порция, но тут же помрачнела. — А что сказал твой отец, когда я пропала?
— Он ужасно разозлился! — покачала головой Оливия. — Но я сразу сказала, что не знаю, куда ты исчезла и почему. Кажется, он поверил. А потом случилось что-то очень плохое. Я не знаю, что именно, но он винит в этом тебя.
Порция задумчиво кивнула. Этого и следовало ожидать. И решительно сказала:
— Мне пора. Оливия, я так рада, что у тебя теперь есть Фиби. До свидания! — И девушка скользнула прочь. Торопливо взмахнув на прощание рукой, Порция проскочила открытый участок и затерялась в густых кустах.
Она постаралась как можно быстрее вернуться обратно на гору. Из-за деревьев, прикрывавших ту полянку, на которой оставался Пол, до нее донеслось позвякивание конской сбруи и приглушенные голоса. С замирающим сердцем Порция замедлила шаги и крадучись приблизилась к полянке. Она отсутствовала не меньше часа. Неужели на Пола напали?
Она невольно чертыхнулась сквозь зубы, когда увидела, что случилось на самом деле. Уилл с остальными солдатами явился раньше, чем обещал. Все оставались в седлах — кроме самого Уилла, о чем-то беседовавшего с Полом, — причем их разговор нельзя было назвать мирным, так как он сопровождался ругательствами и красноречивыми взмахами рук.
Порция приготовилась выдержать град вопросов и решительно вышла из кустов.
— До заката еще целый час, — как ни в чем не бывало заметила она. — Вам повезло добраться очень быстро. Надо думать, вам повезло и в делах?
— Куда ты пропала? — Уилл так и подскочил на месте. — Пол сказал, что тебя не было несколько часов!
— Пол дрых без задних ног! — Порция ринулась в атаку, сознательно идя на риск. — Я то приходила, то уходила — причем не один раз. — Украдкой брошенный на Пола взгляд убедил ее, что риск оправдан. Тот явно растерялся.
— И куда же ты ходила? — мрачно осведомился Уилл.
— Я, наверное, съела какую-то гадость, — отвечала Порция. — Надеюсь, объяснять в подробностях не требуется?
Еще две недели назад при этих словах Уилл покраснел бы до корней волос и смущенно замолк, но те дни давно миновали. Он успел привыкнуть к Порции и даже перестал обращать внимание на ее отношения с Руфусом. В отряде у Уилла было довольно высокое положение, делавшее Порцию его подчиненной, и поскольку сама Порция не пыталась оспаривать это, а Руфус был откровенно доволен, между ними установились простые приятельские отношения. И теперь Уилл просто заметил:
— Ну смотри, чтобы не прыгала у меня под каждый куст на обратном пути. Кругом так и рыщут парламентские ищейки.
Порция молча вскочила на Пенни и подъехала к Уиллу. Похоже, его разозлило не только ее неожиданное исчезновение.
— Тебе удалось догнать отряд из замка? — поинтересовалась она.
Уилл мрачно помолчал, но наконец ответил:
— Мы уже почти догнали их, но из-за гор выскочил целый батальон проклятых мятежников. Их стало слишком много, и нам пришлось убраться несолоно хлебавши.
— Жаль. — Порция протянула руку и с дружеским участием коснулась латной рукавицы Уилла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
— Господи Боже, ну и напугала же ты нас! — воскликнула Фиби. — Оливия уже вбила себе в голову, что ты погибла. Что это на тебе за наряд?
— Он как нельзя лучше подходит моему новому образу жизни, — с веселой улыбкой сообщила Порция.
— Оливия считала, что ты собралась стать любовницей лорда Ротбери. Разве ему нравится, когда ты в штанах? — Вопрос был задан явно из простого любопытства.
— Если только я не в постели, — игриво улыбнулась Порция.
— Но ты носишь еще и саблю! — ахнула Оливия. — Зачем?
— Потому что я стала солдатом, — терпеливо растолковывала ей Порция. — Я ведь всегда об этом мечтала.
— Да, ты еще в Лондоне говорила об этом, — вставила Фиби. — Я помню. Когда мы все поклялись быть верными своей мечте и не превращаться в обыкновенных женщин.
— Ну, насколько я могу судить, с моей стороны клятва не нарушена, — сказала Порция. — Вряд ли можно считать обычным то, что я стала солдатом.
— А мне не повезло с мечтой, — с легкой грустью сообщила Фиби. — Я честно пыталась писать стихи, но они не нравились даже мне. Как ни перечту — вечно там чего-то не хватает. А когда из-за войны нам пришлось отсиживаться в замке, у меня и вовсе пропало желание сочинять.
Оливия пропустила их диалог мимо ушей. Она все еще разглядывала Порцию, недоверчиво распахнув глаза.
— Т-ты что, можешь рубить саблей?
— Еще бы!
— Ну, тогда покажи нам.
Только тут Порция осознала, как далеко разошлись их с Оливией жизненные пути.
— Саблей не машут, как игрушкой, — серьезно произнесла она и поспешила сменить тему разговора: — Ну, Фиби, и как же тебя занесло на север?
— Ох, это все мой отец! Он же выступил за парламент, собрал ополчение и двинулся к армии генерала Фэрфакса, а меня отправил в замок Грэнвилл — решил, что с Дианой я буду в полной безопасности, — сердито пояснила Фиби.
