ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Может быть, он и староват, но зато он очень удобный, - с обидой и раздражением сказал Джек.
- Может быть. - Девушка протянула руку и осторожно потрогала замшевую прокладку внутри бронекостюма. - А что это такое?
- Это? Замшевая прокладка. С ней гораздо удобнее, особенно если у тебя за спиной рюкзак. Так делают многие парни. Они приклеивают внутрь скафандра прокладку из мягкой кожи или ткани, она очень помогает от пота и раздражения на спине.
- Как ты сказал? Многие парни? - Элибер удивленно тряхнула головой.
- Да, те, что носят доспехи, - он соединил концы еще двух проводков. - А ты разве не хочешь куда-нибудь пойти прогуляться?
Она недовольно заморгала:
- Нет-нет, я, пожалуй, чуть-чуть попозже…
Это подтверждало подозрения Джека. Видимо, у этой молоденькой девушки был хозяин. Шторм отложил в сторону инструменты и тыльной стороной ладони отер лоб:
- Послушай, - решил он спросить напрямик, - а сколько тебе надо, чтобы его успокоить?
- Обычно я даю ему шестьсот кредитов в день.
- Работая или воруя?
Элибер поморщила нос и решила, что на этот вопрос лучше не отвечать.
- Мне было бы жаль, если бы сейчас ты покинула меня, - спокойно сказал ей Джек.
- Я знаю. Но ты не беспокойся. Ведь к утру у тебя все будет в порядке?
- Да. Если я смогу вынести шлем на солнце. Мне необходимо зарядить солнечные батареи.
Элибер подумала и кивнула головой:
- Ладно. Об этом я позабочусь.
Джек посмотрел ей в глаза и тихо спросил:
- Ты думаешь, что потом я смогу уйти?
- Да. Я провожу тебя до самой границы города. А дальше… А дальше пойдут твои личные трудности.
Шторм кивнул. Вообще-то, эта милая девушка сделала все, что обещала.
- Это будет мне стоить шестьсот или семьсот кредитов? - насмешливо спросил он. Элибер фыркнула, как кошка:
- А что? Я ведь не служба благотворительности!
- Да ты не сердись, - улыбнулся Джек. - Ты мне лучше скажи, сидел бы я сейчас здесь, если бы не ты?
- Скорее всего - нет, - покачала головой Элибер.
Шторм перебрал в руке все свои инструменты. Он уже почти справился с починкой костюма. Оставалось только залатать плечевой шов.
Элибер спрыгнула с кровати и подняла с пола шлем.
- Ничего не трогай, - машинально ответил Джек.
- Но ведь ты же просил меня вынести его на солнце?
- Если можно. Но это не займет много времени. Всего-навсего пару часов…
- Ладно. - Элибер решительно тряхнула головой. - У меня на примете есть одна крыша. Я там посижу, но… а эта штука может хотя бы сыграть какую-нибудь музыку?
- Нет, - Джек отрицательно покачал головой.
- Скука! - она тяжело вздохнула.
* * *
К приходу Элибер Джек успел закончить ремонт бронекостюма. Девушка, раскрасневшаяся от ходьбы, вбежала в комнату легко и решительно. Судя по всему, она не так уж и много была на солнце. Элибер наклонилась и положила шлем на пол:
- Если этого недостаточно, я сдаюсь!
Джек протянул руку:
- А ну-ка дай мне шлем!
Она ухмыльнулась:
- Уж не хочешь ли ты прогуляться в нем по улице?
- Нет. - Джек пододвинул к себе свой отремонтированный и вымытый бронекостюм. - Я хочу проверить, как все это будет действовать в комплексе.
Он быстро разгерметизировал швы, забрался внутрь скафандра и включил систему внутренней регуляции.
- Ну вот, кажется, все готово. - Шторм оглянулся на Элибер и снял шлем.
Она была чем-то озабочена. - Что-то не так?
