Она была необыкновенно
хороша. Куда девалась толстая замарашка!
- Вон она, в середине, - сказала сестра Тереза.
Демирис кивнул:
- Я вижу. _О_с_т_о_р_о_ж_н_о_! Мне надо подумать, - сказал он. - Я
вам дам знать.
Константин Демирис должен был принять какое-то решение. То, как
Кэтрин выглядела поразило его. Она стала совсем другой. "Никто ее не
узнает", - подумал он. Ему пришла в голову мысль настолько простая, что он
едва не рассмеялся вслух.
В тот же вечер он отправил сестре Терезе записку.
"Это чудо", - подумала Кэтрин. - "Сбылась моя мечта". После вечерни
сестра Тереза зашла в ее крошечную келью.
- У меня есть для тебя новость, дитя мое, - сказала она.
- Неужели?
Сестра Тереза тщательно подбирала слова:
- Хорошая новость. Я написала о тебе другу нашего монастыря, и он
выразил желание тебе помочь.
Кэтрин почувствовала, как забилось сердце.
- Помочь мне?.. Каким образом?
- Он сам тебе об этом скажет. Он очень добрый и щедрый человек. Он
заберет тебя отсюда.
При этих словах Кэтрин внезапно ощутила, как внутри у нее похолодело.
Она отправится в незнакомый мир, о котором она ничего не помнит. "И кто же
он, этот благодетель?"
Следующие две ночи Кэтрин не могла уснуть. Мысль о том, чтобы
покинуть монастырь и оказаться лицом к лицу с незнакомым миром, внезапно
испугала ее. Она казалась себе беззащитной и потерянной. "Может быть, мне
лучше не знать, кто я. Боже, прошу Тебя, позаботься обо мне".
В восемь часов утра в понедельник к монастырю подкатил роскошный
лимузин. Всю ночь Кэтрин не спала, размышляя о том, что ждет ее в будущем.
Сестра Тереза проводила ее до калитки, за которой таилась
неизвестность.
- Мы будем молиться за тебя. Помни, если захочешь вернуться, здесь
тебе всегда найдется место.
- Спасибо, сестра. Я буду помнить.
Но в глубине души Кэтрин была уверена, что никогда сюда не вернется.
Путь от Янины до Афин был долгим. Самые разнообразные и
противоречивые чувства переполняли Кэтрин. Хотя это было просто
замечательно, что монастырь остался позади, в открывшемся ей мире чудилось
что-то зловещее. Узнает ли она, что за ужасные события произошли в ее
прошлом? Связано ли это как-то с ее повторяющимся сном, в котором кто-то
пытался ее утопить?
Ближе к полудню на пути стали попадаться деревни, затем они въехали в
пригород Афин, а еще некоторое время спустя были в центре шумного города.
Город показался Кэтрин странным и нереальным, но в то же время каким-то
очень знакомым. "Я была здесь раньше", - возбужденно подумала Кэтрин.
Машина продолжала двигаться в восточном направлении, и минут через
пятнадцать они подъехали к громадной усадьбе, расположенной на холме.
Миновав высокие железные ворота, каменный домик привратника и длинную
аллею величественных кипарисов, они остановились у большой белой виллы
средиземноморского типа, которую украшали несколько великолепных статуй.
Шофер открыл дверцу, и Кэтрин вышла из машины. В дверях дома ее ждал
мужчина.
- Kalimehra.
Совершенно неожиданно губы Кэтрин произнесли это греческое
приветствие:
- Kalimehra. Вы... вы тот человек, который посылал за мной?
- Что вы, нет! Мистер Демирис ждет вас в библиотеке.
Д... Она никогда не слышала этого имени. Почему он захотел ей помочь?
Кэтрин последовала за мужчиной через огромный круглый холл, стены
которого были украшены керамикой Веджвуда [Джозайя Веджвуд - английский
керамист конца ХVIII века], а пол вымощен розовым итальянским мрамором.
В просторной гостиной со сводчатым потолком в разных местах были
расставлены низкие удобные диваны и кресла. Одну из стен целиком занимало
темное мерцающее полотно Гойи. Когда они подошли к дверям библиотеки,
мужчина остановился.
- Мистер Демирис ждет вас.
Стены библиотеки были отделаны деревом. Вдоль них стояли полки с
книгами в кожаных переплетах с золотым тиснением. За большим письменным
столом сидел мужчина. Увидев Кэтрин, он поднялся. Он внимательно смотрел
на нее, стараясь определить, узнала она его или нет, но ничего не заметил.
- Добро пожаловать. Я - Константин Демирис. А вас как зовут? - Он
старался спросить непринужденно. "Помнит ли она, как ее зовут?"
- Кэтрин Александер.
Он никак не прореагировал.
- Добро пожаловать, Кэтрин Александер. Пожалуйста, садитесь.
