"В смысле красоты я уже обожглась на Ларри, - размышляла
Кэтрин устало. - Видно, правильно говорят: личиком гладок, да делами
гадок". Кирк Рейнольдс был заботлив и надежен. "На него я могу положиться,
- подумала Кэтрин. - Конечно, я не пылаю жаркой страстью, но, может, я на
это больше и не способна. Ларри об этом хорошо позаботился. Я уже вполне
созрела для того, чтобы устроить свою жизнь с человеком, которого уважаю,
который уважает меня, с кем я смогу спокойно жить, не беспокоясь, что меня
сбросят в пропасть или заживо погребут в темной пещере".
Они побывали в театре на пьесе Кристофера Фрайя, затем на спектакле
"Прилив в сентябре" с Гертрудой Лоуренс. Ходили они и в ночные клубы.
Казалось, во всех клубах оркестры играли одни и те же мелодии.
- На той неделе еду в Сент-Мориц, - сказал Кирк Рейнольдс Кэтрин. -
Ты думала о моем предложении?
Кэтрин думала, и очень много. Она знала, что Кирк влюблен в нее. "Мне
он тоже нравится, - говорила себе Кэтрин. - Но ведь это не значит, что я
его люблю, это же разные вещи. Или я просто излишне романтична? Кого я жду
- еще одного Ларри? Который сведет меня с ума, а потом влюбится в другую и
попытается меня убить? Из Кирка получится прекрасный муж. Почему же я
колеблюсь?"
В тот вечер Кэтрин и Кирк ужинали в ресторане "Мирабель". Неожиданно,
когда уже принесли десерт, Кирк сказал: "Кэтрин, может быть, ты не
догадываешься, так я хочу сказать, что люблю тебя и хочу, чтобы ты стала
моей женой".
Внезапно ее охватила паника:
- Кирк... - она замолчала, не зная, что сказать. "То, что я сейчас
скажу, - подумала она, - изменит всю мою жизнь. Так просто согласиться.
Что же меня удерживает? Страх, что все может повториться? Я что, всю жизнь
буду этого бояться? Я не должна этого допустить".
- Кэтти...
- Кирк, почему бы нам не поехать вместе в Сент-Мориц?
Кирк просиял:
- Ты хочешь сказать...
- Там посмотрим. Увидишь, как я катаюсь на лыжах, и не захочешь на
мне жениться.
Кирк рассмеялся:
- Ничто в мире не заставит меня передумать. Знаешь, я очень счастлив.
Давай поедем 7 ноября, в день Гайя Фокса.
- А кто такой Гай Фокс?
- Ну, это увлекательная история. Король Джеймс был приверженцем
антикатолической политики, и группа видных католиков организовала заговор
с целью свержения правительства. Возглавить заговор должен был солдат по
имени Гай Фокс, выходец из Испании. Он сумел достать тридцать шесть бочек
пороха, целую тонну, и спрятал его в подвале палаты лордов. Однако, в то
утро, на которое был назначен взрыв, один из заговорщиков донес на них, и
все они были арестованы. Гайя пытали, но он молчал. Всех казнили. И вот
теперь в Англии каждый год отмечается день раскрытия этого заговора, в
этот день жгут костры и устраивают фейерверк, а маленькие мальчики делают
чучела Гайя.
Кэтрин покачала головой:
- Довольно мрачный праздник.
Он улыбнулся и тихо сказал:
- Обещаю тебе, наш праздник не будет мрачным.
В ночь перед отъездом Кэтрин вымыла голову и дважды упаковала и
распаковала вещи. Ее даже тошнило от волнения. За всю жизнь у нее были
близкие отношения только с двумя мужчинами, Уильямом Фрейзером и мужем.
"Интересно, а сейчас так говорят - "близкие отношения"? - подумала Кэтрин.
- Господи, да я уже забыла, как это делается. Правда, утверждают, что
позабыть такое нельзя, как нельзя разучиться кататься на велосипеде.
Может, я ему в постели не понравлюсь. Лучше всего перестать беспокоиться и
постараться заснуть".
- Мистер Демирис?
- Слушаю.
- Сегодня утром Кэтрин Александер уехала в Сент-Мориц.
Пауза.
- Сент-Мориц?
- Да, сэр.
- Одна?
- Нет, сэр. С Кирком Рейнольдсом.
На этот раз пауза затянулась.
- Благодарю вас, Эвелин.
Кирк Рейнольдс! Кто бы мог подумать! Что она в нем нашла? "Я слишком
долго ждал. Надо было поторопиться. Придется что-то придумать. Нельзя
позволить, чтобы..." Раздался звонок секретарши:
- Мистер Демирис, вас хочет видеть мистер Антони Риццоли. Вы не
назначили ему встречу, но...
- Тогда, зачем вы меня беспокоите? - спросил Демирис, нажимая кнопку
интеркома.
Но звонок раздался снова.
- Прошу прощения за беспокойство, но мистер Риццоли говорит, что он
должен передать вам что-то важное от мистера Ламброу.
От Ламброу? Странно. Почему Ламброу не позвонил ему сам?