- Я не знаю… но это … это почти…
Она не успела договорить. Пластиковая дверь, ведущая в их маленькую комнатку, распахнулась, и на пороге появился какой-то человек.
- Элибер, а ну-ка иди сюда! - рявкнул он. Она с ужасом посмотрела на огромного подтянутого мужчину:
- Это клиент, Рольф! Это клиент… Он останется со мной на всю ночь…
- Что?! Мы с тобой об этом не договаривались!
Рольф вздрогнул. Его черные, глубоко посаженные глаза впились в пачку кредитов, лежащую на краю стола. Он явно принадлежал к породе людей, больше всего на свете любящих деньги. Рольф был очень хорошо сложен: крепкие мышцы, узкая талия, длинные быстрые ноги. К тому же этот человек явно был умен. Искра проницательности и еще чего-то, что Джек затруднялся назвать, первый раз в жизни видя этого человека, блестела в глубине его бездонных глаз. Но деньги… деньги этот человек любил больше всего… В ту же секунду его глаза стали жесткими и непроницаемыми. Он был готов убивать.
ГЛАВА 6
Джек все-таки успел отпрыгнуть в сторону. Пистолет Рольфа выбросил целый веер лазерного огня. Джек не стал медлить. Он ударил непрошеного гостя тяжелой металлической перчаткой, и тот тяжело осел на пол. Элибер изогнулась и поймала упавший шлем.
- Не бойся, он жив, - успокоил ее Джек.
- Я знаю, - сказала девушка. - И все же нам лучше побыстрее уйти.
- Ты пойдешь со мной? - Джек выжидательно посмотрел на нее.
- Да. У меня ведь нет выбора. - Она смахнула со стола банкноты и бросила их в карман.
- Но ведь между нами ничего не было… - нерешительным голосом сказал Джек.
- Он прекрасно знает об этом. - Элибер тронула ногой обмякшее тело босса. - Ладно, давай сматываться, пока сюда не нагрянула полиция.
Джек ничего не понимал:
- Полиция?
Элибер нетерпеливо скривила губы:
- Ну да, местная полиция, ведь Рольф им платит. Сейчас они ждут нас внизу, а если мы не выйдем, они сами поднимутся сюда.
Кажется, она была права. В коридоре послышался топот. Джек подхватил девушку на руки. Он сделал это так быстро, что она не успела и ойкнуть. Выходить через дверь было абсолютно бессмысленно. Шторм развернулся, выдавил плечом бронескафандра тонкую трехслойную, фанерой и пустотой набитую стену и вошел в соседнюю комнату. Слава Богу, комната была пуста. Не долго думая, Джек подошел к противоположной стене и повторил то же самое: подналег плечом на стену, стена с еле слышным хрустом разъехалась, и они проскользнули в образовавшуюся дыру. Так, быстро и беззвучно, миновали еще несколько комнат. Потом Джек выглянул на улицу. Прыгать было высоковато: третий этаж. Элибер хотела сказать ему, что они не соберут костей, но не успела:
- Держись покрепче! - шепнул Шторм и, обхватив ее своими тяжелыми бронированными руками, прыгнул наружу.
Что случилось с его доспехами? Бронекостюм словно бы разговаривал с Джеком во время бега. Голова кружилась. Нестерпимо ломило затылок. Он решил, что сейчас не время обращать внимание на такие пустяки, и сосредоточился на частых и сильных ударах собственного сердца.
Слава Богу, темнело быстро. Вот-вот должна была наступить ночь. Элибер хорошо знала эти места. Она показывала Джеку дорогу, ничего не говоря и изо всех сил обнимая своими худенькими ручками бронированный скафандр. Джек бежал быстро. Улица за улицей целые кварталы оставались позади.
И все-таки той выдержки, которой он мог похвастаться в свои далекие восемнадцать лет, сейчас у него не было. Через какое-то время сердце кольнуло и предательски заныло в груди, пришлось остановиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53