..».
— Боб, как меня слышишь?
— Пять из пяти, капитан. Ты уже у цели? — голос Дженнингса показался Дику подчеркнуто бодрым.
— Вошел за внешнюю границу. Предлагаю идею — мне кажется, что это все живое, вроде огромного осьминога. Только ног, понятно, побольше.
— Ты не перегрелся, босс? — встрял в разговор Рич. Старк нисколько не сомневался, что сейчас у передатчика в рубке собрались все члены экипажа, за исключением, разве что, Снегова. — Монстр стокилометрового размера? Да такое и в кошмарном сне не приснится.
— И тем не менее... Я осмотрел иглы с близкого расстояния, не слишком они напоминают искусственные конструкции. И сломанные — они здорово напоминают отмирающие ветки дерева, какие-то сухие, скрюченные. Может, это просто побеги растения, одни отмирают, вместо них вырастают новые. И вообще, может это пси-излучение всего лишь побочный продукт жизнедеятельности этого организма. Ладно, вы там подумайте на досуге об этом, а я двинулся дальше. До центра пилить еще довольно долго, а там посмотрим, что делать дальше. Попробую поискать вход...
— Рот, что ли? — съязвил чей-то голос, возможно Джоанны.
— Ну зачем сразу рот — усмехнулся Дик, включая двигатели — можно ухо. Или еще какой проход...
— Задний...
— Ладно вам. Кстати, если упомянутый проход окажется безопасным, я предпочту его, и плевать, для чего он предназначен. Конец связи.
Двигаться становилось все труднее. Дик еще более убедился в жизнеспособности своей теории. Теперь пространство представляло собой самую натуральную мешанину из отмерших щупалец — лавировать между ними было исключительно сложно, и пару раз Дик зацепил бортом что-то странно податливое. Во всяком случае компьютер не показал никаких повреждений после столкновения. В первую секунду он ожидал, что лес щупалец придет в движение и сомкнется вокруг крохотного кораблика, раздавливая его в лепешку, однако ничего не изменилось — все также переплетались посеревшие колонны, все также пробивались через них неповрежденные иглы.
Наконец Дик должен был признать, что дальнейшее продвижение на челноке невозможно. «Джунгли» впереди стали столь густы, что протиснуть сквозь них громоздкий шаттл стало практически нереально. С некоторым сожалением капитан решил, что со средством передвижения придется расстаться.
— Боб, я почти достиг центра. Дальше иду пешком, чаща непролазная. Кстати, ваш прожектор здесь уже помогает мало, почти весь свет поглощается внешней короной игл. Можете отключить фонарик.
— Нет уж, пусть светит. Кстати, не забудь включить маяк, а то сам не найдешь обратной дороги.
— Учи меня, учи. Ладно, ребята, я пошел...
— Осторожней, не геройствуй особо.
— Да и рад бы, так ничего пока под руку не попадается, ни злобных драконов, ни мерзких оборотней, ни даже завывающих приведений. Пусто и темно. Такое впечатление, что здесь какая-то свалка.
— Боюсь, приключения у тебя еще будут — заметил Рейкер — Так что не накликай раньше времени.
Выпустив воздух из кабины шаттла, Дик откинул крышку люка. Покидать относительно безопасный челнок не хотелось, хотя он, конечно, понимал, что защиту тонкие стены кораблика дают довольно призрачную. А для него, эрсмена, опасность как внутри, так и снаружи была совершенно одинакова.
Капитан еще раз осмотрел снаряжение — если потом обнаружится отсутствие чего-нибудь важного, жалеть будет поздно. Бластер, дюжина батарей, вибромеч, игломет, два ножа — обычный тяжелый кинжал, входивший в стандартное снаряжение пехотинцев и неизвестно каким образом оказавшийся на борту «Викинга», откуда его прихватил помешанный на оружии Рич, и сохранившийся с довоенной поры подарок деда — небольшой вибронож, аккуратно упрятанный в кармашек на ноге. Универсальный анализатор — тащить эту железяку совершенно не хотелось, однако все хором настаивали и Дику пришлось подчиниться. Прибор регистрировал массу параметров окружающей среды и в некоторой степени мог служить целеуказателем — Боб разобрал ненужный теперь уже пси-сканер и часть деталей смонтировал на свободном месте в корпусе анализатора, который после этого стал выглядеть куда как менее изящно, зато позволял, пусть и приличной погрешностью, определить направление на источник пси-излучения. Кроме того прибор мог показать состав атмосферы, буде таковая найдется. Подумав, он прикрепил к поясу легкий бластер — запас карман не тянет, тем более, что хотя здесь вопреки ожиданиям и была некоторая сила тяжести, но не настолько значительная, чтобы экономить на несчастном килограмме веса. Оружие всегда может пригодиться.