Сам он опустился на черный кожаный диван напротив нее. Вблизи она
казалась еще более очаровательной. "Потрясающая женщина, - подумал
Демирис. - Даже в этом черном одеянии. Просто безобразие уничтожать такое
чудо. Что ж, по крайней мере, она умрет счастливой."
- Вы... вы так добры, что согласились встретиться со мной, - сказала
Кэтрин. - Я не совсем понимаю, почему вы...
Он приветливо улыбнулся:
- На самом деле все очень просто. Я иногда помогаю сестре Терезе.
Монастырь очень беден, ну, я и делаю, что могу. Когда она мне написала о
вас и попросила помочь, я ответил, что буду только рад.
- С вашей стороны это очень... - Она замолчала, не зная, как
продолжить. - Сестра Тереза говорила вам, что я... что я почти ничего не
помню?
- Да, она что-то такое говорила. - Он помолчал и затем спросил как бы
между прочим: - Но что-то вы все же помните?
- Я помню имя, но не знаю, кто я и откуда. Может быть, я смогу здесь,
в Афинах, найти кого-нибудь, кто бы меня знал?
Демирис почувствовал внезапное беспокойство. Вот этого ему хотелось
бы меньше всего.
- Вполне возможно, - заметил он осторожно. - Может быть, лучше
обсудить все утром? К сожалению, у меня на сегодня назначена встреча. Я
распорядился, чтобы для вас приготовили комнаты. Надеюсь, вам будет
удобно.
- Я... просто не знаю, как вас благодарить.
- В этом нет необходимости, отмахнулся он. - О вас здесь позаботятся.
Чувствуйте себя как дома.
- Спасибо, мистер...
- Для друзей я - Коста.
Экономка привела Кэтрин в великолепную спальню, выдержанную в светлых
тонах. Там стояла огромная кровать с шелковым пологом, белые диваны и
кресла, столы и лампы в античном стиле, на стенах висели картины
импрессионистов. Бледнозеленые шторы защищали комнату от палящего солнца.
Вдали виднелась бирюзовая гладь моря.
- Мистер Демирис распорядился, чтобы сюда прислали одежду. Вы можете
выбрать все, что пожелаете.
Кэтрин впервые вдруг осознала, что на ней до сих пор монашеское
одеяние.
- Благодарю вас. - Она опустилась на мягкую постель. Ей казалось, что
все происходит во сне. Кто этот незнакомец и почему он так добр к ней?
Часом позже прибыл фургон с разнообразной одеждой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
хороша. Куда девалась толстая замарашка!
- Вон она, в середине, - сказала сестра Тереза.
Демирис кивнул:
- Я вижу. _О_с_т_о_р_о_ж_н_о_! Мне надо подумать, - сказал он. - Я
вам дам знать.
Константин Демирис должен был принять какое-то решение. То, как
Кэтрин выглядела поразило его. Она стала совсем другой. "Никто ее не
узнает", - подумал он. Ему пришла в голову мысль настолько простая, что он
едва не рассмеялся вслух.
В тот же вечер он отправил сестре Терезе записку.
"Это чудо", - подумала Кэтрин. - "Сбылась моя мечта". После вечерни
сестра Тереза зашла в ее крошечную келью.
- У меня есть для тебя новость, дитя мое, - сказала она.
- Неужели?
Сестра Тереза тщательно подбирала слова:
- Хорошая новость. Я написала о тебе другу нашего монастыря, и он
выразил желание тебе помочь.
Кэтрин почувствовала, как забилось сердце.
- Помочь мне?.. Каким образом?
- Он сам тебе об этом скажет. Он очень добрый и щедрый человек. Он
заберет тебя отсюда.
При этих словах Кэтрин внезапно ощутила, как внутри у нее похолодело.
Она отправится в незнакомый мир, о котором она ничего не помнит. "И кто же
он, этот благодетель?"
Следующие две ночи Кэтрин не могла уснуть. Мысль о том, чтобы
покинуть монастырь и оказаться лицом к лицу с незнакомым миром, внезапно
испугала ее. Она казалась себе беззащитной и потерянной. "Может быть, мне
лучше не знать, кто я. Боже, прошу Тебя, позаботься обо мне".
В восемь часов утра в понедельник к монастырю подкатил роскошный
лимузин. Всю ночь Кэтрин не спала, размышляя о том, что ждет ее в будущем.
Сестра Тереза проводила ее до калитки, за которой таилась
неизвестность.
- Мы будем молиться за тебя. Помни, если захочешь вернуться, здесь
тебе всегда найдется место.
- Спасибо, сестра. Я буду помнить.
Но в глубине души Кэтрин была уверена, что никогда сюда не вернется.
Путь от Янины до Афин был долгим. Самые разнообразные и
противоречивые чувства переполняли Кэтрин. Хотя это было просто
замечательно, что монастырь остался позади, в открывшемся ей мире чудилось
что-то зловещее. Узнает ли она, что за ужасные события произошли в ее
прошлом? Связано ли это как-то с ее повторяющимся сном, в котором кто-то
пытался ее утопить?
