ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Мы поступаем правильно, – сказала мать по крайней мере раз десять за ту поездку.
Оливия ничего на это не отвечала. Ее ребенок заслуживал большего, чем то, что Оливия могла предложить в шестнадцать лет. Она пыталась успокоить себя этим. Оливия надеялась, что ее ребенок попадет к чудесной паре, которая будет любить его и заботиться о нем.
– Готова? – спросил Зак. – Если хочешь, мы можем просто посидеть здесь. Нам вовсе не обязательно заходить внутрь.
Оливия глубоко вздохнула:
– Я бы хотела немного посидеть. Спасибо, Зак.
Он сжал ее руку.
Посередине зимы это место было совсем не таким приветливым. Не было шатра деревьев над головой. Просто голые ветки и снег. На верхнем этаже Оливия заметила фигуру девушки с очень большим животом.
«Надеюсь, с тобой все в порядке, – мысленно обратилась она к ней. – Надеюсь, с вами всеми все в порядке».
Оливия взглянула на Зака. Он был потрясен. Вне всяких сомнений, он пытался представить, каково ей здесь было.
– Не могу поверить, что ты прошла через все это, – сказал он срывающимся голосом. – Это меня убивает.
– Тут нормально. Со мной неплохо обращались. Да и ребенок, как теперь выяснилось, родился здоровым.
Зак посмотрел на здание:
– Господи, кому может прийти в голову отправить сюда свою дочь? Если Кайла, не дай Бог, забеременеет, я ни за что не отправлю ее сюда.
Оливия вспомнила свою бывшую комнату. Она представила ее столь же отчетливо, словно снова там очутилась. В Пикфорде было десять комнат, в каждой жило по три девочки. Ванных было пять, и перед каждой по утрам выстраивалась очередь. Кормили три раза в день. Специальные витамины и медицинские осмотры. Оливия проводила большую часть времени в библиотеке, читала или просто смотрела в окно. В библиотеке были камин и несколько кресел-качалок. Оливия любила качаться в них и размышлять над тем, где сейчас Зак и кто у нее родится. Она и подумать не могла, что у нее не будет возможности узнать все это.
– Пошли, – сказала она. – Я готова.
– Пошли.
Стоило им войти в дверь, как Оливия поняла, что тут ничего не изменилось, даже персонал. Миссис Мимбли, такая же приветливая, как и прежде, сидела за конторкой и болтала по телефону с кем-то, кто, очевидно, был будущим клиентом. Оливия всегда считала, что миссис Мимбли наняли, чтобы создать у девочек и их родителей иллюзию того, что в Пикфорде царит уютная семейная атмосфера, что к беременным относятся с нежной заботой. Но ни один из людей, работавших непосредственно с девочками, не был похож на миссис Мимбли. Медсестры, социальные работники, врачи и помощники – все относились к ним неодобрительно. Оливия слышала от некоторых девочек про другие дома, где к подросткам относились вежливо и с уважением. Но в Пикфорде об этом не могло быть и речи.
Миссис Мимбли повесила трубку и переключила все свое внимание на Оливию и Зака.
– Чем могу… – Она замялась, глядя на Оливию. – Минуточку. Ты же одна из наших девочек!
Оливия улыбнулась:
– Оливия Седжуик.
– Разумеется! Я тебя прекрасно помню. Самая хорошенькая девочка из всех, кого я тут видела. Твой ребенок должен был… – Она осеклась и тут же перестала улыбаться. – Прости. Я совсем забыла, что ребенок родился мертвым.
Она лгала? Или доктору с медсестрой удалось провести весь персонал?
– Тут редко рождаются мертворожденные, – продолжала миссис Мимбли. – Помню, я так расстроилась, когда узнала о твоем несчастье.
– Благодарю вас, – сказала Оливия. – Я хотела узнать… доктор и медсестра, которые принимали роды, все еще здесь работают? – От волнения она даже задержала дыхание.
Миссис Мимбли покачала головой:
– Боже, нет. И врач, и медсестра, ее звали Линди, уехали из Пикфорда через пару дней после твоих родов.
Оливия и Зак переглянулись.
– Правда? – проговорила Оливия. – Интересно. А не могли бы вы мне сказать, где они работают сейчас?
– Доктор Франклин ушел на пенсию, – сказала миссис Мимбли. – Он сейчас живет где-то во Франции. Он всегда мечтал о том, чтобы после выхода на пенсию переехать во Францию. А Линди не оставила никакого адреса. Просто собралась и уехала.
«С кругленькой суммой в кармане, без сомнения».
– Большое спасибо, – поблагодарила Оливия женщину, затем повернулась к Заку и сказала: – Поехали.
И только вновь оказавшись в машине, Оливия смогла отдышаться. Оказывается, она, сама того не замечая, задерживала дыхание.
– Должно быть, Уильям неплохо им заплатил, – сказал Зак, качая головой. – У меня есть свидетельство о рождении Кайлы. Оно пришло словно ниоткуда через год после ее рождения. Думаю, его прислал твой отец. Мы там записаны как родители и имя Кайлы вписано полностью.
– Я его видела, – сказала она. – На собрании по поводу конкурса. Я чуть было не расплакалась. – Оливия покачала головой. – Отец, похоже, считал, что он Бог, – добавила она.
– Бог с огромным банковским счетом.
Зак отправился на работу, Кайла все еще была в школе на дополнительных занятиях, так что Оливия решила остановиться в кафе, чтобы пообедать в одиночестве, С самого возвращения из Пикфорда она никак не могла успокоиться. Она не могла восстановить дыхание. Но и плакать не могла, хотя у нее и было ощущение, что выплакаться бы не помешало. Но в таком случае ей пришлось бы расплакаться у всех на виду, ведь поехать в коттедж она не могла. По крайней мере до тех пор, пока на свободе разгуливает сумасшедший, что разрезал ее простыни. Так что придется сидеть в кафе. Можно побаловать себя чем-нибудь вкусненьким, например, чизкейком или шоколадным коктейлем.
Открыв дверь в кафе, Оливия застыла на месте.
– Камилла?
У стойки бара стояла ее подруга Камилла Капшо. Она обернулась, одарив Оливию сияющей улыбкой.
– Оливия! А я как раз спрашивала дорогу к твоему дому. И тут входишь ты!
Оливия обняла подругу.
– Что ты здесь делаешь?
– Стерва переписывает статью про лучшие спа в стране. В Портленде есть два потрясающих салона, так что она послала меня сюда, чтобы я черкнула пару строчек. Как тебе мое лицо? Правда, необычайно гладкая кожа? Маска из морских водорослей. Короче, я вспомнила, что ты живешь всего лишь в часе езды и решила устроить тебе сюрприз.
– Я так рада. Так приятно тебя видеть, Камилла.
Камилла взяла Оливию под руку.
– Есть у них тут корм для кроликов или все пропитано жиром?
Оливия улыбнулась:
– Не волнуйся. У них есть отдельное меню для тех, кто сидит на диете.
– Класс. Давай присядем и устроим ранний ужин. Мне к пяти нужно садиться за руль, не то я засну по дороге в Массачусетс.
Сев напротив Камиллы, Оливия поняла, что в последнее время и думать забыла о своей прежней жизни. Она ни капельки не скучала ни по бывшей работе, ни по Манхэттену.
– Рассказывай, – сказала Камилла, когда им принесли диетическую колу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60