Увешанный амуницией Дик выбрался из челнока. Затем вытащил громоздкий реактивный ранец — земляне пользовались более изящными устройствами, но выбирать было не из чего. Впрочем, устройства для передвижения в вакууме, имевшиеся в распоряжении Патруля имели весьма ограниченный ресурс, а возможности этого монстра были Дику неизвестны. Может, он и год без перезарядки проработает, чем черт не шутит. Во всяком случае ничего похожего на индикатор заправки он не обнаружил, однако агрегат действовал.
С некоторым трудом закрепив ранец на спине и взяв оружие наизготовку, Дик двинулся вглубь переплетений щупалец. Как и раньше, поначалу путь был относительно свободен, но вскоре он понял, что метровой толщины трубы порядком ему мешают. Спустя минут десять пришлось взяться за вибромеч — стволы сплелись так, что только режущая струна могла проделать в них проход. Рассекаемые всесокрушающим вибромечом «лианы» явно ничего не имели против такого грубого вмешательства. Дик внимательно рассмотрел срез.
— Эй, ребята! Интересная получается вещь. Эти... ну, скажем, щупальца, совершенно лишены какой-либо структуры. Однородная масса, вроде плотной резины... Правда, я пока разрезал только «мертвое» бревно, может, в живом что-нибудь другое...
— Ты только не экспериментируй. — серьезно заявила Джоанна — А то на неприятности нарвешься.
— Да не буду, не буду. Надо было заставить Боба самого тащить свой анализатор, эта хреновина мешает мне — просто ужас. О, кстати, сейчас опробуем это чудо техники.
Аккуратно срезав небольшой кусочек «резины» с ближайшего щупальца, Дик негнущимися пальцами впихнул его в приемный отсек анализатора. Тот зажужжал, лихорадочно пытаясь определить состав.
— Ну, что там? — заинтересованно спросила Анни.
Дик взглянул на табло и изумленно присвистнул.
— Вот это номер! Такого я еще не видел...
— Просвети нас, неучей — с заметной ноткой нетерпения, но еще в какой-то мере вежливо попросил Рич — Что так взволновало великого маэстро?
— Ничего.
— То есть как это?
— Вот именно, что ничего. По всем параметрам одни нули. Такое впечатление, что в приемном бункере находится только вакуум.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265
— Боб, как меня слышишь?
— Пять из пяти, капитан. Ты уже у цели? — голос Дженнингса показался Дику подчеркнуто бодрым.
— Вошел за внешнюю границу. Предлагаю идею — мне кажется, что это все живое, вроде огромного осьминога. Только ног, понятно, побольше.
— Ты не перегрелся, босс? — встрял в разговор Рич. Старк нисколько не сомневался, что сейчас у передатчика в рубке собрались все члены экипажа, за исключением, разве что, Снегова. — Монстр стокилометрового размера? Да такое и в кошмарном сне не приснится.
— И тем не менее... Я осмотрел иглы с близкого расстояния, не слишком они напоминают искусственные конструкции. И сломанные — они здорово напоминают отмирающие ветки дерева, какие-то сухие, скрюченные. Может, это просто побеги растения, одни отмирают, вместо них вырастают новые. И вообще, может это пси-излучение всего лишь побочный продукт жизнедеятельности этого организма. Ладно, вы там подумайте на досуге об этом, а я двинулся дальше. До центра пилить еще довольно долго, а там посмотрим, что делать дальше. Попробую поискать вход...
— Рот, что ли? — съязвил чей-то голос, возможно Джоанны.
— Ну зачем сразу рот — усмехнулся Дик, включая двигатели — можно ухо. Или еще какой проход...
— Задний...
— Ладно вам. Кстати, если упомянутый проход окажется безопасным, я предпочту его, и плевать, для чего он предназначен. Конец связи.
Двигаться становилось все труднее. Дик еще более убедился в жизнеспособности своей теории. Теперь пространство представляло собой самую натуральную мешанину из отмерших щупалец — лавировать между ними было исключительно сложно, и пару раз Дик зацепил бортом что-то странно податливое. Во всяком случае компьютер не показал никаких повреждений после столкновения. В первую секунду он ожидал, что лес щупалец придет в движение и сомкнется вокруг крохотного кораблика, раздавливая его в лепешку, однако ничего не изменилось — все также переплетались посеревшие колонны, все также пробивались через них неповрежденные иглы.
Наконец Дик должен был признать, что дальнейшее продвижение на челноке невозможно. «Джунгли» впереди стали столь густы, что протиснуть сквозь них громоздкий шаттл стало практически нереально. С некоторым сожалением капитан решил, что со средством передвижения придется расстаться.