- Впустите его.
- Слушаюсь, сэр.
Когда Тони Риццоли ввели в кабинет Константина Демириса, он первым
делом оценивающе огляделся. Здесь было еще роскошнее, чем у Ламброу.
- Приятно познакомиться, мистер Демирис.
- У вас две минуты.
- Меня послал Спирос. Он решил, нам стоит поговорить.
- В самом деле? И о чем же?
- Не возражаете, если я сяду?
- Не думаю, что вы пробудете здесь достаточно долго.
Тони Риццоли уселся на стул напротив.
- У меня есть фабрика, мистер Демирис. И я перевожу свой товар в
разные концы света.
- Ясно. И вы хотите зафрахтовать один из моих пароходов?
- Точно.
- Почему Спирос послал вас ко мне? Почему вы не зафрахтовали его
судно? У него на данный момент два простаивают.
Тони Риццоли пожал плечами:
- Думаю, ему не нравится мой груз.
- Не понимаю. Какой груз?
- Наркотики. Героин, - негромко сказал Тони Риццоли.
Константин Демирис не поверил своим ушам.
- И вы полагаете, что я?.. Ну-ка убирайтесь отсюда, а то я вызову
полицию.
Риццоли кивнул на телефон:
- Валяйте, звоните.
Когда Демирис протянул руку к телефону, Тони сказал:
- Я тоже не прочь с ними побеседовать. Рассказать о суде над Ларри
Дугласом и Ноэлли Пейдж.
Константин Демирис замер:
- О чем вы это?
- О том, что двое людей были казнены за убийство женщины, которая
жива и здорова.
Лицо Демириса стало белым, как мел.
- Как вы думаете, мистер Демирис, полиции будет интересно послушать
эту историю? Ну, если они не заинтересуются, тогда, может, пресса? Я так и
вижу заголовки в газетах, а вы? Ничего, если я буду звать вас Коста?
Спирос сказал, что так вас все друзья зовут, а нам, думаю, стоит
подружиться. Хорошие друзья ведь не гадят друг другу? Пусть наш маленький
секрет останется между нами, верно?
Константин Демирис сидел не шевелясь. Когда он наконец заговорил,
голос его был хриплым:
- Что вы хотите?
- Я же сказал: зафрахтовать один из ваших пароходов. А уж коль мы
такие друзья, так, наверное, вы и за фрахт с меня не возьмете, правда
ведь? Скажем так, услуга за услугу.
Демирис тяжело вздохнул.
- Я не могу вам этого позволить. Если станет известно, что я перевожу
наркотики, я потеряю весь свой флот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Кэтрин устало. - Видно, правильно говорят: личиком гладок, да делами
гадок". Кирк Рейнольдс был заботлив и надежен. "На него я могу положиться,
- подумала Кэтрин. - Конечно, я не пылаю жаркой страстью, но, может, я на
это больше и не способна. Ларри об этом хорошо позаботился. Я уже вполне
созрела для того, чтобы устроить свою жизнь с человеком, которого уважаю,
который уважает меня, с кем я смогу спокойно жить, не беспокоясь, что меня
сбросят в пропасть или заживо погребут в темной пещере".
Они побывали в театре на пьесе Кристофера Фрайя, затем на спектакле
"Прилив в сентябре" с Гертрудой Лоуренс. Ходили они и в ночные клубы.
Казалось, во всех клубах оркестры играли одни и те же мелодии.
- На той неделе еду в Сент-Мориц, - сказал Кирк Рейнольдс Кэтрин. -
Ты думала о моем предложении?
Кэтрин думала, и очень много. Она знала, что Кирк влюблен в нее. "Мне
он тоже нравится, - говорила себе Кэтрин. - Но ведь это не значит, что я
его люблю, это же разные вещи. Или я просто излишне романтична? Кого я жду
- еще одного Ларри? Который сведет меня с ума, а потом влюбится в другую и
попытается меня убить? Из Кирка получится прекрасный муж. Почему же я
колеблюсь?"
В тот вечер Кэтрин и Кирк ужинали в ресторане "Мирабель". Неожиданно,
когда уже принесли десерт, Кирк сказал: "Кэтрин, может быть, ты не
догадываешься, так я хочу сказать, что люблю тебя и хочу, чтобы ты стала
моей женой".
Внезапно ее охватила паника:
- Кирк... - она замолчала, не зная, что сказать. "То, что я сейчас
скажу, - подумала она, - изменит всю мою жизнь. Так просто согласиться.
Что же меня удерживает? Страх, что все может повториться? Я что, всю жизнь
буду этого бояться? Я не должна этого допустить".
- Кэтти...
- Кирк, почему бы нам не поехать вместе в Сент-Мориц?
Кирк просиял:
- Ты хочешь сказать...
- Там посмотрим. Увидишь, как я катаюсь на лыжах, и не захочешь на
мне жениться.
Кирк рассмеялся:
- Ничто в мире не заставит меня передумать. Знаешь, я очень счастлив.
Давай поедем 7 ноября, в день Гайя Фокса.
- А кто такой Гай Фокс?