— Да, Порция. И т-теперь Д-диана ненавидит ее еще больше, чем меня.
— Черт побери, ну и жизнь тут пошла! — вырвалось у Порции.
— Просто ужасная, — подхватила Фиби. — Она превратилась в настоящую злодейку. Я-то думала, что замужество и дети пойдут ей на пользу, — но ничего подобного… Ох ты, смотрите, откуда взялись эти пятна? — И Фиби с горестным лицом провела рукой по испачканному плащу.
— А еще ты порвала нижнюю юбку, — услужливо подсказала Оливия.
— Господи! — охнула Фиби. — Но когда?!
— Когда поскользнулась на льду и упала.
— Мне никогда не научиться кататься как следует, — безнадежно вздохнула Фиби. — Мои ноги и так заплетаются на каждом шагу, а тут еще к ним привязали вот эти штуки! — И она приподняла ботинок с прикрепленным к нему костяным лезвием.
— Тебе все равно недолго осталось этим заниматься. Лед становится совсем тонким, — торопливо заверила Порция, желая утешить подругу.
— Да, и я наверняка провалюсь на днях в воду, — совсем приуныла Фиби. — Я такая толстая. Диана твердит, что я хуже слонихи.
— Ты вовсе не толстая, — возразила Порция, критически окинув взором ее фигуру. — Я бы назвала тебя просто полной.
— И мне нельзя надевать штаны, — заявила Фиби. — Представляешь, на что это будет похоже?
Оливия не удержалась и прыснула, а Порция удивленно спросила:
— С чего это тебе вдруг приспичило?
— Мне ничего не приспичило, — отвечала Фиби. — По счастью. — Она добродушно рассмеялась, мигом становясь прежней Фиби, без тоски в глазах.
— Ну что ж, я очень рада, что ты теперь здесь и Оливия больше не одна, — сказала Порция. — Я ужасно за нее переживала.
— Я рассказала Фиби, что ты сделала с Брайаном. — И Оливия зашлась в новом приступе хохота.
— Мы сделали это вдвоем, малышка, — улыбнулась Порция, но тут же помрачнела. — А что сказал твой отец, когда я пропала?
— Он ужасно разозлился! — покачала головой Оливия. — Но я сразу сказала, что не знаю, куда ты исчезла и почему. Кажется, он поверил. А потом случилось что-то очень плохое. Я не знаю, что именно, но он винит в этом тебя.
Порция задумчиво кивнула. Этого и следовало ожидать. И решительно сказала:
— Мне пора. Оливия, я так рада, что у тебя теперь есть Фиби. До свидания! — И девушка скользнула прочь. Торопливо взмахнув на прощание рукой, Порция проскочила открытый участок и затерялась в густых кустах.
Она постаралась как можно быстрее вернуться обратно на гору. Из-за деревьев, прикрывавших ту полянку, на которой оставался Пол, до нее донеслось позвякивание конской сбруи и приглушенные голоса. С замирающим сердцем Порция замедлила шаги и крадучись приблизилась к полянке. Она отсутствовала не меньше часа. Неужели на Пола напали?
Она невольно чертыхнулась сквозь зубы, когда увидела, что случилось на самом деле. Уилл с остальными солдатами явился раньше, чем обещал. Все оставались в седлах — кроме самого Уилла, о чем-то беседовавшего с Полом, — причем их разговор нельзя было назвать мирным, так как он сопровождался ругательствами и красноречивыми взмахами рук.
Порция приготовилась выдержать град вопросов и решительно вышла из кустов.
— До заката еще целый час, — как ни в чем не бывало заметила она. — Вам повезло добраться очень быстро. Надо думать, вам повезло и в делах?
— Куда ты пропала? — Уилл так и подскочил на месте. — Пол сказал, что тебя не было несколько часов!
— Пол дрых без задних ног! — Порция ринулась в атаку, сознательно идя на риск. — Я то приходила, то уходила — причем не один раз. — Украдкой брошенный на Пола взгляд убедил ее, что риск оправдан. Тот явно растерялся.
— И куда же ты ходила? — мрачно осведомился Уилл.
— Я, наверное, съела какую-то гадость, — отвечала Порция. — Надеюсь, объяснять в подробностях не требуется?
Еще две недели назад при этих словах Уилл покраснел бы до корней волос и смущенно замолк, но те дни давно миновали. Он успел привыкнуть к Порции и даже перестал обращать внимание на ее отношения с Руфусом. В отряде у Уилла было довольно высокое положение, делавшее Порцию его подчиненной, и поскольку сама Порция не пыталась оспаривать это, а Руфус был откровенно доволен, между ними установились простые приятельские отношения. И теперь Уилл просто заметил:
— Ну смотри, чтобы не прыгала у меня под каждый куст на обратном пути. Кругом так и рыщут парламентские ищейки.
Порция молча вскочила на Пенни и подъехала к Уиллу. Похоже, его разозлило не только ее неожиданное исчезновение.
— Тебе удалось догнать отряд из замка? — поинтересовалась она.
Уилл мрачно помолчал, но наконец ответил:
— Мы уже почти догнали их, но из-за гор выскочил целый батальон проклятых мятежников. Их стало слишком много, и нам пришлось убраться несолоно хлебавши.
— Жаль. — Порция протянула руку и с дружеским участием коснулась латной рукавицы Уилла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108