— Боб, я почти достиг центра. Дальше иду пешком, чаща непролазная. Кстати, ваш прожектор здесь уже помогает мало, почти весь свет поглощается внешней короной игл. Можете отключить фонарик.
— Нет уж, пусть светит. Кстати, не забудь включить маяк, а то сам не найдешь обратной дороги.
— Учи меня, учи. Ладно, ребята, я пошел...
— Осторожней, не геройствуй особо.
— Да и рад бы, так ничего пока под руку не попадается, ни злобных драконов, ни мерзких оборотней, ни даже завывающих приведений. Пусто и темно. Такое впечатление, что здесь какая-то свалка.
— Боюсь, приключения у тебя еще будут — заметил Рейкер — Так что не накликай раньше времени.
Выпустив воздух из кабины шаттла, Дик откинул крышку люка. Покидать относительно безопасный челнок не хотелось, хотя он, конечно, понимал, что защиту тонкие стены кораблика дают довольно призрачную. А для него, эрсмена, опасность как внутри, так и снаружи была совершенно одинакова.
Капитан еще раз осмотрел снаряжение — если потом обнаружится отсутствие чего-нибудь важного, жалеть будет поздно. Бластер, дюжина батарей, вибромеч, игломет, два ножа — обычный тяжелый кинжал, входивший в стандартное снаряжение пехотинцев и неизвестно каким образом оказавшийся на борту «Викинга», откуда его прихватил помешанный на оружии Рич, и сохранившийся с довоенной поры подарок деда — небольшой вибронож, аккуратно упрятанный в кармашек на ноге. Универсальный анализатор — тащить эту железяку совершенно не хотелось, однако все хором настаивали и Дику пришлось подчиниться. Прибор регистрировал массу параметров окружающей среды и в некоторой степени мог служить целеуказателем — Боб разобрал ненужный теперь уже пси-сканер и часть деталей смонтировал на свободном месте в корпусе анализатора, который после этого стал выглядеть куда как менее изящно, зато позволял, пусть и приличной погрешностью, определить направление на источник пси-излучения. Кроме того прибор мог показать состав атмосферы, буде таковая найдется. Подумав, он прикрепил к поясу легкий бластер — запас карман не тянет, тем более, что хотя здесь вопреки ожиданиям и была некоторая сила тяжести, но не настолько значительная, чтобы экономить на несчастном килограмме веса. Оружие всегда может пригодиться.
Увешанный амуницией Дик выбрался из челнока. Затем вытащил громоздкий реактивный ранец — земляне пользовались более изящными устройствами, но выбирать было не из чего. Впрочем, устройства для передвижения в вакууме, имевшиеся в распоряжении Патруля имели весьма ограниченный ресурс, а возможности этого монстра были Дику неизвестны. Может, он и год без перезарядки проработает, чем черт не шутит. Во всяком случае ничего похожего на индикатор заправки он не обнаружил, однако агрегат действовал.
С некоторым трудом закрепив ранец на спине и взяв оружие наизготовку, Дик двинулся вглубь переплетений щупалец. Как и раньше, поначалу путь был относительно свободен, но вскоре он понял, что метровой толщины трубы порядком ему мешают. Спустя минут десять пришлось взяться за вибромеч — стволы сплелись так, что только режущая струна могла проделать в них проход. Рассекаемые всесокрушающим вибромечом «лианы» явно ничего не имели против такого грубого вмешательства. Дик внимательно рассмотрел срез.
— Эй, ребята! Интересная получается вещь. Эти... ну, скажем, щупальца, совершенно лишены какой-либо структуры. Однородная масса, вроде плотной резины... Правда, я пока разрезал только «мертвое» бревно, может, в живом что-нибудь другое...
— Ты только не экспериментируй. — серьезно заявила Джоанна — А то на неприятности нарвешься.
— Да не буду, не буду. Надо было заставить Боба самого тащить свой анализатор, эта хреновина мешает мне — просто ужас. О, кстати, сейчас опробуем это чудо техники.
Аккуратно срезав небольшой кусочек «резины» с ближайшего щупальца, Дик негнущимися пальцами впихнул его в приемный отсек анализатора. Тот зажужжал, лихорадочно пытаясь определить состав.
— Ну, что там? — заинтересованно спросила Анни.
Дик взглянул на табло и изумленно присвистнул.
— Вот это номер! Такого я еще не видел...
— Просвети нас, неучей — с заметной ноткой нетерпения, но еще в какой-то мере вежливо попросил Рич — Что так взволновало великого маэстро?
— Ничего.
— То есть как это?
— Вот именно, что ничего. По всем параметрам одни нули. Такое впечатление, что в приемном бункере находится только вакуум.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265