- Ну, это увлекательная история. Король Джеймс был приверженцем
антикатолической политики, и группа видных католиков организовала заговор
с целью свержения правительства. Возглавить заговор должен был солдат по
имени Гай Фокс, выходец из Испании. Он сумел достать тридцать шесть бочек
пороха, целую тонну, и спрятал его в подвале палаты лордов. Однако, в то
утро, на которое был назначен взрыв, один из заговорщиков донес на них, и
все они были арестованы. Гайя пытали, но он молчал. Всех казнили. И вот
теперь в Англии каждый год отмечается день раскрытия этого заговора, в
этот день жгут костры и устраивают фейерверк, а маленькие мальчики делают
чучела Гайя.
Кэтрин покачала головой:
- Довольно мрачный праздник.
Он улыбнулся и тихо сказал:
- Обещаю тебе, наш праздник не будет мрачным.
В ночь перед отъездом Кэтрин вымыла голову и дважды упаковала и
распаковала вещи. Ее даже тошнило от волнения. За всю жизнь у нее были
близкие отношения только с двумя мужчинами, Уильямом Фрейзером и мужем.
"Интересно, а сейчас так говорят - "близкие отношения"? - подумала Кэтрин.
- Господи, да я уже забыла, как это делается. Правда, утверждают, что
позабыть такое нельзя, как нельзя разучиться кататься на велосипеде.
Может, я ему в постели не понравлюсь. Лучше всего перестать беспокоиться и
постараться заснуть".
- Мистер Демирис?
- Слушаю.
- Сегодня утром Кэтрин Александер уехала в Сент-Мориц.
Пауза.
- Сент-Мориц?
- Да, сэр.
- Одна?
- Нет, сэр. С Кирком Рейнольдсом.
На этот раз пауза затянулась.
- Благодарю вас, Эвелин.
Кирк Рейнольдс! Кто бы мог подумать! Что она в нем нашла? "Я слишком
долго ждал. Надо было поторопиться. Придется что-то придумать. Нельзя
позволить, чтобы..." Раздался звонок секретарши:
- Мистер Демирис, вас хочет видеть мистер Антони Риццоли. Вы не
назначили ему встречу, но...
- Тогда, зачем вы меня беспокоите? - спросил Демирис, нажимая кнопку
интеркома.
Но звонок раздался снова.
- Прошу прощения за беспокойство, но мистер Риццоли говорит, что он
должен передать вам что-то важное от мистера Ламброу.
От Ламброу? Странно. Почему Ламброу не позвонил ему сам?
- Впустите его.
- Слушаюсь, сэр.
Когда Тони Риццоли ввели в кабинет Константина Демириса, он первым
делом оценивающе огляделся. Здесь было еще роскошнее, чем у Ламброу.
- Приятно познакомиться, мистер Демирис.
- У вас две минуты.
- Меня послал Спирос. Он решил, нам стоит поговорить.
- В самом деле? И о чем же?
- Не возражаете, если я сяду?
- Не думаю, что вы пробудете здесь достаточно долго.
Тони Риццоли уселся на стул напротив.
- У меня есть фабрика, мистер Демирис. И я перевожу свой товар в
разные концы света.
- Ясно. И вы хотите зафрахтовать один из моих пароходов?
- Точно.
- Почему Спирос послал вас ко мне? Почему вы не зафрахтовали его
судно? У него на данный момент два простаивают.
Тони Риццоли пожал плечами:
- Думаю, ему не нравится мой груз.
- Не понимаю. Какой груз?
- Наркотики. Героин, - негромко сказал Тони Риццоли.
Константин Демирис не поверил своим ушам.
- И вы полагаете, что я?.. Ну-ка убирайтесь отсюда, а то я вызову
полицию.
Риццоли кивнул на телефон:
- Валяйте, звоните.
Когда Демирис протянул руку к телефону, Тони сказал:
- Я тоже не прочь с ними побеседовать. Рассказать о суде над Ларри
Дугласом и Ноэлли Пейдж.
Константин Демирис замер:
- О чем вы это?
- О том, что двое людей были казнены за убийство женщины, которая
жива и здорова.
Лицо Демириса стало белым, как мел.
- Как вы думаете, мистер Демирис, полиции будет интересно послушать
эту историю? Ну, если они не заинтересуются, тогда, может, пресса? Я так и
вижу заголовки в газетах, а вы? Ничего, если я буду звать вас Коста?
Спирос сказал, что так вас все друзья зовут, а нам, думаю, стоит
подружиться. Хорошие друзья ведь не гадят друг другу? Пусть наш маленький
секрет останется между нами, верно?
Константин Демирис сидел не шевелясь. Когда он наконец заговорил,
голос его был хриплым:
- Что вы хотите?
- Я же сказал: зафрахтовать один из ваших пароходов. А уж коль мы
такие друзья, так, наверное, вы и за фрахт с меня не возьмете, правда
ведь? Скажем так, услуга за услугу.
Демирис тяжело вздохнул.
- Я не могу вам этого позволить. Если станет известно, что я перевожу
наркотики, я потеряю весь свой флот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73