Ближе к полудню на пути стали попадаться деревни, затем они въехали в
пригород Афин, а еще некоторое время спустя были в центре шумного города.
Город показался Кэтрин странным и нереальным, но в то же время каким-то
очень знакомым. "Я была здесь раньше", - возбужденно подумала Кэтрин.
Машина продолжала двигаться в восточном направлении, и минут через
пятнадцать они подъехали к громадной усадьбе, расположенной на холме.
Миновав высокие железные ворота, каменный домик привратника и длинную
аллею величественных кипарисов, они остановились у большой белой виллы
средиземноморского типа, которую украшали несколько великолепных статуй.
Шофер открыл дверцу, и Кэтрин вышла из машины. В дверях дома ее ждал
мужчина.
- Kalimehra.
Совершенно неожиданно губы Кэтрин произнесли это греческое
приветствие:
- Kalimehra. Вы... вы тот человек, который посылал за мной?
- Что вы, нет! Мистер Демирис ждет вас в библиотеке.
Д... Она никогда не слышала этого имени. Почему он захотел ей помочь?
Кэтрин последовала за мужчиной через огромный круглый холл, стены
которого были украшены керамикой Веджвуда [Джозайя Веджвуд - английский
керамист конца ХVIII века], а пол вымощен розовым итальянским мрамором.
В просторной гостиной со сводчатым потолком в разных местах были
расставлены низкие удобные диваны и кресла. Одну из стен целиком занимало
темное мерцающее полотно Гойи. Когда они подошли к дверям библиотеки,
мужчина остановился.
- Мистер Демирис ждет вас.
Стены библиотеки были отделаны деревом. Вдоль них стояли полки с
книгами в кожаных переплетах с золотым тиснением. За большим письменным
столом сидел мужчина. Увидев Кэтрин, он поднялся. Он внимательно смотрел
на нее, стараясь определить, узнала она его или нет, но ничего не заметил.
- Добро пожаловать. Я - Константин Демирис. А вас как зовут? - Он
старался спросить непринужденно. "Помнит ли она, как ее зовут?"
- Кэтрин Александер.
Он никак не прореагировал.
- Добро пожаловать, Кэтрин Александер. Пожалуйста, садитесь.
Сам он опустился на черный кожаный диван напротив нее. Вблизи она
казалась еще более очаровательной. "Потрясающая женщина, - подумал
Демирис. - Даже в этом черном одеянии. Просто безобразие уничтожать такое
чудо. Что ж, по крайней мере, она умрет счастливой."
- Вы... вы так добры, что согласились встретиться со мной, - сказала
Кэтрин. - Я не совсем понимаю, почему вы...
Он приветливо улыбнулся:
- На самом деле все очень просто. Я иногда помогаю сестре Терезе.
Монастырь очень беден, ну, я и делаю, что могу. Когда она мне написала о
вас и попросила помочь, я ответил, что буду только рад.
- С вашей стороны это очень... - Она замолчала, не зная, как
продолжить. - Сестра Тереза говорила вам, что я... что я почти ничего не
помню?
- Да, она что-то такое говорила. - Он помолчал и затем спросил как бы
между прочим: - Но что-то вы все же помните?
- Я помню имя, но не знаю, кто я и откуда. Может быть, я смогу здесь,
в Афинах, найти кого-нибудь, кто бы меня знал?
Демирис почувствовал внезапное беспокойство. Вот этого ему хотелось
бы меньше всего.
- Вполне возможно, - заметил он осторожно. - Может быть, лучше
обсудить все утром? К сожалению, у меня на сегодня назначена встреча. Я
распорядился, чтобы для вас приготовили комнаты. Надеюсь, вам будет
удобно.
- Я... просто не знаю, как вас благодарить.
- В этом нет необходимости, отмахнулся он. - О вас здесь позаботятся.
Чувствуйте себя как дома.
- Спасибо, мистер...
- Для друзей я - Коста.
Экономка привела Кэтрин в великолепную спальню, выдержанную в светлых
тонах. Там стояла огромная кровать с шелковым пологом, белые диваны и
кресла, столы и лампы в античном стиле, на стенах висели картины
импрессионистов. Бледнозеленые шторы защищали комнату от палящего солнца.
Вдали виднелась бирюзовая гладь моря.
- Мистер Демирис распорядился, чтобы сюда прислали одежду. Вы можете
выбрать все, что пожелаете.
Кэтрин впервые вдруг осознала, что на ней до сих пор монашеское
одеяние.
- Благодарю вас. - Она опустилась на мягкую постель. Ей казалось, что
все происходит во сне. Кто этот незнакомец и почему он так добр к ней?
Часом позже прибыл фургон с разнообразной одеждой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73